Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario Home Cinema
660/760HD/1060

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson Home Cinema Serie

  • Página 1 Manual del usuario Home Cinema 660/760HD/1060...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario Home Cinema 660/760HD/1060 ................. 9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Software y manuales adicionales del proyector................13 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 14 Información de garantía.........................
  • Página 4 Conexión de una fuente de video componente ................. 39 Conexión de una fuente de video compuesto ................41 Conexión de una fuente de video para sonido ................42 Conexión de dispositivos USB externos ..................43 Proyección desde un dispositivo USB ..................43 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector.............
  • Página 5 Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal ......76 Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner ..............78 Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom ..............80 Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque ..................
  • Página 6 Captura de una imagen de logotipo para mostrar ..............106 Bloqueo de los botones del proyector..................108 Desbloqueo de los botones del proyector ................109 Instalación de un cable de seguridad ..................110 Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores......... 110 Configuración del número de ID del proyector................
  • Página 7 Reemplazo de la lámpara ....................... 153 Reinicio del temporizador de la lámpara ................. 157 Reemplazo de las pilas del control remoto .................. 158 Transporte del proyector ........................160 Solución de problemas ........................... 161 Consejos para resolver problemas de proyección................161 Estado de los indicadores del proyector...................
  • Página 8 Especificaciones del control remoto ....................185 Especificaciones de las dimensiones del proyector ................. 186 Especificaciones eléctricas del proyector..................186 Especificaciones ambientales del proyector..................187 Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector ............. 188 Formatos de pantalla de video compatibles ..................188 Requisitos de sistema de USB Display ....................
  • Página 9: Manual Del Usuario Home Cinema 660/760Hd/1060

    Manual del usuario Home Cinema 660/760HD/1060 Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores Home Cinema 660/760HD/1060. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10: Introducción

    • Soporte de red alámbrica para proyección, monitorización y control de forma remota (los proyectores Home Cinema 660/760HD requieren el módulo LAN inalámbrico opcional) • Proyección desde dispositivos iOS o Android con la aplicación gratuita Epson iProjection; visite la pagina webs.latin.epson.com/iProjection...
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    • La función de corrección trapezoidal vertical automática y el innovador control deslizante para la corrección trapezoidal horizontal ofrecen flexibilidad al elegir un lugar donde colocar el proyector • Las funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente •...
  • Página 12: Componentes Adicionales

    Asegúrese de que las cajas del proyector incluyan todas estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Cable de alimentación CD con enlaces a los manuales y al software del proyector Tema principal: Funciones del proyector Conceptos relacionados Conexiones del proyector Componentes adicionales...
  • Página 13: Software Y Manuales Adicionales Del Proyector

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra. Tipo de señal o conexión Componente adicional necesario...
  • Página 14: Equipo Opcional Y Piezas De Repuesto

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 15: Información De Garantía

    Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Código Lámpara de repuesto Epson genuina (ELPLP96) V13H010L96 Filtro de aire de repuesto (ELPAF32) V13H134A32 Módulo LAN inalámbrico (ELPAP10; Home Cinema 660/760HD)
  • Página 16: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    Tema principal: Introducción Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal:...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Posterior

    Mecanismo de traba de la pata Tapa de la lente Pata ajustable delantera Lente Receptor del control remoto Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Filtro de aire/toma de aire Tapa del filtro de aire Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Panel de control Anillo de zoom (Home Cinema 760HD/1060) Anillo de enfoque...
  • Página 18 Home Cinema 1060 Entrada de CA Puertos Audio Puerto Video Receptor del control remoto Altavoz Puerto HDMI (Home Cinema 660/760HD); puertos HDMI1 y HDMI2/MHL (Home Cinema 1060) Puerto Computer Puerto USB-B Puerto USB-A Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios de montaje en techo (3) Punto de conexión del cable de seguridad Patas traseras Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Piezas del proyector: Panel de control Home Cinema 660 Home Cinema 760HD...
  • Página 21 Home Cinema 1060 Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones de volumen (ajustan el volumen de los altavoces;...
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Tareas relacionadas Uso del sistema de ayuda del proyector Piezas del proyector: Control remoto...
  • Página 23 Botón de encendido Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón HDMI/Video (alterna entre las fuentes de HDMI/video conectadas) Botones numéricos (ingresan números cuando mantiene presionado el botón Num) Botón Auto (automáticamente configura los ajustes de posición, tracking y sincronización cuando proyecta desde una computadora utilizando un cable USB) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función...
  • Página 24 Botón USB (alterna entre las fuentes USB conectadas) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Emisor de señales del control remoto (emite señales del control remoto) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 25: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 26 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 27: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 28 conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente Home Cinema 660 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1)
  • Página 29 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 80 pulg. 93 a 126 pulg. –5,2 pulg. (–13 cm) (237 a 321 cm) 100 pulg.
  • Página 30: Conexiones Del Proyector

    Home Cinema 1060 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 50 pulg. 44 a 54 pulg. –1,6 pulg.
  • Página 31: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio A Través De Usb

    Conexión de una computadora para video VGA Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una computadora para control del mouse USB Conexión de una computadora para sonido Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una computadora para video y audio a través de USB Si su computadora cumple con los requisitos de sistema, puede enviar señales de video y de audio al proyector a través del puerto USB de la computadora (preferiblemente USB 2.0).
  • Página 32: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
  • Página 33 1. Si es necesario, desconecte el cable de monitor de la computadora. 2. Conecte el cable VGA para computadora al puerto de monitor de la computadora. 3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector. Home Cinema 660/760HD Home Cinema 1060 4.
  • Página 34: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). Nota: Para conectar un Mac que tenga solo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo al puerto HDMI del proyector.
  • Página 35: Conexión De Una Computadora Para Control Del Mouse Usb

    Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de una computadora para control del mouse USB Si conectó su computadora a un puerto Computer, USB-B o HDMI del proyector, puede configurar el control remoto para que actúe como mouse inalámbrico.
  • Página 36: Conexión De Una Computadora Para Sonido

    3. Si es necesario, configure la computadora para trabajar con un mouse USB externo. Consulte la documentación de su computadora para obtener más información. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas Uso del control remoto como mouse inalámbrico Conexión de una computadora para sonido Si su presentación de computadora incluye sonido y no conectó...
  • Página 37: Conexión De Fuentes De Video

    Home Cinema 1060 Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de un dispositivo compatible con MHL Conexión de una fuente de video componente Conexión de una fuente de video compuesto Conexión de una fuente de video para sonido...
  • Página 38 2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Home Cinema 660/760HD Home Cinema 1060 Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno. Nota: Si conectó...
  • Página 39: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Mhl

    Conexión de un dispositivo compatible con MHL Si tiene un teléfono inteligente o una tableta compatible con MHL, puede conectarlo al proyector utilizando ya sea un cable MHL o un cable HDMI con un adaptador MHL compatible con su dispositivo. Si tiene un dispositivo con un conector MHL integrado, conéctelo directamente al puerto HDMI2/MHL (Home Cinema 1060).
  • Página 40 2. Conecte el conector VGA al puerto Computer del proyector. Home Cinema 660/760HD Home Cinema 1060 3. Apriete los tornillos del conector VGA. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú...
  • Página 41: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    Conexión de una fuente de video compuesto Si la fuente de video tiene un puerto de video compuesto, puede conectarla al proyector con un cable de video tipo RCA o A/V (no incluido). 1. Conecte el cable con el conector amarillo al puerto de salida de video amarillo de la fuente de video. 2.
  • Página 42: Conexión De Una Fuente De Video Para Sonido

    Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio. Conecte el proyector a la fuente de video con un cable de audio RCA. 1.
  • Página 43: Conexión De Dispositivos Usb Externos

    disponible). También puede conectar altavoces a cualquier fuente de video que tenga sus propias conexiones de altavoces. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
  • Página 44: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    Puede proyectar presentaciones de los archivos de imagen en un dispositivo USB conectado al proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos USB externos Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Puede conectar un dispositivo USB o una cámara al puerto USB-A del proyector y usarlo para proyectar imágenes y otro contenido.
  • Página 45: Selección De La Fuente Usb Conectada Al Proyector

    Nota: No conecte un concentrador USB o un cable USB con una longitud superior a 10 pies (3 m), o es posible que el dispositivo no funcione correctamente. 3. Conecte el otro extremo del cable (si aplica) al dispositivo. Tema principal: Conexión de dispositivos USB externos Selección de la fuente USB conectada al proyector Puede cambiar la pantalla del proyector a la fuente conectada al puerto USB-A...
  • Página 46 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 47: Apertura De La Tapa De La Lente

    3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 48: Uso Del Proyector En Una Red

    Equipo opcional y piezas de repuesto Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson en el proyector (Home Cinema 660/760HD). No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico.
  • Página 49: Uso De Un Código Qr Para Conectar Un Dispositivo Móvil

    Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 50 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
  • Página 51: Uso De Quick Wireless Connection (Windows)

    Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones.
  • Página 52 4. Conecte la llave USB al puerto USB-A del proyector. Home Cinema 660/760HD Home Cinema 1060 Verá un mensaje proyectado indicando que la actualización de la información de la red ha concluido. 5. Retire la llave USB. 6. Vuelva a conectar el módulo LAN inalámbrico al proyector (Home Cinema 660/760HD). 7.
  • Página 53: Selección Manual De Los Ajustes De La Red Inalámbrica

    8. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software. Si no empieza la instalación automáticamente, haga doble clic en MPPLaunch.exe en la llave USB.
  • Página 54 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Asegure que el ajuste Alimen. Inalámbrica esté configurado en Activar LAN inal. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
  • Página 55 • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
  • Página 56 8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 57: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras. Avanzado: le permite conectarse a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
  • Página 58: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Ajuste Opciones Descripción Ajustes IP DHCP Activa el protocolo DHCP si su red asigna direcciones Dirección IP automáticamente; seleccione Off Máscara de subred para ingresar manualmente la Dirección IP, la Máscara de Dir. pta enlace subred y la Dir. pta enlace. Visualización SSID Selecciona si se muestra o no el SSID en la pantalla de modo en...
  • Página 59: Configuración De La Seguridad De La Red Inalámbrica

    2. Asegúrese de que AirPort esté activado y luego realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente (modo Avanzado), seleccione el nombre de la red (SSID). • Si el proyector está configurado para el modo Rápido, seleccione el SSID del proyector. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Configuración de la seguridad de la red inalámbrica...
  • Página 60: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    7. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la Puede configurar el proyector para que envíe un aviso por correo electrónico a través de la red si hay algún problema con el proyector.
  • Página 61: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
  • Página 62 Otros y active el ajuste Message Broadcasting. Los administradores pueden transmitir mensajes a través de la red utilizando el software Epson Projector Management (Windows solamente). 8. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 63: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    Control de un proyector en la red con un navegador Web Una vez que haya conectado el proyector a su red, puede seleccionar los ajustes del proyector y controlar la proyección con un navegador Web compatible. Esto le permite acceder al proyector de forma remota.
  • Página 64 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 65 Verá una pantalla como esta: Control del botón de encendido Selecciona la fuente de un puerto HDMI Selecciona la fuente USB Display Selecciona la fuente del dispositivo USB Control del botón A/V Mute Control del botón Freeze Controles de los botones Page hacia arriba y Page hacia abajo Muestra un código QR Controles de los botones Volume...
  • Página 66 Selecciona la fuente de red Selecciona la fuente del puerto Computer Selecciona la fuente de un puerto Video Busca las fuentes conectadas 6. Seleccione el icono que corresponde a la función del proyector que desea controlar. Tema principal: Uso del proyector en una red Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 67: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
  • Página 68 2. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 69: Uso De La Pantalla De Inicio

    • Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto para detectar la fuente de video. • Pulse el botón para la fuente de video en el control remoto. • Si aparece la pantalla de inicio del proyector, seleccione la fuente que desea proyectar. Uso de la pantalla de inicio Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 70: Apagado Del Proyector

    Permite mostrar la Guía de conexión Permite mostrar la pantalla Ayuda Permite mostrar los menús del proyector Permite seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar Dependiendo del proyector, seleccione esta opción para proyectar dos imágenes desde diferentes fuentes de imagen de forma simultánea o cambie el ajuste Consumo eléctrico Permite corregir la forma de la imagen Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí.
  • Página 71 El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 72: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. 4. Cierre la tapa de la lente del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Selección del idioma de los menús del proyector...
  • Página 73: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 74: Forma De La Imagen

    2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 75: Corrección De La Forma De La Imagen Con El Control Deslizante De Corrección Trapezoidal Horizontal

    Cuando activa la función de corrección trapezoidal automática en el menú Ajustes del proyector, los efectos trapezoidales verticales se corrigen automáticamente cuando mueve el proyector. Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Tema principal:...
  • Página 76: Corrección De La Forma De La Imagen Con Los Botones De Corrección Trapezoidal

    Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. Nota: Para proporcionar la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen.
  • Página 77 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal en el panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Home Cinema 660...
  • Página 78: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Home Cinema 760HD/1060 Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados W y T en el proyector Home Cinema 660. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes H/V-Keystone en los menús del proyector.
  • Página 79 Nota: Para proporcionar la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen. Si esto no es posible, use el ajuste Quick Corner para corregir la forma de la imagen. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará...
  • Página 80: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Anillo De Zoom

    4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar.
  • Página 81: Operación Del Control Remoto

    1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede mostrar el patrón pulsando el botón User del control remoto (si el patrón de prueba está...
  • Página 82: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    Apunte el control remoto hacia los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación. 30° 19,7 pies (6 m) 15° Nota: No utilice el control remoto donde hayan luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 83 Nota: Esta función no trabaja cuando proyecta desde un dispositivo conectado por medio un cable MHL (Home Cinema 1060). 1. Conecte el proyector a una computadora mediante el puerto USB-B, Computer o HDMI del proyector para proyectar video. 2. Si conectó su computadora a un puerto que no sea el puerto USB del proyector, también conecte un cable USB al puerto USB-B del proyector y a un puerto USB en su computadora (para soporte de mouse inalámbrico).
  • Página 84: Uso Del Control Remoto Como Puntero

    Uso del control remoto como puntero Puede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar información importante en la pantalla. La forma predeterminada del puntero es una flecha, pero puede seleccionar una forma diferente por medio del menú Ajustes. 1.
  • Página 85 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desee usar. Fuentes del puerto Computer Fuentes de video, HDMI y MHL (Home Cinema 1060) Fuentes de los puertos USB (pantalla de la computadora y dispositivos externos)
  • Página 86: Modos De Proyección

    • Pulse el botón Home del control remoto o del proyector y seleccione la fuente de imagen. Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó...
  • Página 87: Cambio Del Modo De Proyección Con El Control Remoto

    Cambio del modo de proyección mediante los menús Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio del modo de proyección con el control remoto Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 88: Relación De Aspecto De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
  • Página 89: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Pulse el botón Aspect del control remoto. La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla. 3.
  • Página 90: Modo De Color

    Ajuste de relación de aspecto Descripción Normal Muestra las imágenes usando el área de proyección completa y mantiene la relación de aspecto de la imagen. 16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9. (Home Cinema 760HD) Completo Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto.
  • Página 91: Cambio Del Modo De Color

    Si siempre desea usar el mismo modo de color para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarlo mediante los menús del proyector. Cambio del modo de color Modos de color disponibles Activación del Iris automático Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización.
  • Página 92: Activación Del Iris Automático

    Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Cine Luminoso La mejor opción para proyectar en una sala con las persianas cerradas. Cinema La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura. Juegos La mejor opción para juegos proyectados en una sala iluminada.
  • Página 93: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    • Normal para un ajuste de brillo estándar. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función. No puede cambiar el ajuste Iris automático cuando esté utilizando el ajuste Subtítulo. 5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modo de color Referencias relacionadas...
  • Página 94: Tipos De Archivos Compatibles Con La Función Pc Free

    Tipos de archivos compatibles con la función PC Free Puede proyectar estos tipos de archivos con la función PC Free del proyector. Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32. Si tiene problemas al proyectar desde archivos formateados para sistemas de archivo que no sean Windows, intente formatear los archivos para Windows.
  • Página 95: Inicio De Una Presentación Desde Un Dispositivo Externo

    Inicio de una presentación desde un dispositivo externo Después de conectar un dispositivo USB o una cámara digital al proyector, puede cambiar a la fuente de entrada USB e iniciar su presentación. Nota: Puede cambiar las opciones de operación de la función PC Free o agregar efectos especiales seleccionando Opción en la parte inferior de la pantalla y pulsando el botón Enter.
  • Página 96: Inicio De Una Película Desde Un Dispositivo Externo

    • Para mostrar una presentación de todas las imágenes en una carpeta, pulse los botones de flecha para seleccionar la opción Ver presen. en la parte inferior de la pantalla y pulse el botón Enter. Nota: Si cualquiera de los nombres de archivo tiene más de 8 caracteres o incluye símbolos que no sean compatibles, puede reducir o cambiar los nombres de archivo solo en la pantalla.
  • Página 97: Opciones De Visualización De Pc Free

    2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 98 Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente. Descendente Organiza los archivos por orden descendente. Rep. Cont Muestra una presentación de diapositivas de forma continua.
  • Página 99: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Proyección de dos imágenes de forma simultánea...
  • Página 100: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: También puede detener la proyección cerrando la tapa corrediza A/V Mute del proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Tareas relacionadas Captura de una imagen de logotipo para mostrar Interrupción temporal de la imagen de video...
  • Página 101: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. 1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2.
  • Página 102: Recursos De Seguridad Del Proyector

    Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Seguridad por contraseña para impedir que se encienda el proyector y evitar que se realicen cambios a la pantalla de inicio y a otros ajustes.
  • Página 103 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3.
  • Página 104: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Tareas relacionadas Selección de tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar.
  • Página 105: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Ingreso de una contraseña para usar el proyector Si configura una contraseña y activa una contraseña Protec. aliment., verá un mensaje que le solicitará esta contraseña cada vez que encienda el proyector. Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector. 1.
  • Página 106: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 107 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
  • Página 108: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 109: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: •...
  • Página 110: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 111: Configuración Del Número De Id Del Proyector

    Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3.
  • Página 112 Nota: Debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector cada vez que encienda el proyector que desee controlar. 1. Encienda el proyector que desea manejar exclusivamente con el control remoto. 2.
  • Página 113: Igualación De La Calidad De Pantalla De Varios Proyectores

    Igualación de la calidad de pantalla de varios proyectores Puede hacer coincidir la calidad de pantalla de varios proyectores que proyectarán el uno cerca del otro. 1. Encienda todos los proyectores en los cuales desee igualar la calidad de pantalla. 2.
  • Página 114: Proyección De Dos Imágenes De Forma Simultánea

    Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra (Home Cinema 760HD/1060). Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector. Nota: No puede utilizar la función de pantalla dividida con ciertas combinaciones de fuentes de entrada.
  • Página 115 1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
  • Página 116: Transferencia De Los Ajustes De Los Menús Entre Proyectores

    Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido. Los siguientes ajustes no son transferibles entre proyectores: •...
  • Página 117: Guardar Los Ajustes En Una Unidad Flash Usb

    Guardar los ajustes en una unidad flash USB Puede guardar los ajustes del proyector que desea transferir en una unidad flash USB. Nota: Use una unidad flash nueva. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se complete correctamente. La unidad flash debe utilizar el formato FAT y no puede tener funciones de seguridad.
  • Página 118: Transferencia De Los Ajustes Desde Una Unidad Flash Usb

    3. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Esc. Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash.
  • Página 119 pjconfdata.bin. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se complete correctamente. No modifique los ajustes de imagen del proyector hasta que haya transferido los ajustes. Si no, tendrá que repetir los pasos para configurar los ajustes. 1.
  • Página 120: Guardar Los Ajustes En Una Computadora

    3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Menu. Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector. Cuando los indicadores dejen de parpadear, el indicador de encendido se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera.
  • Página 121 • Windows 8.x • Windows 10 • OS X 10.7.x • OS X 10.8.x • OS X 10.9.x • OS X 10.10.x • OS X 10.11.x • macOS 10.12.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2.
  • Página 122: Transferencia De Ajustes Desde Una Computadora

    3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 5. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Esc. El proyector aparece como un disco extraíble en su computadora.
  • Página 123 Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows Vista • Windows 7 • Windows 8.x • Windows 10 • OS X 10.7.x • OS X 10.8.x • OS X 10.9.x • OS X 10.10.x • OS X 10.11.x •...
  • Página 124 Home Cinema 1060 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 5.
  • Página 125 6. Copie el disco extraíble y copie el archivo pjconfdata.bin a su computadora. Nota: No copie ningún otro archivo al disco extraíble. 7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo, Explorador de Windows o Explorador de archivos. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
  • Página 126: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 127 1. Pulse el botón Menu del panel de control o del control remoto. Verá la pantalla de menú que muestra los ajustes del menú Imagen.
  • Página 128: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 129 Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos. Brillo Varios niveles disponibles Aclara u oscurece toda la imagen. Contraste Varios niveles disponibles Ajusta la diferencia entre las...
  • Página 130 Ajuste Opciones Descripción Avanzado Desentrelazado Configura la conversión de señales entrelazadas a progresivas para ciertos tipos de imagen de video. Off: para imágenes de video de movimiento rápido. Vídeo: para la mayoría de las imágenes de video. Film/Auto: para películas, gráficos de computadora y animación.
  • Página 131: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
  • Página 132 Ajuste Opciones Descripción Tracking Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes de computadora. Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen...
  • Página 133 Ajuste Opciones Descripción Intervalo vídeo HDMI Automático Configura el intervalo de video para igualarlo al del ajuste del Normal dispositivo conectado al puerto Expandido de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Normal: para imágenes provenientes de un dispositivo que no sea una computadora;...
  • Página 134: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone...
  • Página 135 Ajuste Opciones Descripción Split Screen Tamaño pantalla Divide el área de visualización horizontalmente y muestra dos (Home Cinema 760HD/1060) Fuente imágenes una al lado de la otra Intercamb. pantallas (pulse el botón Esc para cancelar la visualización en Fuente de audio pantalla dividida).
  • Página 136: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Desentrelazado Subtítulo Patrón de prueba Resolución Mostrar código QR Patrón de prueba — Muestra un patrón de prueba para ayudar con el enfoque y zoom de la imagen y con la corrección de la forma de la...
  • Página 137 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Seleccione diferentes opciones para la pantalla de inicio del proyector. Función person. 1 Ver pant. Inicio aut.: controla si la pantalla de Función person. 2 inicio se abre automáticamente cuando se enciende el proyector.
  • Página 138 Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo alta altitud Direct Power On: enciende el proyector Búsq. aut. de fuente cuando lo conecta. Encendido automático Modo alta altitud: regula la temperatura de Ajuste HDMI EQ funcionamiento del proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m).
  • Página 139: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Alimen. Inalámbrica Activar LAN inal. Activa el modo de LAN inalámbrica.
  • Página 140 Mostrar código QR — Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red. adicionales. Tema principal:...
  • Página 141: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Eco

    Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
  • Página 142 Ajuste Opciones Descripción Optimizador de luz Cuando el ajuste Consumo eléctrico está configurado en Normal y el ajuste Iris automático está desactivado, la luminosidad de la lámpara se ajusta según la imagen proyectada; puede configurar esta opción para cada modo de color.
  • Página 143: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está...
  • Página 144: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Señal de Vídeo Muestra el formato de la señal de video de la fuente de entrada actual. Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Info sinc Muestra información que un técnico de servicio puede necesitar. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar.
  • Página 145: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Código de Causa y solución Event ID 0483 El software de red se cerró inesperadamente. Revise el estado de comunicación de la red, luego apague el proyector y vuelva a encenderlo. 04FE 0484 Se ha desconectado la comunicación con la computadora. Reinicie el software de red.
  • Página 146 También puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: • Señal de entrada • Logotipo del usuario •...
  • Página 147: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 148: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 149: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga.
  • Página 150: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está...
  • Página 151 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 152: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Mantenimiento de la lámpara del proyector...
  • Página 153: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Pantalla de información del proyector: Menú Información Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, espere por lo menos una hora a que la lámpara se enfríe. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla.
  • Página 154 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
  • Página 155 6. Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 7.
  • Página 156 8. Presione la lámpara firmemente hacia adentro y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. Precaución: No apriete los tornillos demasiado. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté...
  • Página 157: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Tareas relacionadas Reinicio del temporizador de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para eliminar el mensaje de reemplazo y llevar un registro de uso preciso.
  • Página 158: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
  • Página 159 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 160: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 161: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 162: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 163 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 164 • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. • Compruebe que la tapa de la lámpara esté instalada correctamente.
  • Página 165 La red inalámbrica no está disponible; asegure que los ajustes de LAN inalámbrica estén configurados correctamente. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 166: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes utilizando el sistema de ayuda del proyector. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Home del proyector o del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar Ayuda. 4.
  • Página 167: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la tapa de la lente esté completamente abierta o retirada. • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. •...
  • Página 168: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 169: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    • Active la computadora o fuente de video conectada y, si es necesario, pulse el botón de reproducción para comenzar la presentación. • Revise la conexión del proyector a las fuentes de video. • Si proyecta desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo.
  • Página 170: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    Referencias relacionadas Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurar la computadora portátil para pantallas duplicadas. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener más información).
  • Página 171: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    • Si amplió o redujo el tamaño de la imagen con los botones E-Zoom, pulse el botón Esc hasta que el proyector vuelva a una pantalla completa. • Revise los cables que conectan la computadora o la fuente de video al proyector. Intente conectar el producto con diferentes cables.
  • Página 172: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Utilice un cable diferente. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 173: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Limpie la lente del proyector. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo.
  • Página 174: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Color Mode del control remoto para probar distintos modos de color para la imagen y el entorno.
  • Página 175: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
  • Página 176: Soluciones A Problemas De Encendido O Apagado Del Proyector

    Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 177: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
  • Página 178: Solución De Problemas De Red

    Nota: No puede cambiar el nombre de usuario. • Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si ve una ventana de iniciar sesión, introduzca EPSONWEB como el nombre de usuario...
  • Página 179: Soluciones Para Cuando No Recibe Avisos Por Correo Electrónico De La Red

    Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Tareas relacionadas Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Dónde obtener ayuda Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte.
  • Página 180 Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 181 Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 182: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display...
  • Página 183 Lente Home Cinema 660: F=1,44 Distancia focal: 16,7 mm Home Cinema 760HD: F=1,49 a 1,72 Distancia focal: 16,9 a 20,28 mm Home Cinema 1060: F=1,58 a 1,70 Distancia focal: 18,2 a 29,2 mm Reproducción de color Hasta 1 mil millones Luminosidad Home Cinema 660/760HD: Modo Consumo eléctrico Normal:...
  • Página 184 Tamaño de imagen Home Cinema 660: (en relación de aspecto nativa) 23 pulg. (0,58 m) a 350 pulg. (8,89 m) Home Cinema 760HD: 33 pulg. (0,84 m) a 320 pulg. (8,13 m) Home Cinema 1060: 30 pulg. (0,76 m) a 300 pulg. (7,62 m) Distancia de proyección Home Cinema 660: (en relación de aspecto nativa)
  • Página 185: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Sistema de sonido interno 2 W monaural Nivel de ruido 37 dB (modo Consumo eléctrico Normal) 28 dB (modo Consumo eléctrico ECO) Ángulo de corrección Vertical: ± 30° (manual); ± 30° (con Keystone auto.) trapezoidal Horizontal: ± 30° (manual) Compatibilidad del puerto Compatible con USB 2.0 para USB Display o mouse externo USB tipo B Compatibilidad del puerto...
  • Página 186: Especificaciones De Las Dimensiones Del Proyector

    Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) Home Cinema 660/760HD: 3,0 pulg. (77 mm) Home Cinema 1060: 3,4 pulg. (87 mm) Anchura 11,9 pulg. (302 mm) Profundidad Home Cinema 660/760HD: 9,2 pulg. (234 mm) Home Cinema 1060: 9,8 pulg.
  • Página 187: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Home Cinema 660/760HD: Modo Consumo eléctrico Normal: 296 W Modo Consumo eléctrico ECO: 211 W En espera: 2,0 W (Comunic. activ.), 0,2 W (Comunic. desact.) Home Cinema 1060: Modo Consumo eléctrico Normal: 315 W Modo Consumo eléctrico ECO: 228 W En espera: 2,0 W (Comunic.
  • Página 188: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 189 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) 60/70/75/85 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 1366 × 768 60/75 1280 × 800 WXGA+ 1440 × 900 SXGA 70/75 1152 × 864 1280 × 960 1280 × 1024 SXGA+ 1400 ×...
  • Página 190 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SXGA 1280 × 960 1280 × 1024 SXGA+ 1400 × 1050 SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 ×...
  • Página 191 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) UXGA 1600 × 1200 WUXGA (Blanqueo reducido) 1920 × 1200 Video compuesto TV (NTSC) 720 × 480 TV (SECAM) 720 × 576 TV (PAL) 50/60 720 × 576 Video componente SDTV (480i/480p) 720 ×...
  • Página 192: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 Señales de entrada MHL (Home Cinema 1060) 640 ×...
  • Página 193 Requisito Windows Sistema operativo Windows Vista Ultimate, Enterprise, OS X 10.7.x (de 32 y 64 bits), 10.8.x Business, Home Premium y Home Basic (de 64 bits), 10.9.x (de 64 bits), (de 32 bits) 10.10.x (de 64 bits), 10.11.x (de 64 bits) Windows 7 Ultimate, Enterprise, macOS 10.12.x (de 64 bits)
  • Página 194: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Marcas comerciales Aviso de derechos reservados...
  • Página 195: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
  • Página 196 • Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
  • Página 197 • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
  • Página 198: Restricción De Uso

    • Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector, ya que estará muy caliente. Antes de retirar la lámpara, apague el proyector y espere por lo menos una hora para que la lámpara se pueda enfriar completamente. •...
  • Página 199: Lista De Símbolos De Seguridad (Corresponde A La Norma Iec60950-1 A2)

    Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido"...
  • Página 200 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores. IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC.
  • Página 201 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo, o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
  • Página 202 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
  • Página 203: Fcc Compliance Statement

    Quick Corner son marcas registradas, Epson iProjection es una marca comercial y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. SizeWise es una marca comercial de Epson America, Inc. Mac y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
  • Página 204: Aviso De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...
  • Página 205: Atribución De Derechos Reservados

    Tema principal: Aviso de derechos reservados Atribución de derechos reservados © 2018 Epson America, Inc. 1/18 CPD-53635 Tema principal: Aviso de derechos reservados...

Este manual también es adecuado para:

Home cinema 660Home cinema 760hdHome cinema 1060

Tabla de contenido