GB
GB
GB HOW TO CLEAN AND INSPECT DIE-CAST
GB
GB
PUMPS
Remove the four bolts and lockwashers (A). Lift off the suction
cover (B). Pull out the diffuser (C). Remove the impeller (D). Use a
5/8 (16 mm) wrench on the center hex to turn the impeller counter-
clockwise. A sharp rap with a mallet will free frozen threads. Seals
(E) should be inspected at this time.
CAUTION
Keep surfaces of seal components clean and free from dirt and
oil.
Remove the four stainless steel screws and small O-rings (F) and
remove pump casting (G).
During final assembly, change all gaskets and O-rings unless
positive they are in good condition. Put all of parts back together in
reverse of the order used in disassembling.
CAUTION
When reassembling the pump check that the impeller does not
make contact with the diffuser. Slowly rotate the shaft by
pulling the starter grip. If you hear the impeller scraping
against the diffuser, remove shims (H). (Refer to shim diagram
in parts list.)
F F F F F NETTOYAGE ET INSPECTION DES POMPES
MOULÉES SOUS PRESSION
Enlever les quatres boulons et rondelles d'arrêt (A). Enlever le
couvercle de l'aspiration (B). Enlever le diffuseur (C). Enlever le
rotor (D). Faire tourner le rotor dans le sens contraire à celui des
aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé de 16 mm en prenant appui
sur le boulon à six pans central. Un coup de maillet sec dégagera
les pas de vis grippés. En profiter pour inspecter les joints (E).
ATTENTION
Garder les surfaces des composants des joints propres et
libres de toute huile ou saleté.
Enlever les quatre vis en acier inoxydable et les petits joints
toriques (F), puis enlever le carter de la pompe (G).
Lors du remontage, changer tous les joints toriques et les joints
d'étanchéité sauf s'ils sont en très bon état. Remonter toutes les
pièces dans l'ordre inverse à celui dans lequel elles ont été
démontées.
ATTENTION
Lors du remontage de la pompe, s'assurer que le rotor ne fait
pas contact avec le diffuseur. Faire lentement tourner l'arbre en
tirant sur la poignée du démarreur. Si le rotor gratte contre le
diffuseur, enlever les cales (H). (Vous reporter au diagramme
relatif aux cales dans la liste des pièces.)
All manuals and user guides at all-guides.com
NL
NL
NL
NL SCHOONMAKEN EN INSPECTEREN VAN
NL
GEGOTEN POMPEN
Verwijder de vier bouten en borgringen (A). Til het aanzuigdeksel
(B) eraf. Trek de diffuser (C) eruit. Verwijder de impeller (D). Zet
een 16 mm moersleutel op de middenzeskantbout en draai de
impeller tegen de klok in. Vastzittende schroefdraden kunnen met
een harde klap met een rubberen hamer losgemaakt worden.
Afdichtingen (E) dienen op dit moment geïnspecteerd te worden.
Houd oppervlakken van afdichtingen schoon en vrij van vuil en
olie.
Verwijder de vier roestvrij stalen schroeven en kleine O-ringen (F)
en verwijder het pompgietstuk (G).
Vervang alle pakkingen en O-ringen bij de uiteindelijke montage
tenzij u er zeker van bent dat ze in goede conditie zijn. Zet alle
onderdelen weer in elkaar in een volgorde tegengesteld aan de
volgorde die u bij het demonteren hebt gebruikt.
Wanneer u de pomp weer monteert, moet u controleren of de
impeller de diffuser niet raakt. Trek aan de startgreep om de as
langzaam te draaien. Als u de impeller tegen de diffuser hoort
schuren, moet u de vulplaatjes (H) verwijderen. (Raadpleeg de
tekening met de vulplaatjes in de onderdelenlijst.)
D D D D D REINIGEN UND ÜBERPRÜFEN VON
DRUCKGUSS-PUMPEN
Die vier Schraubenbolzen und Sicherungsringe (A) entfernen. Die
Ansaugabdeckung (B) abheben. Den Diffusor (C) herausziehen.
Das Pumpenrad (D) entfernen. Einen 16 mm Schraubschlüssel an
der Sechskantschraube in der Mitte ansetzen, um das Pumpenrad
gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. Durch einen kurzen Schlag mit
einem Hammer können festgefressene Gewinde gelöst werden. Zu
diesem Zeitpunkt sollten auch die Dichtungen (E) geprüft werden.
ACHTUNG!
Die Flächen von Dichtungstellen sauber und frei von Ver-
schmutzung und Öl halten.
Die vier Schrauben aus rostfreiem Stahl und die kleinen O-Ringe
(F) entfernen und den Gußteil (G) der Pumpe abnehmen.
Beim endgültigen Zusammenbau alle Dichtungen und O-Ringe
auswechseln, falls nicht absolut sichersteht, daß sie in gutem
Zustand sind. Alle Teile wieder in der umgekehrten Reihenfolge des
Zerlegens zusammenbauen.
ACHTUNG
Beim Zusammenbau der Pumpe darauf achten, daB das
Pumpenrad nicht mit dem Diffusor in Berührung kommt. Die
Welle langsam durch Ziehen am Startgriff drehen. Wenn zu
hören ist, daB das Pumpenrad am Diffusor schleift, die
Unterlegbleche (H) entfernen. (Siehe Diagramm mit Unterleg-
blechen in der Ersatzteilliste.)
LET OP
LET OP
25