Descargar Imprimir esta página
Thrustmaster 360modena FORCE GT Instalación Rápida
Thrustmaster 360modena FORCE GT Instalación Rápida

Thrustmaster 360modena FORCE GT Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

THRUSTMASTER
US
TECHNICAL
FEATURES
1 2 digital gear shift levers
2 2 analog levers for
progressive acceleration
and breaking
3 Action buttons
4 8-way D-pad
5 Select button
6 Start button
7 Mode button
8 Mode LED
9 Vibration/
Force Effects switch
®
D
TECHNISCHE
MERKMALE
1 2 digitale Schalthebel
2 2 analoge Hebel für
progressives
Beschleunigen und
Bremsen
3 Aktions-Tasten
4 8-Wege-Richtungskreuz
5 Select-Taste
6 Start-Taste
7 Mode-Taste
8 Mode LED
9 Vibration/
Force Effects-Schalter
PlayStation® 2 & PS one™
For use with
QUICK INSTALL
E
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
1 2 palancas de cambio de
marchas digitales
2 2 palancas analógicas para
aceleración y frenado
progresivos
3 Botones de acción
4 D-Pad de 8 direcciones
5 Botón Select
6 Botón Start
7 Botón Mode
8 LED Mode
9 Interruptor
Vibration/Force Effects
P
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
1 2 alavances de velocidades
digitais
2 2 alavancas analógicas para
uma aceleração e travagem
progressivas
3 Botões de acção
4 Almofada digital de 8
direcções
5 Botão Select
6 Botão Start
7 Botão Mode
8 LED do modo
9 Comutador
Vibration/Force Effects

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thrustmaster 360modena FORCE GT

  • Página 1 THRUSTMASTER ® QUICK INSTALL TECHNICAL TECHNISCHE CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES MERKMALE TÉCNICAS TÉCNICAS 1 2 digital gear shift levers 1 2 digitale Schalthebel 1 2 palancas de cambio de 1 2 alavances de velocidades 2 2 analog levers for 2 2 analoge Hebel für...
  • Página 2 Reservados todos os direitos. trademark of Guillemot Corporation S.A. ein eingetragenes Warenzeichen der Thrustmaster® es una marca registrada Thrustmaster® é uma marca registada da Ferrari® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® es Guillemot Corporation S.A. Ferrari® é...
  • Página 3 WHEEL SETUP Table clamp setup 1. Place the wheel on a table or flat surface. 2. Place the clamp screw (17) into the clamp (16) and then screw the clamping unit into the hole on the underside of the wheel until firmly fixed into place. Be careful not to over-tighten the clamp to avoid damaging either the clamp or the table.
  • Página 4 ADVANCED FEATURES Calibrating the wheel To calibrate your wheel if it is not centered: turn the wheel to center it and simultaneously press the Start (6) + Select (5) buttons. Changing modes Press the Mode button (7) to switch between 3 playing modes: digital (LED is off); analog (LED is red); Negcon (LED is green).