EMV-Immunität Aufzüge und Rolltreppen Prüfberichte No. 11’663, montena emc sa, CH-1700 Fribourg TB980610.DOC und EMV9804.DOC, CEDES AG, CH-7302 Landquart Verwendung Die Inbetriebnahme ist nur erlaubt, bis sorgfältig überprüft wurde, dass die Anlage, in die diese Produkte eingebaut werden, den Bestimmungen der ihr zugrundeliegenden Richtli- nien und Gesetze entsprechen.
Cable life time (if correctly installed) 20 millions of door movements Vibration and shock resistance IEC 68-2-6 Declaration of conformity CEDES AG declares conformity in sole responsibility, that the ® Light curtain cegard /Max (all types including Progard Products L LVH 24sd)
Durée de vie du câble (avec installation correc- 20 millions de mouvements de porte Vibrations et choc IEC 68-2-6 Déclaration de conformité CEDES AG déclare la conformité en seule responsabilité, que les ® La barrière immaterielle cegard /Max (tous les types inclus Progard Produits...
Vita del cavo (con corretta installazione) 20 milioni di movimenti di porta Vibrazioni e shock IEC 68-2-6 Dichiarazione di conformità CEDES AG diciara la conformità e si dichiara solo responsabile dei ® La barriere eletronica cegard /Max (tutti i tipi, incluso Progard Prodotti...
20 millones de movimientos de puerta Vibración y choque IEC 68-2-6 Declaración de conformidad CEDES AG declara la conformidad bajo su responsabilidad, que los Productos cegard /Max (todos los tipos, includo Progard L LVH 24 sd) Directivas EC EMC 89 / 336 / EC, modificada 92 / 31 / EC, Baja tensión 73 / 23 / EC...
102 333 Configurations to specific requirements of local elevator authorities on request Universal Nudging Controller UNC 700 on request CEDES worldwide www.cedes.com Switzerland CEDES AG (Head Office) +41-81-307-2323 Fax +41-81-307-2325 Sales Switzerland CEDES AG +41-1-836-7277 Fax +41-81-307-2359 Germany CEDES GmbH...