Página 1
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-X1710UB Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Table of Contents Before You Start..................3 Getting Started..................4 Radio......................6 CD/USB/AUX..................... 7 Settings ..................... 8 FUNCTION settings ................. 8 AUDIO settings..................9 SYSTEM settings ..................9 ILLUMINATION settings ................9 MIXTRAX settings ................. 10 Connections/Installation ..............11 Additional Information ................ 13 About this manual: •...
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please contact the dealer, distributor from where you purchased this unit or the authorized PIONEER Service Station for after-sales service or any other information. In case the necessary information is not...
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 Basic operation 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. DEH-X1710UB CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 340 Ferrier Street M.C. (multi-control) dial Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada...
Detaching the front panel Frequently used operations Operation Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices attached to the front panel and turn off the unit before detaching it. Purpose Head Unit Remote Control Detach Attach Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on Press SRC to turn on the...
CAUTION INITIAL settings • There is a potential danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. When replacing the battery, replace it with the same type. Press and hold SRC/OFF until the unit turns off. • Do not handle or store the battery with metallic tools or objects. •...
Plug in the USB device using an appropriate cable. CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
About MIXTRAX (USB only) Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. The MIXTRAX function creates a non-stop mix of your music library, accompanied by Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. illumination effects. For details on MIXTRAX settings, see page 10. NOTES NOTE If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source (page 9).
Menu Item Description Menu Item Description BASS BOOST SEEK [0] to [+6] Select the bass boost level. [MAN], [PCH] Assign buttons to seek the stations one by one (manual tuning) or select a station HPF SETTING from the preset channels. Cut-off frequency: [OFF], [50HZ], Only frequencies higher than the high-pass filter S.RTRV...
MIXTRAX settings Menu Item Description SHORT PLAYBCK/SHORT MODE [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Select the length of the playback time. [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] MIX PATTERN [SOUND LEVEL] Change the MIXTRAX special effects according to the audio level. The mix pattern changes according to the sound level.
• When this unit is on, control signals are Perform these connections when using a Connections/Installation sent through the blue/white cable. subwoofer without the optional amplifier. Connect this cable to the system remote control of an external power amp or the Connections vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max.
When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), • The semiconductor laser will be damaged Dashboard Insert the supplied extraction keys be sure to connect the subwoofer to the if it overheats. Install this unit away from Mounting sleeve into both sides of the unit until they violet and violet/black leads of this unit.
The connected USB device consumes – Damaged discs, including discs that are protected files. contact your dealer or an authorized more than maximum allowable current. cracked, chipped or warped – The protected files are skipped. Pioneer Service Station for assistance.
Quantization bits 8 and 16 (LPCM), 4 • Do not attach commercially available • Pioneer cannot guarantee compatibility (MSADPCM) The user cannot assign folder numbers and labels or other materials to the discs. with all USB mass storage devices, and...
Página 15
Android™ Android is a trademark of Google Inc. Phase: Normal/Reverse MIXTRAX CD player MIXTRAX is a trademark of the PIONEER System: Compact disc audio system CORPORATION. Usable discs: Compact disc Power output: 22 W RMS × 4 Channels (4 Ω...
Página 16
Table des matières Avant de commencer ................3 Pour commencer ..................4 Radio......................6 CD/USB/AUX..................... 7 Réglages ....................8 Réglages FUNCTION ................8 Réglages AUDIO..................9 Réglages SYSTEM ..................9 Réglages ILLUMINATION................ 9 Réglages MIXTRAX ................10 Connexions/Installation ..............11 Informations complémentaires............
La protection de votre ouïe est entre vos mains centre d’entretien PIONEER agréé pour le service après-vente ou toute autre information. Dans le cas où Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre les informations nécessaires ne seraient pas disponibles, veuillez contacter les entreprises indiquées ci-...
Mise en marche de Appuyez sur SRC/OFF pour Appuyez sur SRC pour l’appareil* mettre l’appareil en marche. mettre l’appareil en marche. DEH-X1710UB Appuyez de manière Appuyez de manière prolongée sur SRC/OFF prolongée sur SRC pour pour éteindre l’appareil. éteindre l’appareil.
MISE EN GARDE Retrait de la face avant • Un remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque d’explosion. Lors du remplacement de la pile, remplacez-la uniquement par une pile de type identique. Retirez la face avant pour prévenir le vol. Retirez tous les câbles et périphériques •...
Tournez la commande M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour Radio confirmer. Tournez la commande M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour confirmer. Les fréquences du syntonisateur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Son utilisation dans d’autres régions pourrait se traduire par une réception de mauvaise qualité.
MISE EN GARDE Pour enregistrer des stations manuellement Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour connecter le périphérique USB, car les Pendant la réception de la station que vous souhaitez enregistrer, appuyez de périphériques connectés directement à l’appareil dépassent de ce dernier et peuvent s’avérer dangereux.
Objectif Opération Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des catégories ci-dessous, puis appuyez pour confirmer. Affichage de la liste des fichiers dans le Appuyez sur la commande M.C. après avoir dossier/la catégorie* que vous sélectionnez sélectionné un dossier/une catégorie. •...
Réglages AUDIO Option de menu Description HPF SETTING Option de menu Description Fréquence de coupure : [OFF], Seules les fréquences supérieures à la fréquence [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], de coupure du filtre passe-haut (HPF) sont FADER*1 [125HZ], [160HZ], [200HZ] émises par les haut-parleurs. Réglage de l’équilibre entre les haut-parleurs Niveau de pente : [–12], [–24] avant et arrière.
Réglages MIXTRAX Option de menu Description SHORT PLAYBCK/SHORT MODE [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Sélection de la durée de lecture. [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] MIX PATTERN [SOUND LEVEL] Modification des effets spéciaux MIXTRAX en fonction du niveau audio. Le modèle de mixage est modifié...
– Ne raccourcissez pas les câbles. Cordon d’alimentation Connexions/Installation – Ne coupez jamais l’isolant du câble Effectuez ces connexions lorsqu’aucun fil d’alimentation de cet appareil afin de de haut-parleur arrière n’est connecté à un partager l’alimentation avec d’autres Important haut-parleur d’extrêmes graves. Connexions appareils.
Vert/noir Télécommande de système Montage arrière DIN Violet Connectez au câble bleu/blanc. Déterminez la position appropriée où Violet/noir Amplificateur de puissance (vendu Laissez les trous du support sont alignés avec amplement 5 cm Noir (masse du châssis) séparément) les trous sur le côté de l’appareil. d’espace Connectez à...
Página 27
Tirez l’appareil hors du tableau de bord. Pour fixer la face avant La face avant peut être fixée avec la vis fournie.
– Déconnectez votre périphérique et votre détaillant ou un centre pendant 30 secondes. – Utilisez un autre disque. remplacez-le par un périphérique USB d’entretien Pioneer agréé pour obtenir – Effectuez une opération. compatible. de l’assistance. SKIPPED L’étendue de la lecture répétée change de ...
MISE EN GARDE Périphérique de stockage USB Fichiers WAV • Utilisez uniquement des disques • Pioneer ne peut garantir la compatibilité • Les connexions au moyen d’un conventionnels de forme circulaire. • Vous ne pouvez pas utiliser les formats de avec tous les périphériques de stockage...
ADPCM (Non compressé) Contour d’intensité : +10 dB (100 Hz), MIXTRAX est une marque commerciale de fonction du périphérique connecté. PIONEER CORPORATION. +6,5 dB (10 kHz) (volume : –30 dB) Syntonisateur FM Veuillez noter que la lecture des fichiers Égaliseur (Égaliseur graphique à...
Página 31
Syntonisateur AM Gamme de fréquences : 530 kHz à 1 710 kHz Sensibilité utile : 25 μV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IHF-A) Spécifications CEA2006 Puissance de sortie : 22 W efficaces RMS × < = 4 canaux (4 Ω...
Página 32
Índice Antes de comenzar ................. 3 Introducción..................... 4 Radio......................6 CD/USB/AUX..................... 7 Ajustes....................... 8 Ajustes de FUNCTION ................8 Ajustes de AUDIO ..................8 Ajustes de SYSTEM .................. 9 Ajustes de ILLUMINATION..............9 Ajustes de MIXTRAX................9 Conexiones/instalación ............... 11 Información adicional ................
Póngase en contacto con el concesionario, el distribuidor donde compró la unidad o el centro de servicio PIONEER autorizado para obtener el servicio posventa o información adicional. En caso de que la información necesaria no esté disponible, póngase en contacto con las empresas que figuran a continuación:...
Control remoto Funcionamiento básico Encender la unidad* Presione SRC/OFF para Presione SRC para encender encender la unidad. la unidad. DEH-X1710UB Mantenga presionado SRC/ Mantenga presionado SRC OFF para apagar la unidad. para apagar la unidad. Dial M.C. (multicontrol) Ajustar el volumen Gire el dial M.C..
PRECAUCIÓN Extracción del panel frontal • Existe el posible riesgo de explosión si la pila se sustituye de manera incorrecta. Cuando sustituya la pila, sustitúyala por otra del mismo tipo. Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos conectados al •...
Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar. Presione un botón de número (de 1/ a 6/ SUGERENCIA Ajustes de INITIAL Los botones también se pueden usar para seleccionar una estación predefinida cuando [SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 8). Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague.
PRECAUCIÓN categoría* seleccionada seleccionado una carpeta/categoría. Use un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que si conecta un Reproducir una canción en la carpeta/ Mantenga presionado el dial M.C. cuando dispositivo directamente a la unidad, este sobresaldrá, lo que podría ser peligroso.
Objetivo Método Ajustes de FUNCTION Cambiar entre audio comprimido y CD-DA Presione BAND/ (solo CD) Los elementos del menú varían según el origen. Cambiar unidades en el dispositivo USB Presione BAND/ Elemento del menú Descripción (Dispositivos que admiten únicamente el protocolo de la clase de almacenamiento masivo USB) Almacena automáticamente las seis estaciones...
Elemento del menú Descripción Ajustes de SYSTEM EQ SETTING También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada. [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] se puede definir por separado para Elemento del menú...
Página 40
Elemento del menú Descripción [RANDOM] El patrón de mezcla cambia al azar según el modo de nivel de sonido y el modo de paso bajo. DISPLAY FX/DISP FX [ON], [OFF] Active/desactive los efectos especiales MIXTRAX. CUT IN FX [ON], [OFF] Active/desactive los efectos sonoros MIXTRAX mientras cambia las pistas manualmente.
– Nunca use cinta para unir los cables Cable de alimentación Conexiones/instalación negativos de varios altavoces. Realice estas conexiones cuando no • Cuando esta unidad está encendida, las conecte un cable de altavoz trasero a un señales de control se envían a través del subwoofer.
Página 42
Violeta/negro A la salida trasera o la salida del Apriete dos tornillos a cada lado. Montaje DIN delantero/trasero Negro (tierra de la carrocería) subwoofer Para instalar correctamente esta unidad, se Conéctelo a una ubicación metálica Altavoz trasero o subwoofer puede utilizar el montaje delantero o limpia y sin pintura.
30 segundos aproximadamente. PROTECT servicio Pioneer autorizado. Todos los archivos del disco que permitida. – Realice una operación. – Desconecte el dispositivo USB y no lo introdujo están protegidos por DRM.
PRECAUCIÓN • Los formatos de archivo WAV no se expulsión de los discos, lo que dañaría pueden conectar mediante MTP. • Pioneer no puede garantizar la el equipo. compatibilidad con todos los dispositivos Extensión de archivos .wav de almacenamiento masivo USB y no Dispositivo de almacenamiento Bits de cuantificación...
Ganancia: de +6 dB a –24 dB Relación señal/ruido: 62 dB (red IHF-A) MIXTRAX Fase: normal/inversa MIXTRAX es una marca comercial de Especificaciones de CEA2006 PIONEER CORPORATION. Reproductor de CD Sistema: sistema de audio de disco Especificaciones compacto Discos utilizables: discos compactos Generalidades Relación señal/ruido: 94 dB (1 kHz) (red...
Página 47
NOTA Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.