Cub Cadet CC 500 EL Manual Del Operador
Cub Cadet CC 500 EL Manual Del Operador

Cub Cadet CC 500 EL Manual Del Operador

Podadora de recargable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Electric Mower — CC 500 EL
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-05288
(September 17, 2009)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet CC 500 EL

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-05288...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Visit us on the web at www.cubcadet.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 965-4CUB ◊ Locate your nearest Cub Cadet Dealer at (877) 282-8684 ◊ Write us at Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting Never operate mower without proper trail shield, discharge slacks and shirts. Shirts and pants that cover the arms chute, grass catcher, motor/blade control handle or other and legs and steel-toed shoes are recommended. Never safety protective devices in place and working.
  • Página 5 Service If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact Customer Support for When servicing mower, use original equipment assistance or the name of the nearest service dealer. manufacturer (OEM) replacement parts listed in this Slope Operation: manual.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
  • Página 7 2 — i ectiOn MpOrtant peratiOn ractices...
  • Página 8: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Side Discharge Chute • One Cord Guide Bar • One Lawn Mower Operator’s Manual Assembly Tighten star knobs securing lower handle to handle brackets. See Fig. 3-2. Make certain the lower handle is seated securely into the handle mounting brackets.
  • Página 9 NOTE: Do not plug your extension cord into the power source Grass Catcher receptacle (outlet) prior to routing it through the cord retainer Follow steps below to assemble the grass catcher (if and connecting the extension cord to the mower’s cord outlet needed).
  • Página 10 Follow steps below to attach grass catcher: Side Discharge Chute Lift rear discharge door. To convert to side discharge, make sure grass catcher is off of the unit, the rear mulching baffle is installed, and rear discharge door Remove rear mulching baffle. is closed.
  • Página 11: Controls

    Controls and Features Motor/Blade Control Handle Cord Restraint Overload Protection Switch Cutting Height Adjustment Lever Figure 4-1 Cord Restraint Motor/Blade Control Handle The cord restraint is located on the back of the upper handle and The motor/blade control handle is located on the upper handle when used properly, helps to protect the motor/ blade control of the mower.
  • Página 12: Operation

    Operation Starting Motor Depress the (red) starter button and hold it in. See Fig. 5-2. NOTE: Starting the mower’s motor also engages the blade. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the operating position behind the mower when using it. To avoid serious injury, the operator and unit should be in a stable position while starting.
  • Página 13: Using Your Lawn Mower

    Using Your Lawn Mower Be sure that lawn is clear of stones, sticks, wires, or other objects which could damage the lawn mower or motor. Such objects could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. WARNING: If you strike a foreign object, stop the motor, and unplug from the power supply circuit.
  • Página 14: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance Deck Care WARNING: To reduce the risk of electric shock, do General Recommendations not expose the mower to water. • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mower does not cover items that The underside of mower deck should be cleaned after each use have been subjected to operator abuse or negligence.
  • Página 15 If the overload protection switch pops out shortly after resetting: Release the motor/blade control handle and do NOT re- start the mower for at least 15 minutes to allow the electric motor extra time to cool. Press the overload protection switch inward to reset. Restart unit.
  • Página 16: Service

    Service Blade Care Blade Installation Place the cutting blade, locking plate, and blade bolt on WARNING: When removing the cutting blade for the motor shaft and thread the blade bolt in finger tight. sharpening or replacement, protect your hands with Refer to Fig.
  • Página 17: Off-Season Storage

    Off-Season Storage The following steps should be taken to prepare your lawn mower for storage. • Clean and lubricate mower thoroughly as described in the lubrication instructions. • We do not recommend the use of a pressure washer or garden hose to clean your unit. •...
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Mower fails to start Cord disconnected from the motor/blade Reconnect the cord keeping the cord control. restraint close to the motor/blade control. Motor/blade control defective. Replace motor/blade control. Extension cord not connected to the plug on Connect the extension cord to the plug on the mower.
  • Página 19: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 942-04152 Blade 924-04010 Motor, 120V 634-04346 Front Wheel 634-04347 Rear Wheel 925-04035 Switch Assembly Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
  • Página 20: Warranty

    The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with respect to new merchandise purchased or leased and used in the United use or exposure.
  • Página 21 LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-05288...
  • Página 22: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB ◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 23: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 24 Utilice zapatos de trabajo resistentes, con suela rugosa Nunca haga funcionar la cortadora sin el correspondiente y pantalones y camisas ajustados. Se recomienda vestir escudo posterior, el canal de descarga, el colector de camisas y pantalones que cubran brazos y piernas y usar césped, la manija de control del motor/la cuchilla y otros zapatos con puntera reforzada.
  • Página 25: Funcionamiento En Pendientes

    Servicio No abuse del cable arrastrando la cortadora por el cable o tironeando para desconectarlo del receptáculo. Mantenga Al efectuar el mantenimiento de la cortadora, utilice las el cable protegido del calor, aceite y bordes filosos. piezas de reemplazo del fabricante del equipo original Utilice solamente partes y accesorios manufacturados (OEM) que aparecen en este manual.
  • Página 26 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Symbol Description LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
  • Página 27 2 — M ectiOn edidas iMpOrtantes de seguridad...
  • Página 28: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una cortadora de césped • Un colector de recortes de césped • Un canal de descarga lateral • Una barra de guía del cable • Un Manual del operador de la cortadora de césped Montaje Apriete las perillas en estrella ajustando la manija inferior a los soportes de la manija.
  • Página 29 NOTA: No enchufe el prolongador al receptáculo de la fuente de Colector de césped alimentación (toma) antes de pasarlo a través del retenedor del Siga los pasos siguientes para armar el colector de césped cable y conectar el prolongador al receptáculo del cable de la (de ser necesario).
  • Página 30 Siga los pasos siguientes para armar el colector de césped: Deslice los ganchos del canal debajo del pasador de bisagra en el montaje de la clavija de abono. Baje la clavija Levante la puerta de descarga trasera. de abono. Vea la Fig. 3-7. Quite la tolva de abono posterior.
  • Página 31: Controles Y Características

    Controles y Características Manija de control del motor/la cuchilla Limitador de cable Interruptor de protección contra sobrecarga Palanca de ajuste de la altura de corte Figura 4-1 Limitador de cable Manija de control del motor/la cuchilla El limitador de cable se encuentra en la parte de atrás de la La manija de control del motor/la cuchilla está...
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento Arranque del motor Oprima el botón arrancador (rojo) y manténgalo oprimido. Vea la Fig. 5-2. ADVERTENCIA: Evite arranques accidentales. NOTA: Al arrancar el motor de la cortadora también se Asegúrese de estar en la posición del operador engancha la cuchilla. detrás de la cortadora mientras la usa.
  • Página 33: Uso De La Cortadora De Césped

    Uso de la cortadora de césped Uso como abonadora Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables u Para abonar el césped, quite el colector de césped o canal de otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos descarga lateral de la máquina.
  • Página 34: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Cuidado de la cubierta ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir Recomendaciones generales descargas eléctricas, no exponga la cortadora de • Siempre que realice tareas de mantenimiento debe césped al agua. respetar las reglas de seguridad. Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora •...
  • Página 35 Si la protección contra sobrecarga salta poco después de restablecer: Suelte la manija de control del motor/la cuchilla y NO vuelva a arrancar la cortadora durante al menos 15 minutos, dando más tiempo al motor eléctrico para que se enfríe. Oprima el interruptor de protección contra sobrecarga para restablecer.
  • Página 36: Servicio

    Servicio Cuidado de la cuchilla Instalación de cuchilla Coloque la cuchilla de corte, la placa de seguridad y el ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte perno de la cuchilla sobre el eje del motor y atornille el para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos perno con la mano.
  • Página 37: Almacenamiento Fuera De Temporada

    Almacenamiento fuera de temporada Se deben seguir estos pasos para preparar la cortadora para almacenarla. • Limpie y lubrique la cortadora como se describe en las instrucciones de lubricación. • No utilice una lavadora a presión o manguera de jardín para limpiar su unidad.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución La cortadora no Cable desconectado del control del motor/la Vuelva a conectar el cable manteniendo el arranca cuchilla. limitador cerca del control del motor/la cuchilla. Control del motor/la cuchilla defectuoso. Reemplace el control del motor/la cuchilla. Prolongador no conectado al enchufe de la Conecte el prolongador al enchufe de la cortadora.
  • Página 39: Piezas De Reemplazo

    Piezas de Reemplazo Component Part Number and Description 942-04152 Cuchilla 924-04010 Motor, 120V 634-04346 Rueda Delantera 634-04347 Rueda Trasera 925-04035 Conmutador Asamblea Llame por teléfono al (800) 965-4CUB para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
  • Página 40: Importante

    (3) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere e. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de Cub Cadet. pertinente todas las piezas con defectos de materiales o de fabricación.

Tabla de contenido