Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

GridScan/Pro
Installation and Operation Manual
RoHS
EN 13849-1
CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015
English
Pages
Deutsch
Seiten
Français
Pages
Italiano
Pagine
Español
Páginas
日本語
ページ
114 996 | 190521 | V 1.0
1 – 13
Original version
14 – 25
26 – 37
38 – 49
50 – 61
62 – 73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cedes GridScan/Pro

  • Página 1 GridScan/Pro Installation and Operation Manual RoHS EN 13849-1 CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015 English Pages 1 – 13 Original version Deutsch Seiten 14 – 25 Français Pages 26 – 37 Italiano Pagine 38 – 49 Español Páginas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TÜV NORD CERT GmbH Langemarckstr. 20 Outputs DE-45141 Essen Test input Germany Timing diagram Start-up LED status description Troubleshooting Maintenance Disposal Technical data Dimensions CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice. © CEDES | V 1.0...
  • Página 3: Safety Information

     Do not use the sensor if it is damaged in any way.  Keep the instruction manual on site. Safety messages categories The GridScan/Pro should only be installed by authorized Warning of serious health risks and fully trained personnel! The installer or system...
  • Página 4: Introduction

    Introduction Types - GridScan/Pro • Standard The GridScan/Pro is a very reliable SIL 2 certified safety The standard type features door blanking and resolution, light curtain. It was developed and designed to safeguard according to EN 12978:2009. This means there are...
  • Página 5: Overview

    "clear". The blanking system (standard versions, Chapter 4.2) is designed to mount directly into the guide rails. As the door closes, the GridScan/Pro recognizes the door as such and does not switch the output.
  • Página 6: Alignment

     Avoid interference from blinking lights or infrared light sources such as photo cells or other light curtains.  Do not install the GridScan/Pro in places where the emitter and receiver edges are directly exposed to light sources such as FL tubes or energy saving lamps.
  • Página 7: Door Blanking

    English Door blanking The GridScan/Pro can differentiate between a light beam interruption caused by an object and a light beam interruption caused by the closing door. The GridScan/Pro does this by analyzing the different interruption patterns. Closing door interruption pattern: The light beam interruption of a closing door starts at the topmost beam going downwards.
  • Página 8: Electrical Connection

    Outputs When an object enters the safeguarded area (OBJECT DETECTED) the GridScan/Pro output changes after response time (Chapter 9). When the object leaves the safeguarded area (NO OBJECT) the GridScan/Pro output switches back after release time t 8.1.1 Changing the output logic Output 1 logic is set using the gray wire.
  • Página 9: Test Input

    Other options are available on request. Test input To fulfil EN ISO 13849-1:2015 the GridScan/Pro with PNP/NPN output (N type) must be tested by the door controller before each door closing cycle. The GridScan/Pro is available in a standard version with "Test active LOW".
  • Página 10: Timing Diagram

    LED status description emitter edge blinking) No power or edge is ™ ™ defective (see Chapter 12) Table 4: LED status description receiver edge ˜ = LED on ™ = LED off = LED blinking © CEDES | V 1.0...
  • Página 11: Troubleshooting

    ` Restart the system. ` Replace Rx edge. Important: Whenever a parameter is changed, the system must be restarted. If a problem persists, please contact your local CEDES representative. Visit www.cedes.com for contact data. 13. Maintenance 14. Disposal Although the GridScan/Pro does not need regular...
  • Página 12: Technical Data

    10 m (33 ft) Connection Screwable M8, 4 pin Diameter Ø 3.5 mm (Ø 0.14 in) Material PVC, black Plug color Black Wires AWG26 brown • blue GND (0 V) • black Communication • white Not used • © CEDES | V 1.0...
  • Página 13: Dimensions

    English 16. Dimensions All dimensions in mm (for 22 elements) Receiver edge Emitter edge 1187 2130 2350 2420 US measurements All dimensions in inches (for 22 elements) Receiver edge Emitter edge 1187 2130 2350 2420 © CEDES | V 1.0...
  • Página 14: Cedes Ag Science Park

    Verwandte Dokumente Die Versionsnummer ist am unteren Rand jeder Seite CEDES Hauptsitz abgedruckt. Zertifizierungsstelle Sicherheitshinweise Die aktuelle Version dieser Anleitung und verwandte Dokumente können auf www.cedes.com heruntergeladen Nicht bestimmungsgemässe Verwendung werden. Symbole und Sicherheitshinweise Warnhinweiskategorien Massangaben Einleitung Alle Längen sind, wenn nicht anders angegeben, in Merkmale von GridScan/Pro Millimeter (mm) vermasst.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    WICHTIG Symbol Bedeutung VOR DER MONTAGE LESEN! Einzelne Handlungsaufforderung ohne bestimmter Reihenfolge GridScan/Pro wurde mit den neuesten Systemen und Handlungsaufforderung in einer Technologien entwickelt und hergestellt. Trotzdem können bestimmten Reihenfolge Schäden und Verletzungen auftreten. Für sichere Arbeits- und Betriebsbedingungen: •...
  • Página 16: Einleitung

    Abb 1: Typische GridScan/Pro Anwendungsumgebungen Bestimmungsgemässe Verwendung Merkmale von GridScan/Pro GridScan/Pro ist für die Montage und den Einsatz in- • TÜV-Baumustergeprüft und ausserhalb der Führungsschiene von Industrietoren • SIL 2 zertifizierter Lichtvorhang zum Schutz von Personen nach EN 12978:2009 und EN 12453:2017 konzipiert und zugelassen.
  • Página 17: Übersicht

    Torsteuerung. Sobald das Überwachungsfeld wieder frei ist, wechselt der Zustand des Ausgangs wieder auf «frei». Das System mit Torausblendung (Standardversionen, Kapitel 4.2) ist zum direkten Einbau in die Führungsschienen vorgesehen. Wenn das Tor sich schliesst, erkennt GridScan/Pro das Tor als solches, und der Zustand des Ausgangs wechselt nicht.
  • Página 18: Ausrichtung

    Empfänger, möglichst vermieden werden.  Störungen durch externe Blinklichter oder andere Infrarot- Lichtquellen wie Photozellen oder Lichtschranken vermeiden.  GridScan/Pro nicht an Orten installieren, wo die Sender und Empfängerleisten direkt Lichtquellen wie FL-Röhren oder Energiesparlampen ausgesetzt sind.
  • Página 19: Torausblendung

    Deutsch Torausblendung GridScan/Pro kann zwischen einer Unterbrechung der Infrarot-Lichtstrahlen durch ein Objekt/Person und einer Unterbrechung durch das sich schliessende Tor unterscheiden, indem GridScan/Pro das typische Muster einer Lichtstrahlunterbrechung durch das herunterfahrende Tor erkennt. Muster der Lichtstrahlunterbrechung: Schliesst sich das Tor, startet die Unterbrechung der Lichtstrahlen am obersten Strahl und setzt sich Strahl um Strahl nach unten fort.
  • Página 20: Elektrische Anschlüsse

    Wichtig: Nicht angeschlossene (nicht benutzte) Drähte müssen separiert und isoliert werden. Ausgänge Bewegt sich ein Objekt in das Überwachungsfeld (OBJECT DETECTED), wechselt der Ausgang von GridScan/Pro nach Ansprechzeit t seinen Zustand (Kapitel 9). Verlässt das Objekt das Überwachungsfeld (NO OBJECT), wechselt der Ausgangszustand nach Ablauf von Abfallzeit t wieder in den Ausgangszustand.
  • Página 21: Testeingang

    Zur Einhaltung von EN ISO 13849-1:2015 muss GridScan/Pro mit PNP/NPN-Ausgang (N-Typ) vor jedem Schliessen des Tors von der Torsteuerung getestet werden, GridScan/Pro ist als Standardversion mit "Test active LOW" erhältlich. Wichtig: Bei Verwendung des FSS-Ausgangs wird der Testeingang nicht benötigt, um eine Absicherung nach EN ISO 13849-1:2015 zu erreichen.
  • Página 22: Zeitdiagramm

    ™ Tabelle 5: LED-Anzeige Senderleiste Interne Fehlfunktion (kurzes ™ "Blitzen") Kein Strom oder Leiste defekt ™ ™ (siehe Kapitel 12) Tabelle 4: LED-Anzeigen Empfängerleiste ˜ = LED leuchtet ™ = LED aus = LED blinkt © CEDES | V 1.0...
  • Página 23: Fehlerbehebung

    Blinken, 5 Hz) ` Rx-Leiste ersetzen. Wichtig: Immer, wenn ein Parameter verändert wird, muss das System neu gestartet werden. Besteht das Problem weiterhin, muss der lokale CEDES-Vertreter kontaktiert werden. Aktuelle Kontaktdaten befinden sich unter www.cedes.com. 13. Wartung 14. Entsorgung GridScan/Pro ist für einen wartungsfreien Betrieb...
  • Página 24: Technische Daten

    Anschlusskabel und elektrische Anschlüsse Synchronisationskabel Länge 10 m Anschluss Schraubbar, M8, 4-polig Durchmesser Ø 3.5 mm Material PVC, schwarz Steckerfarbe Schwarz Drähte AWG26 braun • blau GND (0 V) • schwarz Kommunikation • weiss Keine Funktion • © CEDES | V 1.0...
  • Página 25: Abmessungen

    GridScan/Pro Deutsch 16. Abmessungen Alle Abmessungen in mm (für 22 Elemente) Receiver edge Emitter edge 1187 2130 2350 2420 © CEDES | 1.0...
  • Página 26: Ch-7302 Landquart

    Le numéro de version est imprimé au bas de chaque page. Informations de sécurité Pour être sûr de disposer de la dernière version, visiter Utilisations non conforme www.cedes.com, ce manuel et autres documents liés Symboles, messages de sécurité peuvent-être téléchargés. Catégories de messages de sécurité...
  • Página 27: Informations De Sécurité

    Catégories de messages de sécurité  Garder les instructions de ce manuel sur site Avertissement de risques importants pour la santé Le GridScan/Pro ne doit être installé que par du personnel complètement formé et agrémenté! L'installateur ou AVERTISSEMENT l'intégrateur du système sont pleinement responsables pour l'intégration du capteur conforme aux normes de...
  • Página 28: Introduction

    Important : Le type ST est certifié selon EN ISO 13849-1:2015 et EN 12978:2009 lorsque la porte est La sortie de GridScan/Pro peut être réglée sur Frequency sécurisée sur toute la hauteur jusqu'à 2.5 m. Safety Signal (FSS) ou sur Push-Pull de sorte qu'un seul système couvre toutes les sorties pertinentes.
  • Página 29: Présentation

    Le système avec masquage de la porte (versions standard, chapitre 4.2) est prévu pour le montage direct dans les rails de guidage. Lorsque la porte se ferme, GridScan/Pro détecte la porte en tant que telle et l'état de la sortie ne change pas.
  • Página 30: Alignement

     Ne pas installer le GridScan/Pro de telle sorte que les bords optiques soient exposés directement aux sources lumineuses comme les tubes FL ou des lampes à économie d'énergie.
  • Página 31: Effacement Des Faisceaux

    Français Effacement des faisceaux Le GridScan/Pro fait la différence entre une interruption des faisceaux optiques par un objet et l'interruption causée par la fermeture de la porte. Le GridScan/Pro fait cette différence par l'analyse de la séquence des interruptions. Séquence d'interruption pendant la fermeture de la porte : L'interruption du faisceau lumineux par la fermeture de porte démarre par le plus haut des faisceaux optiques en direction...
  • Página 32: Connexion Électrique

    Important : Tout câble non connecté (non utilisé) doit-être séparé et isolé. Sorties Quand un objet entre dans l'aire protégée (OBJET DETECTÉ), la sortie du GridScan/Pro commute après un temps de réponse t (Chapitre 9). Quand l'objet quitte l'aire surveillée (PAS D'OBJET), la sortie du GridScan/Pro commute à nouveau après un temps de réponse t...
  • Página 33: Entrée Test

    Entrée test Pour être en conformité avec EN ISO 13849-1:2015 le GridScan/Pro avec sortie standard (N type) doit être testé par le contrôleur de porte avant chaque cycle de fermeture. Le GridScan/Pro est disponible en version standard avec « Test active LOW ».
  • Página 34: Diagramme En Fonction Du Temps

    Erreur interne (clignotement rapide) ™ Pas de tension ou bord optique ™ ™ défectueux (voir Chapitre 12) Tableau 4: LED description de l'état bord récepteur ˜ = LED allumé ™ = LED éteinte = LED clignotante © CEDES | V 1.0...
  • Página 35: Dysfonctionnements

    ` Remplacer le bord Rx. rapide, 5 Hz) Important : Chaque fois qu'un paramètre est changé, le système doit être redémarré. Si le problème persiste, merci de contacter votre correspondant local CEDES. Allez sur notre site www.cedes. com pour trouver votre contact. 13. Maintenance 14.
  • Página 36: Données Techniques

    Câble de synchronisation Longueur 10 m Connexion À visser, M8, 4-pôle Diametre Ø 3.5 mm Materiau PVC, noir Connecteur couleur Noir Fils AWG26 marron • bleu GND (0 V) • noir Communication • blanc Sans fonction • © CEDES | V 1.0...
  • Página 37: Dimensions

    GridScan/Pro Français 16. Dimensions Toutes les dimensions en mm (pour 22 éléments) Receiver edge Emitter edge 1187 2130 2350 2420 © CEDES | V 1.0...
  • Página 38: Cedes Ag Science Park

    Informazioni sulla sicurezza Uso non previsto Per accertarsi di avere la versione più aggiornata, visitare Simboli, messaggi di sicurezza www.cedes.com da cui è possibile scaricare il presente manuale e i documenti correlati. Categorie di messaggi di sicurezza Introduzione Misure...
  • Página 39: Informazioni Sulla Sicurezza

    ATTENZIONE CEDES declina ogni responsabilità o diritto di garanzia per i Possibili rischi per la salute danni verificatisi per effetto di tali manipolazioni. Evidenzia informazioni critiche per l'utilizzo in La mancata osservanza di quanto sopra specificato può...
  • Página 40: Introduzione

    Introduzione Modelli - GridScan/Pro • Tipo standard GridScan/Pro è un sistema di fotocellule di sicurezza Il tipo standard dispone di door blanking e risoluzione estremamente affidabile, con certificazione SIL 2. È stato conforme a EN 12978:2009. Ciò significa che gli elementi sviluppato e concepito per la protezione di porte industriali lungo la barriera presentano diverse risoluzioni.
  • Página 41: Componente Del Sistema

    Non appena il campo di rilevamento è di nuovo libero, lo stato dell'uscita passa a “libero”. Il sistema con door blanking (Versioni standard, Capitolo 4.2) è stato concepito per l’installazione diretta sullo scorrimento della guida. Quando la porta si chiude, GridScan/Pro riconosce la porta come tale e lo stato dell’uscita non cambia. Figura 3:...
  • Página 42: Allineamento

     Evitare l'interferenza di luci intermittenti o fonti di luci infrarosse, quali fotocellule o altre barriere ottiche.  Non installare GridScan/Pro in luoghi in cui le barriere del trasmettitore e del ricevitore sono direttamente esposte a fonti di luce quali tubi al neon o lampade a risparmio energetico.
  • Página 43: Door Blanking

    Italiano Door blanking GridScan/Pro è in grado di distinguere se l'interruzione dei raggi infrarossi è stata determinata da un oggetto/da una persona o dalla chiusura della porta analizzando i modelli tipici di interruzione del raggio luminoso causata dalla discesa della porta.
  • Página 44: Collegamenti Elettrici

    Importante: I fili non collegati (non utilizzati) devono essere separati e isolati. Uscita Se un oggetto si muove entro il campo di rilevamento (OBJECT DETECTED), l’uscita di GridScan/Pro cambia il proprio stato dopo un tempo di risposta t (Capitolo 9). Una volta che l’oggetto esce dal campo di rilevamento (NO OBJECT), una volta trascorso l'intervallo t lo stato torna nuovamente alle condizioni iniziali.
  • Página 45: Ingresso Di Test

    Ulteriori opzioni su richiesta. Ingresso di test Per rispettare la normativa EN ISO 13849-1:2015 GridScan/Pro deve essere testato con l’uscita PNP/NPN (tipo N) prima di ogni chiusura della porta dalla centralina. GridScan/Pro è disponibile come versione standard con “Test active LOW”.
  • Página 46: Diagramma Temporale

    Malfunzionamento interno (breve "flash") ™ ™ Assenza di corrente o barriera guasta (si veda Capitolo 12) Tabella 4: Indicatori a LED barriera del ricevitore ˜ = LED acceso ™ = LED spento = LED lampeggia © CEDES | V 1.0...
  • Página 47: Individuazione E Eliminazione Dei Guasti

    5 Hz) ` Sostituire la barriera Rx. Importante: Il sistema deve essere sempre riavviato quando viene cambiato un parametro. Se un problema persiste, contattare il rappresentante CEDES locale. Per conoscere i dati di contatto, visitare www.cedes.com. 13. Manutenzione 14. Smaltimento GridScan/Pro è...
  • Página 48: Dati Tecnici

    Cavo di sincronizzazione Lunghezza 10 m Collegamento Avvitabile, M8, 4-pin Diametro Ø 3.5 mm Materiale PVC, nero Colore del connettore Nero Cavo AWG26 marrone • GND (0 V) • nero Comunicazione • bianco Nessuna funzione • © CEDES | V 1.0...
  • Página 49: Dimensioni

    GridScan/Pro Italiano 16. Dimensioni Tutte dimensioni in mm (22 elementi) Receiver edge Emitter edge 1187 2130 2350 2420 © CEDES | V 1.0...
  • Página 50: 233 En

    Símbolos, mensajes de seguridad Categoría de mensajes de seguridad Mediciones Introducción Todas las longitudes se indican en milímetros (mm) salvo Características de la GridScan/Pro indicación contraria. Modelos - GridScan/Pro Definición de modelos Documentos relacionados Uso previsto GridScan/Pro Hoja de Datos Descripción general...
  • Página 51: Importante

    Significado ¡LEER ANTES DE LA INSTALACIÓN! Instrucción individual o medidas sin orden particular La GridScan/Pro ha sido desarrollada y producida con la Instrucciones secuenciadas última tecnología. Aun así pueden ocurrir daños materiales y personales. Para asegurar unas condiciones seguras de trabajo y •...
  • Página 52: Introducción

    Introducción Modelos - GridScan/Pro • Modelo estándar La GridScan/Pro es una cortina de luz de seguridad El modelo estándar dispone de la función blanking y una certificada SIL 2 muy fiable. Fue desarrollada y diseñada resolución según EN 12978: 2009. Esto significa que hay para proteger todo tipo de puertas industriales, como diferentes distancias entre los elementos ópticos a lo largo...
  • Página 53: Descripción General

    área está "despejada". La variante con blanking (versiones estándar, Capítulo 4.2) está diseñada para montarse directamente en la guía de la puerta. Cuando ésta se cierra, la GridScan/Pro reconoce la puerta como tal y no conmuta su salida. Figura 3:...
  • Página 54: Lesiones Oculares Por Luz Infrarroja

    GridScan/Pro Español  Aunque la GridScan/Pro es insensible a la luz solar directa, evite toda exposición innecesaria si es posible, especialmente en lo que se refiere al receptor.  Evite la interferencia de fuentes de luces intermitentes o luces infrarrojas, como células fotoeléctricas u otras barreras fotoeléctricas.
  • Página 55: Función Blanking

    Español Función Blanking GridScan/Pro puede diferenciar entre una interrupción de los haces infrarrojos por parte de un objeto/persona y una interrupción realizada por la propia puerta durante su cierre. Esta diferenciación se realiza gracias a que GridScan/Pro analiza y diferencia los diferentes patrones de interrupción, como por ejemplo el patrón de interrupción de la puerta respecto a cualquier otro.
  • Página 56: Conexión Eléctrica

    GND (0 V). La conexión del hilo gris a USP (10 ... 30 Tabla 1: Tabla lógica de salida 1 VCC) cambia la lógica de salida a DO (activa sin luz). Si el cable gris no está conectado (flotante), la lógica de salida cambia a señal FSS. © CEDES | V 1.0...
  • Página 57: Salida 1 - Preconfigurada De Fábrica

    Para cumplir con la norma EN ISO 13849-1: 2015, el controlador de la puerta debe testear la GridScan/Pro con salida PNP / NPN (tipo N) antes de cada ciclo de cierre de la puerta. La GridScan/Pro está disponible en su versión estándar con "Testeo activo con señal BAJA".
  • Página 58: Diagrama De Tiempos

    Fallo interno (intermitencias rápidas) ™ No hay tensión de alimentación o ™ ™ perfil defectuoso (ver Capítulo 12) Tabla 4: Indicadores LED Perfil Receptor ˜ = LED activo ™ = LED apagado = LED intermitente © CEDES | V 1.0...
  • Página 59: Detección De Fallos

    ` Sustituir el perfil Rx. Importante: Siempre que se cambia un parámetro, el sistema debe de ponerse en marcha nuevamente. Si el problema persiste, contacte con su representante de CEDES local. Datos de contacto actuales en www.cedes.com. 14. Disposición 13. Mantenimiento GridScan/Pro puede ser solo reemplazada si se instala un GridScan/Pro se ha diseñado y construida para un...
  • Página 60: Datos Técnicos

    Cable de sincronización Longitud 10 m Conexión Atornillable, M8, 4-pin Diámetro Ø 3.5 mm Material PVC, negro Color conector Negro Hilo AWG26 marrón • azul GND (0 V) • negro Comunicación • blanco Sin función • © CEDES | V 1.0...
  • Página 61: Dimensiones

    GridScan/Pro Español 16. Dimensiones Todas las dimensiones en mm (22 elementos) Receiver edge Emitter edge 1187 2130 2350 2420 © CEDES | V 1.0...
  • Página 62 アプリケーションの概要 CH-7302 Landquart スイス ドア ブランキング 設置 1.4 認証機関 電気的接続 TÜV NORD CERT GmbH 出力 Langemarckstr. 20 テスト入力 DE-45141 Essen ドイツ タイミングダイアグラム 10. 起動 11. 状態表示LED 12. トラブルシューティング 13. メンテナンス 14. 破棄 15. 技術データ 16. 寸法 © CEDES | V 1.0...
  • Página 63: 安全情報

    注意 の苦情、深刻な電話返信、損害、怪我または死亡を引き 健康上のリスク 起こす可能性があります。 センサを安全に使用する為の重要な情報を 2.1 意図しない使用 強調しています。 これらの警告を無視する GridScan/Proは、次の用途には使用しないで下さい。 と、怪我をする可能性があります。 • 危険な機械の保護  三角形の矢印で強調表示されている対 • 爆発性雰囲気中の機器 策に従って下さい • 放射性環境における機器  このマニュアルの第2章の安全に関する 情報を参照して下さい 損傷リスクの通知 通知 損傷リスク この様な用途には、特定の認定された安全装置のみをご これらの通知を無視すると、センサ、ドア 使用下さい。さもないと、重大な怪我や死亡、物的損害 制御装置、及びその他のデバイスが損傷す が発生する可能性があります。 る可能性があります。  三角形の矢印で強調表示されている対 策に従って下さい © CEDES | V 1.0...
  • Página 64: Gridscan/Proの機能

    け及び使用の為に設計及び認証されています。 • PNP/NPN(プッシュプル)とFSSを組み合わせた GridScan/Proは、EデバイスとしてEN 12453:2017に準 出力 拠した安全装置として使用でき、EN 61508:2010に準 • 最も簡単なアライメント 拠したSIL 2までの安全レベルとEN ISO 13849-1:2015 • 追加情報の為の2番目の出力 によるカテゴリ2(cat.2)/性能レベルd(PL d)を満た • FSSコントロールユニットによる近代化プロジェク します。 トに最適 • ドアの閉鎖速度は最大1.6 m/s • FSS出力が選択されていれば、テストせずにSIL 2 を実現 • 通信インタフェース付きのバージョンを準備 • 断面はわずか12 mm〜14.5 mm © CEDES | V 1.0...
  • Página 65 1 x 同期ケーブル10 m(33 ft) • 1 x 接続ケーブル5 m(16.5 ft) • 1 x 設置ガイド 一般的なGridScan/Pro配送パッケージ 図 5: 5.2 一般的な指示と注意事項  光学レンズは光路を形成するので、絶対に傷を付けたり塗装 したりしないで下さい。 筐体に追加の穴を開けないで下さ い。 損傷を避ける為に、取り付ける直前に筐体の梱包を開け て下さい。  端を曲げたりねじったりしないで下さい。  オイルはケーブルを損傷する可能性があります。 汚染は常に 避けなければ成りません!  化学薬品は筐体や光学特性を損傷する可能性があります。 接 触は常に避けなければなりません! © CEDES | V 1.0...
  • Página 66: アプリケーションの概要

    保 護 領 域 の 近 く 又 は そ れ に 平 行 な 鏡 面 は 反 射 を 引 き 起 こ 反射面 し、GridScan/Proの機能を妨げる可能性があります。 センサの 筐体と反射面の間には、適度な距離を置いて下さい。 各光学ビームに対する自己較正が実施されます。 電源投入時に 理想的な投光強度が検出され使用されます。 ほこりによる中断 を減らす為に、システムは投光強度を確認し、必要に応じて新 しくその強弱を調整します。 6. アプリケーションの概要 同期ケーブル ドア  接続ケーブル オペレーター 受光器 投光器 ドアブランク付きの 図 7: GridScan/Pro(標準タイプ) ドア制 御装置 図 6: GridScan/Pro アプリケーションの概要 静的取り付けの 図 8: GridScan/Pro(STタイプ) © CEDES | V 1.0...
  • Página 67: ドア ブランキング

     ライトカーテンに追加の穴を開けないで下 負ったり死亡する恐れがあります。 さい。  該当する全ての安全対策に従ってくだ  取り付けネジを締めすぎないで下さい。 さい。  平らな面に筐体を取り付けます。  特定の承認されたツールのみを使用して 下さい。  GridScan/Proを調整する必要がある場合 は、主電源を切ってサービス停止と表示 する必要があります。 1. システムで作業を行う前に、ドア制御装置の主電源を切り、このシステムが停止し ていることを明確に表示して下さい。 2. 受光器の筐体をドアの片側に取り付けます。 重要 標準タイプ:  受光器の筐体をドア制御装置の横にあるガイドレールに取り付けます(図7)。  EN 12978:2009を満たす為には、筐体の下端がドア閉位置の高さになければな りません。 重要 STタイプ: GridScan/Proが静的に取り付けられている場合(図8)、ドアはビームを遮っては いけません(ドアブランキング機能はありません)。 図 10: 正面の取り付け © CEDES | V 1.0...
  • Página 68: 電気的接続

    の後にGridScan/Proの出力が変わります(第9章) 。 物体が保護領域を出ると(NO OBJECT)、GridScan/Proの出力は復帰時間 t の後に切り替わります。 8.1.1 出力ロジックの変更 灰色のワイヤを使用して出力1のロジックを設定しま 灰色のワイヤ 出力1のロジック す。 ロジックは電源投入シーケンスによって定義されま プッシュプルLO GND(0V)に接続 す。 電源投入後、次の電源投入までロジックは変わりま に接続 プッシュプルDO せん。 デフォルトのロジックはLO(点灯)です(タイ ミング図で使用)。 灰色のワイヤがGND(0 V)に接続 未接続(フローティング) されている場合、出力ロジックはLOです。 灰色のワイ ヤをU (10〜30 VDC)に接続すると、出力ロジックが 出力1ロジック選択表 表 1: 灰色のワイヤが接続され DO(暗点灯)に変わります。 ていない(フローティング)場合、出力ロジックはFSS 信号に変わります。 © CEDES | V 1.0...
  • Página 69 出力2(PNP/NPN)は、次のバージョンで提供されています。 設定は "ff"タイプの説明を参照して下さい(4.3章を 参照)。 標準 - 出力2 無し , ff 単体検出方式(下から11番目の素子、490 mm)で人物/物体を検出した時に、出力2が切り替わりま , 2Z す。 出力2は、単体検出方式で人物/物体を検出した時に切り替わります。 この場合、ドアブランキング( , 2Y 下から11番目の素子、490 mm)の間、素子は不感と成ります。 出力2は、ドアが閉まると直ぐに切り替わります(一番下の素子が中断されないと再びアクティブに , 2X なりません)。 他のオプションもご要求に応じて利用可能です。 8.2 テスト入力 13849-1:2015を満たすには、各ドアを閉めるサイクルの前に、PNP/NPN出力(Nタイプ)のある GridScan/Proをドア制御装置でテストする必要があります。 GridScan/Proは、「テストアクティブLOW」の標準バ ージョンで利用可能です。 重要:FSS出力が使用されている場合、EN ISO 13849-1:2015に準拠した保護を実現する為にテスト入力を使用す る必要はありません。 この場合、白いワイヤをU に接続する必要があります。 © CEDES | V 1.0...
  • Página 70: タイミングダイアグラム

    青LED 赤LED 青LED ライトカーテンが開放 電源投入 ˜ ™ ˜ 保護領域が遮断されたかドア ™ ˜ 無電源または筐体が不良(第12 ™ が閉じられた 章を参照) 起動(ゆっくり点滅) ™ 表 5: 状態表示LED 投光器 内部故障(速い点滅) ™ 無電源または筐体が不良(第 ™ ™ 12章を参照) 状態表示LED 受光器 表 4: ˜ = LED点灯 ™ = LED消灯 = LED点滅 © CEDES | V 1.0...
  • Página 71: トラブルシューティング

    問題が解決しない場合は、最寄りのCEDES代理店に連絡して下さい。 連絡先については、www.cedes.comをご覧下さい 13. メンテナンス 14. 破棄 GridScan/Proは定期的なメンテナンスを必要としません GridScan/Proは、同様の保護装置が取り付けられている が、定期的な機能確認は非常に重要です。推奨: 場合にのみ交換する必要があります。 廃棄は、地域の 法規制に従って最新のリサイクル技術を使用して行う必  光学素子に汚れやほこりがないことを確認して下さ 要があります。 センサの設計と製造に使用される有害 い。 必要に応じて、柔らかいタオルで前面を拭きま な材料はありません。 その様な危険な物質の痕跡は電 す。 子部品には見られますが、有害な量は見られません。  筐体がしっかりと固定されていることを確認して下 さい。  取り付け位置、ケーブルの配線、センサの接続を確 認して下さい。 通知 光学素子への損傷  センサの清掃には、溶剤、洗剤、研磨剤の入 ったタオル、高圧水を使用しないで下さい。  清掃中に光学素子に傷を付けないで下さい。 © CEDES | V 1.0...
  • Página 72: 技術データ

    10 m (33 ft) 接続 ねじ込み式 M8, 4 pin 直径 Ø 3.5 mm (Ø 0.14 in) 素材 PVC, 黒 プラグの色 黒 ワイヤ AWG26 茶色 •  青 GND (0 V) •  黒 通信 •  白 未使用 •  © CEDES | V 1.0...
  • Página 73: Cedes Ag Science Park

    GridScan/Pro 16. 寸法 全ての寸法(mm)(22素子の場合) Receiver edge Emitter edge 1187 2130 2350 2420 CEDES AG, Science Park | CH-7302 Landquart Phone: +41 81 307 2323 | Fax: +41 81 307 2325 | info@cedes.com | www.cedes.com...

Tabla de contenido