Descargar Imprimir esta página

A-OK A M35 PLUS L Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

A M 3 5 P L U S L ®
6
Borrado general
Exclusão geral / Suppression générale / General deletion
Método 1
1 1
Presionar botón Stop 7s de un mando programado.
1
Pressione o botão "Stop" num controlo remoto programado por 7 segundos. / Appuyer sur le bouton « Stop » sur une télécommande programmée pendant
7 secondes. / Press the "Stop" button of a programmed command for 7 seconds.
2
Movimiento de confirmación.
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar botón Prog del mando 7s.
3
Pressione o botão "Prog. " do controlo remoto 7 segundos. / Appuyer sur le bouton "Prog". de la commande de l'émetteur 7 secondes. / Press the "Prog. " button of the
command for 7 seconds.
4
Doble movimiento de confirmación.
O motor fará dois movimentos de confirmação. / Le moteur effectuera deux mouvements de confirmation. / The motor will make two confirmation movements.
Método 2
1 1
Presionar botón Programación 7s.
1
Pressione o botão "Prog. " 7 segundos. / Appuyer sur le bouton "Prog". 7 secondes. / Press the "Prog. " button for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Doble movimiento de confirmación.
3
O motor fará dois movimentos de confirmação. / Le moteur effectuera deux mouvements de confirmation. / The motor will make two confirmation movements.
7
Programación finales de carrera
Programação de interrupção de limite / Programme de fin de carrière / Unit switch programming
1 1
1 6
Presionar botón Prog 1s.
1
Pressione o botão "Prog. " 1 segundo. /Appuyer sur le bouton "Prog". 1 seconde. / The motor will
make a confirmation movement.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de
confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Si deseamos realizar el final de carrera superior, presionar SUBIDA hasta el punto
3
deseado.
Si deseamos realizar el final de carrera inferior presionar BAJADA hasta el punto
deseado.
Se quisermos fazer a interrupção de limite superior, pressione o botão para cima até ao ponto
desejado. /Si nous voulons faire le fin de course supérieur, appuyez sur le bouton montée
jusqu'au point souhaité. / If we want to execute the upper limit switch, press the up button up to
the desired point. / Se desejarmos realizar a interrupção de limite inferior, pressione o botão para
baixo até ao ponto desejado. ⁄ Si l'on souhaite effectuer le fin de course inférieur, appuyer sur le
bouton descente jusqu'au point souhaité. / If we want to execute the lower limit switch, press
the down button up to the desired point.
Presionar botón Prog 1s.
4
Pressione o botão "Prog. " 1 segundo. / Appuyer sur le bouton "Prog. " 1 seconde. / Press the
"Prog. " button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
5
O motor fará um movimento de confirmação. / Movimiento de confirmación / The motor will
make a confirmation movement.
2 2
3 3
3 3
2 2
2 2
4 3
4 8
2 7
4 4
5 4
2 5
5 9
2 10
Llevar el motor hasta el 2º final de carrera.
5 6
Traga o motor para o segundo interruptor de limite. ⁄ Le
moteur effectuera un mouvement de confirmation. / Take
the motor up to the second limit switch.
Presionar botón Prog 1s.
7
Pressione o botão "Prog. " 1 segundo. / Appuyer sur le
bouton "Prog. " 1 seconde. / Press the "Prog. " button for 1
second.
Movimiento de confirmación.
8
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur
effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will
make a confirmation movement.
Presionar botón Prog 1s.
9
Pressione o botão "Prog. " 1 segundo. /Appuyer sur le
bouton "Prog. " 1 seconde. / Press the "Prog. " button for 1
second.
Movimiento de confirmación.
10
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur
effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will
make a confirmation movement.

Publicidad

loading