Página 1
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-03809...
Visit us on the web at www.cubcadet.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 965-4CUB ◊ Locate your nearest Cub Cadet Dealer at (877) 282-8684 ◊ Write us at Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
Página 5
Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade Safe Handling Of Gasoline: for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
Spark Arrestor Average Useful Life WARNING: According to the Consumer Products Safety Commission This machine is equipped with an (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), internal combustion engine and should not be used this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 140 on or near any unimproved forest-covered, brush hours of operation.
Página 7
2 — i ectiOn MpOrtant peratiOn ractices...
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Bottle of Oil • One Lawn Mower Operator’s Manual • One Engine Manual • One Side Discharge Chute Assembly NOTE: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Fill up gasoline and oil as instructed in the accompanying engine manual BEFORE operating your mower.
Página 9
Hold blade control against upper handle. Pull starter rope out of the engine. Release blade control handle. Slip starter rope into rope guide. Tighten wing nut. Insert post on cable ties into holes provided on the lower handle. Pull cable tie tight and trim excess. Grass Catcher Follow steps below to assemble the grass catcher (if needed).
Página 10
Adjustments Side Discharge Chute To convert to side discharge, make sure grass catcher is off of the Cutting Height unit, the rear mulch plug is removed, and rear discharge door is closed. The cutting height adjustment lever is located above the rear left wheel.
Controls and Features Blade Control Recoil Starter Cutting Height Adjustment Lever Mulch Plug Figure 4-1 Recoil Starter Blade Control The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand The blade control is attached to the upper handle of the mower. behind the unit and pull the recoil starter rope to start the unit.
Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
Maintenance & Adjustments Maintenance Follow the accompanying engine manual for lubrication schedule and instruction for engine lubrication. General Recommendations Deck Care • Always observe safety rules when performing any Clean underside of the mower deck after each use to prevent maintenance.
Página 14
Replacing Rear Flap To remove rear flap, lift rear door, and press flap in on either side to remove from hole. See Fig. 6-2. Remove flap from opposite hole and replace with new flap in the opposite order and manner of removal. Figure 6-2 6—...
Service Blade Care Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil. Slide the blade adapter WARNING: onto the engine crankshaft. Place the blade on the adapter When removing the cutting blade for sharpening or replacement, protect your hands with such that the side of the blade marked “Bottom”...
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start Blade control disengaged. Engage blade control. Spark plug boot disconnected. Connect wire to spark boot. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Engine not primed (if equipped with primer). Prime engine as instructed in the Operation section.
Página 19
Model Series 180 Part Number Description Part Number Description 787-01649 19” Deck 687-02228 Rear Bracket Assembly 710-3025 Hhcs, 5/16-18 x .625 731-05880 Spacer, .515 x 1.00 x .310 Lg. 710-1242 Screw, 5/16-14 x .750 710-1241 Screw, 1/4-15 x 1.000 712-04063 Nut, Flange Lock, 5/16-18 710-0779A Screw, #10-16 x .500...
Refer to applicable manufactur- The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with er’s warranty for terms and conditions. respect to new merchandise purchased or leased and used in the b.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-03809...
Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB ◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas y protección en su lugar y funcionando. Nunca opere la puede producir la amputación de manos y pies.
Página 25
Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. estricta vigilancia de un adulto responsable además del Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de operador.
Página 26
Guardachispas manual. “La utilización de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podría tener como ADVERTENCIA:ESTA resultado un rendimiento incorrecto y además la seguridad máquina está equipada con podría estar comprometida” un motor de combustión interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto No cambie la configuración del regulador del motor ni por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema...
Página 27
2 — M ectiOn edidas iMpOrtantes de seguridad...
Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Colector de Césped • Uno Botella del Aceite • Uno Manual de Operador • Uno Manual de Operador de Motor • Uno Canal de Descarga Lateral Montaje NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner en funcionamiento su podadora.
Página 29
Sostenga el control de la cuchilla contra la manija superior. Jale lentamente la cuerda de arranque para sacarla del motor. Suelte el control de la cuchilla. Deslice la cuerda de arranque en la guía. Ajuste la tuerca mariposa. Asegure los cables a la manija inferior utilizando la unión del cable.
Página 30
Ajustes ADVERTENCIA: Nunca opere la podadora a menos que los ganchos del colector de césped Altura de Corte estén firmemente asentados en las ranuras de los montajes de la ménsula de la manija y la puerta de La palanca de ajuste de altura de corte se ubica por encima descarga posterior descanse firmemente contra la de la rueda izquierda trasera, Figura 3-8.
Controles Y Características Control de cuchilla Arrancador de retroceso Palanca de ajuste de altura de corte Clavija para abono Figura 4-1 Clavija Para Abono Control de Cuchilla El adaptador para abono se utiliza únicamente para propósitos El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione de abono.
Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Lubrique el resorte de torsión y el punto de pivote de la puerta trasera de descarga y clavija de abono lateral Recomendaciones Generales periódicamente con aceite ligero para prevenir la oxidación, Fig. 6-1. • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice Siga el manual adjunto del motor para conocer las tareas de mantenimiento.
Página 34
Reemplazo de alerón trasero Para quitar la tapa trasera, levante la puerta trasera, y la tapa de prensa en a ambos lados para quitar del agujero. Ver la Fig. 6-2. Quite la tapa del agujero de enfrente y sustituya por la nueva tapa en la orden de enfrente y la manera del retiro.
Servicio Cuidado de la Cuchilla Lubrique el cigüeñal del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el ADVERTENCIA: adaptador de la cuchilla sobre el cigüeñal del motor. Instale Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos la cuchilla con el lado marcado “Bottom”...
Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca El control de lámina se retiró. Contratar el control de lámina. Alambre de bujía desconectado. Unir el alambre a la bujía. Depósito de combustible combustible vacío Llenar el tanque de la gasolina limpia, fresca. o añejo.
Página 37
Problema Causa Remedio Demasiada vibración Cuchilla floja o desequilibrada. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. Cuchilla abollada. Consulte a un distribuidor autorizado. La podadora no abona Césped húmedo. No corte el césped cuando está mojado, el césped espere hasta que sea más tarde para hacerlo.