Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Register your product and get support at www.philips.com/welcome Important Information FC6168, FC6166, FC6162...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6 ESPAÑOL 9 FRANÇAIS 12 INDONESIA 15 한국어 BAHASA MELAYU 21 PORTUGUÊS 24 ภาษาไทย 27 TIẾNG VIỆT 29 繁體中文 简体中文...
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
This chapter summarises the most common problems you could encounter with your appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Cause Solution The appliance does The battery light flashes fast To charge the batteries, insert the small not work when I because the batteries are low. plug into the socket on the appliance push the button.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Si no puede extraer las pilas por su cuenta, lleve el aparato a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio de Philips para que las extraigan. Deposite las pilas en un lugar oficial de recogida de pilas. Si desecha las pilas correctamente ayudará...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Problema Causa Solución El aparato no El piloto de las pilas parpadea Para cargar las pilas, inserte la clavija funciona cuando rápidamente porque las pilas se pequeña en la toma del aparato y el pulso el botón I.
Soyez prudent en perçant les trous dans le mur pour fixer l’applique, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/...
à retirer les piles vous-même, rendez-vous dans un centre de collecte agréé ou un Centre Service Agréé Philips. Déposez les piles usagées à un endroit assigné à cet effet. Une mise au rebut correcte des piles contribue à la protection de l’environnement (fig. 2).
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Cause Solution L’appareil ne Le voyant de charge clignote Pour charger les piles, insérez la petite fonctionne pas rapidement car les piles sont faibles. fiche dans la prise de l’appareil et lorsque j’appuie branchez l’adaptateur dans une prise sur le bouton.
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet. Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi www.shop.philips.com/service atau pergi ke dealer Philips Anda. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (lihat pamflet garansi internasional untuk rincian kontak).
Ikuti petunjuk di bangian ‘Melepas baterai isi-ulang’ untuk melepas baterai. Jika Anda tidak bisa melepas baterai sendiri, bawa alat ke pusat pembuangan resmi atau pusat layanan Philips untuk melepas baterai. Buang baterai di tempat pembuangan resmi untuk baterai. Pembuangan baterai yang benar membantu menjaga lingkungan (Gbr.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com INDONESIA Masalah Penyebab Solusi Alat tidak mau Lampu baterai berkedip cepat Untuk mengisi baterai, masukkan hidup sewaktu karena baterai lemah. colokan kecil ke soket pada alat dan saya menekan pasang adaptor pada stopkontak tombol.
거치대 설치를 위해 벽에 구멍을 뚫을 때에는 감전되지 않도록 조심하십시오. EMF(전자기장) 이 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다. 액세서리 주문 액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트 (www.shop.philips.com/service) 또는 필립스 대리점을 방문하십시오. 해당 지역의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다. 자세한 연락처는 제품 보증서를 참조하십시오.
Página 19
방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오. 문제 해결 이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support 를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 한국어 문제점 원인 해결책 버튼을 눌러도 배터리의 전력이 부족하면 배 배터리를 충전하려면 제품 콘센트 제품이 작동하지 터리 표시등이 빠르게 깜빡입 에 소형 플러그를 꽂고 벽면 콘센 않습니다. 니다. 트에 어댑터를 꽂습니다. 아직 충전 중이므로 제품을 사 제품의...
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau barang ganti, lawati ke www.shop.philips.com/service atau pergi ke penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda (lihat risalah jaminan sedunia untuk butiran hubungan).
‘Mengeluarkan bateri boleh cas semula’ untuk mengeluarkan bateri tersebut. Jika anda tidak dapat mengeluarkan sendiri bateri ini, bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi atau pusat servis yang disahkan oleh Philips untuk mengeluarkan bateri. Buang bateri di pusat pungutan rasmi untuk bateri. Pelupusan yang betul akan membantu memelihara alam sekitar (Gamb.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com BAHASA MELAYU Masalah Sebab Penyelesaian Perkakas tidak Lampu bateri berkelip pantas Untuk mengecas bateri, masukkan plag berfungsi apabila kerana cas bateri rendah. kecil ke dalam soket pada perkakas dan saya menekan masukkan penyesuai ke dalam soket butang.
Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
Philips para que as baterias sejam retiradas. Elimine as baterias num ponto de recolha oficial para baterias. A eliminação correcta das baterias ajuda a proteger o ambiente (fig.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Problema Causa Solução O aparelho não A luz da bateria apresenta uma Para carregar as baterias, insira a ficha funciona quando intermitência rápida porque as pequena na tomada no aparelho e insira primo o botão.
đại lý Philips tại địa phương bạn. Bạn cũng có thể liên hệ Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia bạn (xem tờ rơi về chế độ bảo hành trên toàn thế giới để biết thông tin liên hệ).
‘Tháo pin sạc’ để tháo pin. Nếu bạn không thể tự tháo pin, hãy mang thiết bị đến điểm thu gom chính thức hoặc trung tâm dịch vụ của Philips để được giúp tháo pin. Vứt bỏ pin tại một điểm thu gom chính thức dành cho pin.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com TIẾNG VIỆT Sự cố Nguyên nhân Giải pháp Thiết bị không Đèn báo pin nhấp nháy nhanh Để sạc pin, hãy cắm phích cắm nhỏ vào ổ hoạt động khi tôi do pin yếu. cắm trên thiết bị...