Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
S8950
Rechargeable Cordless
Tripleheader Shaver
Always here to help you
Register your product and get support at
www.norelco.com/register
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
Norelco
Norelco

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips NORELCO S8950

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com S8950 Rechargeable Cordless Tripleheader Shaver Always here to help you Question? Question? Contact Contact Register your product and get support at Philips Philips www.norelco.com/register Norelco Norelco...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4 ESPAÑOL 30 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register ¡Bienvenido a Philips Norelco y felicitaciones por su compra! Para utilizar los servicios de asistencia técnica...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    2. Use this shaver for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this shaver if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4. Keep the shaver, cord and charging plug away from heated surfaces. 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not use the adapter in or near a power outlet that contains an electric air freshener to prevent damage to the adapter.
  • Página 6 Men’s Shaver, the shaver should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Shaver, send the product back along with dated sales receipt and we’ll refund...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Table of Contents Features ............8-9 LED Display ..........10-11 Before First Use ........11-12 Charging ...........12-13 Recharging .............13 Quick Charge ..........13 Put It To The Test & Shaving Tips ..13-14 How to Shave With An Electric Shaver .......14-16 Using the SmartClick Styler ....16-19 Travel Lock ..........19-20...
  • Página 8: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Features Contour Detect Technology Shaving Unit • Hair Chamber captures shaven hair Super Lift and Cut Action Electronic On/Off Button Cleaning Indicator Replacement Shaving Heads Indicator Travel Lock ‘Unplug for use’ Indicator Battery Display •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SmartClick Beard Styler Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V AC Travel Case Retaining Ring Holder Rechargeable 1-hour full charge for up to 50 min. of cordless shaving time Quick Charge - For one shave Cordless - To shave without a cord...
  • Página 10: Led Display

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH LED Display ◗ The display provides the following information: ◗ Charging Indicator - Quick charge: When the shaver does NOT contain enough energy for one shave, the charging light will blink quickly. - If the shaver does contain enough energy for one shave, the charging light will blink slowly.
  • Página 11: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ◗ Replacement Shaving Heads Indicator Every year, depending on your shaving behavior, the replacement shaving heads indicator lights up white continuously. See 'Replacing the Shaving Heads' section for instructions to reset the shaver.
  • Página 12: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Important ◗ Only use the power cord provided to charge the shaver. ◗ The power plug transforms 100-240V AC to less than 24V DC. Charging ◗ Charging, recharging or storing at temperatures below 40°F (4,5°C) or higher than 95°F (35°C) adversely affects lifetime of batteries.
  • Página 13: Recharging

    ◗ 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to a new shaving system. ◗ Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave.
  • Página 14: How To Shave With An Electric Shaver

    ◗ Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period, it may make it more difficult to adapt to the Philips Norelco shaving system. ◗ If you are still not convinced after 21 days, Philips Norelco will refund you the full purchase price as long as the request is received within 45 days of purchase.
  • Página 15: Wet Shaving

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Turn shaver ON by pressing the on/off button once. Shave against the direction of beard growth using only circular movements. Stretch your skin with your free hand so blades can lift and cut whiskers. Gently press shaver to skin so the floating heads can follow the contours of your face.
  • Página 16: Using The Smartclick Styler

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Press the on/off button once to switch on the shaver. Move the shaving heads in circular movements over your skin. NOTE: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Styling with Comb Attachment ◗ Use the SmartClick styler with the comb attached to trim your beard and moustache. ◗ To prevent trimming your beard and moustache too short, make sure your hair is dry.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Move the styler upward with gentle pressure making sure the front of the comb is in full contact with the skin. NOTE: If cut hairs accumulate in the comb, turn the shaver off, remove comb and blow and/or shake hair out of the comb.
  • Página 19: Travel Lock

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Pull the SmartClick styler straight off the shaver. NOTE: Do not turn or twist the styler while you pull it off the shaver. Thoroughly clean the styler and comb (see ‘Cleaning’). Insert the raised notch of the shaving unit into the slot in the top of the shaver.
  • Página 20: Deactivating The Travel Lock

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Deactivating the travel lock Press the ON/OFF button for 3 seconds. The lock symbol blinks and then lights up continuously. The shaver is now ready for use. Cleaning ◗ Always clean your shaver after each use. ◗...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Cleaning the Shaving Unit The shaving heads may be quickly cleaned after each use by rinsing with hot water. Water from the tap should be on a hot setting, BUT BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Rinse the shaving unit under hot tap water. BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS. Carefully shake off excess water and let the shaving unit air dry completely. NOTE: Do not wipe or dry the shaving unit with a towel or tissue.
  • Página 23: Replacing The Shaving Heads

    Replacing the Shaving Heads ◗ Replace the shaving heads once a year for optimal shaving results. ◗ Replace damaged or worn shaving heads with model SH90 Philips Norelco shaving heads only. Replacement Shaving Heads Indication ◗ The shaving heads symbol lights up...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat the process for the other retaining rings. Remove the shaving heads from the shaving head holder and discard. DO NOT discard the retaining ring. Place new shaving heads in the holder.
  • Página 25: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Hold the shaving head holder in your hand and place the retaining ring on the shaving head holder (1). Turn clockwise (2) to reattach the retaining ring. Do not place the shaving head holder on a surface, as damage may occur.
  • Página 26: Assistance

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Assistance ◗ For assistance, visit our website: www.philips.com/support or call toll free 1-800-243-3050 ◗ Online information is available 24 hours a day, 7 days a week.
  • Página 27: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Disposal ◗ This Philips Norelco shaver contains a rechargeable lithium-ion battery which must be disposed of properly. ◗ Contact your local town or city officials for battery disposal information or call 1-800-822-8837 or visit www.call2recycle.org for battery drop-off locations.
  • Página 28: Accessories

    Philips Norelco shaving heads once a year. ◗ SmartClick Cleansing Brush Model RQ585 - Philips Norelco SmartClick Cleansing Brush ◗ Philips Norelco Shaver Accessories may be purchased at a store near you, or on our website www.philips.com/store...
  • Página 29: Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones básicas. Lea las instrucciones antes de utilizar este producto. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. No intente sujetar una afeitadora enchufada que se haya caído al agua.
  • Página 31: Para Reducir El Riesgo De Quemaduras, Incendios, Descargas Eléctricas Y Lesiones

    2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico al cual está destinada según se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. Nunca use esta afeitadora si el cable o el conector de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó...
  • Página 32: Garantía De Devolución Del Importe De 45 Días

    Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul- tados de su afeitadora Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio de...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Tabla de contenido Tabla de contenido Características ........34-35 Pantalla LED ..........36-37 Antes del primer uso ........38 Carga ............38-39 Recarga ............39 Carga rápida ..........40 Prueba y consejos de afeitado ....40 Cómo usar una afeitadora eléctrica ............41-42 Uso del moldeador SmartClick ..43-45 Sistema de Bloqueo .......45-46...
  • Página 34: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Características Tecnología de detección de contornos Unidad de afeitado • Cámara de recolección de vello recoge el pelo afeitado Functionamiento del sistema Super Lift & Cut Electrónico Botón de encendido/apagado Limpieza Indicador Reemplazo Cabezales de afeitado Indicador...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Modelador de Barba SmartClick Voltaje universal automático entre 100 y 240 V CA Funda de viaje Soporte de anillo de retención Se recarga en 1 hora. La carga completa proporciona hasta 50 minutos de tiempo de afeitado sin cable Carga rápida - Para un afeitado...
  • Página 36: Pantalla Led

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Pantalla LED ◗ La pantalla proporciona la siguiente información: ◗ Indicador de carga -Carga rápida: cuando la afeitadora no contiene suficiente energía para un afeitado, la luz de carga parpadeará rápidamente. - Si la afeitadora contiene suficiente energía para un afeitado, la luz de carga parpadeará...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ◗ Indicador "Desenchufar para utilizar" El símbolo "desenchufar para utilizar" parpadeará para recordarle que la afeitadora aún está conectada a la toma de corriente. ◗ Indicador de reemplazo los cabezales de afeitado Cada año, según la manera en que se afeite, el indicador de reemplazo de los cabezales de afeitado se ilumina constantemente de color...
  • Página 38: Antes Del Primer Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPAÑOL Antes del primer uso ◗ Cargue la afeitadora antes de comenzar a usarla (consulte la sección "Carga"). Asegúrese de que la afeitadora esté apagada antes de comenzar a cargarla. Importante ◗ Utilice solo el cable de alimentación o el sistema SmartClean suministrados para cargar la afeitadora.
  • Página 39: Recarga

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPAÑOL Conecte el cable directamente a la afeitadora (1) y enchufe el conector de alimentación a cualquier toma de corriente (2) de entre 100 V a 240 V de CA. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado.
  • Página 40: Carga Rápida

    ◗ Utilice su nueva afeitadora Philips Norelco durante 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado al ras. ◗ Es posible que al principio no obtenga el afeitado al ras que desea e incluso su piel puede irritarse levemente.
  • Página 41: Cómo Usar Una Afeitadora Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo usar una afeitadora eléctrica ◗ Este símbolo indica que la afeitadora puede utilizarse en el baño o en la ducha. ◗ Por razones de higiene, la afeitadora sólo debe ser utilizado por una sola persona. ◗...
  • Página 42: Afeitado Húmedo

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Afeitado húmedo También puede utilizar la afeitadora sobre el rostro húmedo con espuma o gel de afeitar. Humedezca la piel. Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. Enjuague la unidad de afeitado con el agua del grifo para garantizar que se oiga deslizando suavemente sobre la piel.
  • Página 43: Uso Del Moldeador Smartclick

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Uso del modelador SmartClick Extraiga la unidad de afeitado de la afeitadora. NOTA: no gire la unidad de afeitado mientras la extrae de la afeitadora. Inserte la muesca levantada del modelador SmartClick en la ranura de la parte superior de la afeitadora.
  • Página 44: Moldeado Sin El Peine Accesorio

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Presione el selector de longitud y empújelo hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la posición de longitud deseada del pelo. "Limpieza"). Para evitar recortar demasiado el pelo por accidente, comience con la posición máxima de 3/16 pulgadas (5 mm).
  • Página 45: Sistema De Bloqueo

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 45 45 Dele contorno a la barba, bigote, patillas o mentón moviendo el modelador hacia abajo, ejerciendo una presión suave. Sea cuidadoso, el modelador corta el vello muy cerca de la piel, a una longitud de 1/32 pulgadas (0,5 mm).
  • Página 46: Activación Del Sistema De Bloqueo

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Activación del sistema de bloqueo Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. ◗ El símbolo del sistema de bloqueo se ilumina 3 sec. constantemente de color blanco y parpadea el símbolo de bloqueo. Se ha activado el sistema de bloqueo.
  • Página 47: Limpieza De La Unidad De Afeitado

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ◗ No aplique presión a los peines del cabezal de afeitado. No toque los cabezales de afeitado con objetos duros, debido a que podría deformar o dañar los peines que cuentan con ranuras de precisión.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Para obtener mejores resultados, enjuague la unidad de afeitado bajo el agua caliente durante algunos minutos. Extraiga la parte superior de la unidad de afeitado de la afeitadora. Enjuague la cámara de recolección de pelo con agua del grifo.
  • Página 49: Limpieza Del Modelador De Barba

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Presione hacia abajo la parte superior de la unidad de afeitado para fijarla al soporte del cabezal de afeitado. Se oirá un "clic". Limpieza del modelador de barba Limpie el modelador de barba después de cada uso.
  • Página 50: Reemplazo De Los Cabezales De Afeitado

    ◗ Reemplace los cabezales de afeitado dañados o desgastados solo con los cabezales para la afeitadora Philips Norelco modelo SH90. Indicación de reemplazo del conjunto del cabezal de afeitado ◗ El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina constantemente cuando la afeitadora está...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado y deséchelos. No deseche el anillo de retención. Coloque los nuevos cabezales de afeitado en el soporte. Asegúrese de que las muescas en ambos lados de los cabezales de afeitado encajen exactamente en las proyecciones en el soporte del cabezal de afeitado.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL No coloque el soporte de cabezal de afeitado sobre una superficie, ya que esto puede causar daños. Fije el soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado (clic).
  • Página 53: Almacenamiento

    Asistencia ◗ Para obtener asistencia, visite nuestro sitio Web: www.philips.com/support o llame al número gratuito 1-800-243-3050 ◗ La información en línea está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana.
  • Página 54: Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Eliminación ◗ Esta afeitadora Philips Norelco contiene una batería recargable de iones de litio que debe desecharse de manera adecuada. ◗ Para obtener información sobre la forma de desechar las baterías, comuníquese con las autoridades locales, llame al número...
  • Página 55: Accesorios

    ◗ Reemplazo de los cabezales de afeitado Modelo SH90 - para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los cabezales de la afeitadora Philips Norelco una vez al año. ◗ Cabezal de cepillado SmartClick Modelo RQ585 - cabezal de cepillado SmartClick de Philips Norelco ◗...
  • Página 56 La garantía no cubre los daños producidos durante el envío. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía escrita o verbal. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos, sin perjuicio de otros derechos de los que disponga en virtud de la legislación del estado.

Tabla de contenido