Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RDS RECEIVER
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD PLAYER COM RDS
CD RDS 接收機
RDS
CD
‫ﯿ ﮔ‬
‫ﮕ‬
CD RDS
DEH-X9550BT
DEH-X9550SD
Owner's Manual
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
用戶手冊
‫ﮐ‬
‫ﯼ‬
‫ﭼ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-X955BT

  • Página 1 CD RDS RECEIVER REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD PLAYER COM RDS CD RDS 接收機 ‫ﯿ ﮔ‬ ‫ﮕ‬ CD RDS DEH-X9550BT Owner’s Manual Manual de instrucciones DEH-X9550SD Manual do Proprietário 用戶手冊 ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﭼ‬...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Using Bluetooth wireless technology EXPOSURE. Using smartphone applications Should this unit fail to work properly, please con- CAUTION: Audio adjustments tact your dealer or nearest authorized PIONEER THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS Using different entertainment Service Station. WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE displays EYE HAZARD.
  • Página 3: Using This Unit

    CAUTION AUDIO Press to select an audio func- Language select (multi-language) ! Use a Pioneer USB cable when connecting a tion. USB storage device. Connecting a USB stor- 1 Turn M.C. to select the desired language. Press to select different dis- age device directly may be dangerous be- English—Español—Português...
  • Página 4: Basic Operations

    (iPod connected using USB input2) at jects. ! If the battery leaks, wipe the remote control Press M.C. to select. the same time, use a Pioneer USB cable (CD-U50E) in addition to the regular Pioneer completely clean and install a new battery. Notes ! When disposing of used batteries, comply USB cable.
  • Página 5: Frequently Used Menu Operations

    Section Using this unit Using this unit 2 News indicator Frequently used menu Using Auto PI Seek for preset PTY list 3 Traffic Announce indicator stations operations 4 5 (stereo) indicator News&Inf (news and information) When preset stations cannot be recalled, the 5 Preset number indicator News (News), Affairs (Current affairs), Info (Infor- unit can be set to perform PI Seek during preset...
  • Página 6: Cd/Cd-R/Cd-Rw And External Storage Devices (Usb, Sd)

    Section Using this unit Using this unit Using radio text CD/CD-R/CD-RW and external BSM (best stations memory) You can tune in to a station using PTY (program storage devices (USB, SD) type) information. BSM (best stations memory) automatically stores Displaying radio text 1 Turn LEVER left or right to select the desired the six strongest stations in the order of their sig- Basic operations...
  • Página 7 (list) to switch to the file/track Playing 1 Press BAND/ . 1 Use a Pioneer USB cable to connect the USB 1 When a song is selected, press M.C. name list mode. ! You can switch between up to 32 different storage device to the unit.
  • Página 8: Ipod

    Section Using this unit Using this unit ! Link play is not available when OFF is se- This function is available when USB memory1, iPod Notes ! The iPod cannot be turned on or off when the USB memory2 or SD card is selected in lected in Music browse.
  • Página 9: Using Bluetooth Wireless Technology

    Section Using this unit Using this unit Notes Turn M.C. to change the menu option Playing a song in the selected category Pause (pause) ! The selected song/album may be canceled if and press to select FUNCTION. 1 When a category is selected, press and hold you use functions other than link search (e.g.
  • Página 10: Connection Menu Operation

    Refer to Phone menu operation on the next call time). ! Press and hold M.C. to swap between the vice name (Pioneer BT Unit). Enter the page. PIN code on your device if necessary. Bluetooth device address and the device ! PIN code is set to 0000 as the default.
  • Página 11: Phone Menu Operation

    Section Using this unit Using this unit ! Depending on the type of Bluetooth audio You must enter a PIN code on your device to con- ! The contacts on your phone will normally be 1 Press M.C. to turn the ring tone on or off. player you have connected to this unit, oper- firm the Bluetooth connection.
  • Página 12: Using Smartphone Applications

    Repeat (repeat play) SPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUD- ported smartphone applications for this unit. ! Pioneer is not liable for any issues that may ING WITHOUT LIMITATION COLLECTION AND 1 Press M.C. to select a repeat play range. Switching the display...
  • Página 13: Function Settings

    Section Using this unit Using this unit Switch the source to Apps. Function settings Fader/Balance (fader/balance adjustment) Subwoofer1 (subwoofer on/off setting) Press M.C. to display the main menu. Start up the application on the smart- This unit is equipped with a subwoofer output 1 Press M.C.
  • Página 14: Using Different Entertainment Displays

    Section Using this unit Using this unit SLA (source level adjustment) Background (background setting) Key Side (key color setting) Phone (phone color setting) SLA (Source level adjustment) lets you adjust the You can select desired colors for the keys of this You can select the desired key colors to display 1 Press M.C.
  • Página 15: About Mixtrax

    Section Using this unit Using this unit Press M.C. and hold until the customizing Turn M.C. to change the menu option Notes You can select flashing color patterns. ! The MIX/DISP OFF color cannot be changed. illumination color setting appears in the dis- and press to select MIXTRAX.
  • Página 16: System Menu

    Section Using this unit Using this unit The echo effect can be removed from the sound ef- Calendar (setting the date) Activate this setting when using an auxiliary de- Bluetooth device data stored on this unit can be fect. vice connected to this unit. cleared.
  • Página 17: System Menu

    Section Using this unit Using this unit Turn M.C. to change the menu option Turn M.C. to change the menu option This unit’s rear output (rear speaker leads output and press to select SETUP. and press to select SYSTEM. and RCA rear output) can be used for full-range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoofer (Rear Turn M.C.
  • Página 18: Power Cord

    (iPod connected using USB an ACC (accessory) position on the ignition through the blue/white cable. Connect this input2) at the same time, use a Pioneer switch, failure to connect the red cable to the cable to the system remote control of an ex- USB cable (CD-U50E) in addition to the ...
  • Página 19: Power Amp (Sold Separately)

    Section Installation Installation ! The semiconductor laser will be damaged if 9 Gray/black Power amp (sold separately) Secure the mounting sleeve by using a a Green it overheats. Install this unit away from hot screwdriver to bend the metal tabs (90°) into Perform these connections when using the op- b Green/black place.
  • Página 20: Installing The Microphone

    Section Installation Installation Tighten two screws on each side. Removing and re-attaching the Installing the microphone front panel ! Only for DEH-X9550BT You can remove the front panel to protect your unit from theft. CAUTION Press the open button and push the front panel It is extremely dangerous to allow the micro- upward and pull it toward you.
  • Página 21: Additional Information Troubleshooting

    Use separately sold clamps to secure the When you contact your dealer or your nearest changed (NO lead where necessary inside the vehicle. Pioneer Service Center, be sure to note the error TITLE, for ex- message. ample). Adjusting the microphone angle...
  • Página 22 Transfer audio er or an author- compliant USB the USB storage files not em- PROTECT All the files on Replace the disc. ized Pioneer storage devices. device are em- bedded with the inserted Service Station bedded with Windows Media CHECK USB...
  • Página 23: Handling Guidelines

    8-cm discs. authorized able. ! The labels may come off during playback and Use only conventional, fully circular discs. Do not Pioneer Service ERROR-23 USB storage de- USB storage de- use shaped discs. Station.
  • Página 24: Compressed Audio Compatibility (Disc, Usb, Sd)

    Appendix Additional information Additional information USB storage device Frequent loading and ejecting of a DualDisc may Do not try to force an SD memory card into the SD M3u playlist: Not compatible result in scratches on the disc. Serious scratches card slot as the card or this unit may be damaged.
  • Página 25: Ipod Compatibility

    1 Create a file name that includes numbers Regardless of the length of blank sections be- that specify the playback sequence (e.g., A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail- tween the songs from the original recording, com- iPod compatibility 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
  • Página 26: Copyright And Trademark

    MP3 decoding format ..MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 12.0 V to 14.4 V DC) and any use of such marks by PIONEER that an electronic accessory has been designed WMA decoding format ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch Grounding system ....
  • Página 27 Appendix Additional information FM tuner Frequency range ....87.5 MHz to 108.0 MHz Usable sensitivity ..... 9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N: 30 dB) Signal-to-noise ratio ..72 dB (IEC-A network) AM tuner Frequency range ....531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz) 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz) Usable sensitivity .....
  • Página 28: Antes De Comenzar

    Mando a distancia póngase en contacto con su concesionario o Copyright y marcas registradas para poder consultarlo en el futuro. Menú de configuración con el centro de servicio PIONEER autorizado Especificaciones Funcionamiento básico más cercano. Uso y cuidado del mando a distancia Acerca de esta unidad Operaciones del menú...
  • Página 29: Durante El Uso De La Unidad

    PRECAUCIÓN Se pueden configurar las opciones del menú Unidad principal (carátula abierta) ción por búsqueda manual, ! Utilice un cable USB Pioneer para conectar que se describen a continuación. a/b/c/d avance rápido, retroceso y bús- un dispositivo de almacenamiento USB. Si queda de pista.
  • Página 30: Funcionamiento Básico

    USB 2) al mismo tiempo, FM step (paso de sintonía de FM) excesivos. utilice un cable USB Pioneer (CD-U50E) ade- ! Mantenga el panel delantero alejado de la 1 Gire M.C. para seleccionar el paso de sintonía más del cable USB Pioneer habitual.
  • Página 31: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! En el caso de que se produzcan fugas de la Uso y cuidado del mando a Sintonizador Selección de una banda pila, limpie completamente el mando a dis- distancia 1 Pulse BAND/ hasta que se visualice la...
  • Página 32 Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! El ajuste predefinido de la función de bús- Lista PTY Uso del radio texto Gire M.C. para cambiar la opción de queda PI está desactivado. Consulte Auto PI menú...
  • Página 33: Cd/Cd-R/Cd-Rw Y Dispositivos De Almacenamiento Externos (Usb, Sd)

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Al reproducir archivos AAC grabados con Se puede sintonizar una emisora utilizando la in- Tuning Mode (ajuste de sintonización de la PA- Reproducción de canciones en una tarjeta de me- VBR (velocidad de grabación variable), se formación PTY (tipo de programa).
  • Página 34 Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Dependiendo del número de archivos en el Notas Esta función está disponible si se selecciona Cambio entre audio comprimido y CD-DA ! Según la versión de iTunes utilizada para gra- USB memory1, USB memory2 o SD card en dispositivo de almacenamiento USB, se 1 Pulse BAND/ .
  • Página 35: Ipod

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad 1 Indicador LINK PLAY Notas Cambio de la visualización Link play (reproducción de enlace) ! Se puede cancelar la canción o el álbum se- 2 Indicador de repetición Selección de la información de texto deseada 3 Indicador del número de canción leccionado mediante funciones diferentes a...
  • Página 36: Uso De La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Las listas de reproducción creadas con el ! Play mode, Shuffle mode, Shuffle all, Uso de la función iPod de la 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. programa MusicSphere se muestran de Link play y Audiobooksno están disponibles unidad desde el iPod...
  • Página 37: Funcionamiento Del Menú De Conexión

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Las operaciones avanzadas que exigen con- Funcionamiento del menú de Cambio entre los interlocutores de llamadas en ! Si no hay seleccionado ningún dispositivo de centración, como marcar números en la pan- conexión espera la lista, esta función no estará...
  • Página 38: Funcionamiento Del Menú Del Teléfono

    Auto answer (respuesta automática) Device INFO (pantalla de la dirección del disposi- ! Al conectar el teléfono, se deberán transferir nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit). tivo Bluetooth) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la res- automáticamente los contactos del mismo. Si En caso necesario, introduzca el código...
  • Página 39: Uso De Aplicaciones Para Teléfonos Inteligentes

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Las funciones varían según el reproductor de Funcionamiento básico Gire M.C. para cambiar la opción de Uso de aplicaciones para audio Bluetooth que esté utilizando. Consul- menú...
  • Página 40: Ajustes De Audio

    FUNCTION. DEH-X9550BT Para usuarios de iPhone formación, consulte APP CONNECT MODE ! Utilice un cable USB Pioneer para conectar (configuración del modo de conexión de apli- Gire M.C. para seleccionar la función. cación) en la página 44.
  • Página 41: Uso De Diferentes Visualizaciones De Fondo

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Uso de diferentes Fader/Balance (ajuste del fader/balance) La sonoridad compensa las deficiencias en los in- 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. visualizaciones de fondo tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es- 2 Gire M.C.
  • Página 42: Selección De La Iluminación En Color

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Gire M.C. para visualizar ILLUMINATION y Clock (configuración de visualización del reloj) Key Side (configuración del color del teclado) Phone (configuración del color del teléfono) púlselo para realizar la selección. Es posible elegir los colores de las teclas de esta Puede seleccionar el color de las teclas que se 1 Pulse M.C.
  • Página 43: Menú Mixtrax

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! MIXTRAX incluye un modo de colores parpa- Gire M.C. para seleccionar la función. Puede seleccionar áreas para el parpadeo de colo- La visualización de los efectos especiales MIX- deantes MIXTRAX que, al activarse, hace que Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- res.
  • Página 44: Menú Del Sistema

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Menú del sistema EngineTime alert (ajuste de pantalla de tiempo Para evitar que el display quede muy brillante du- Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados transcurrido) rante la noche, éste se atenúa automáticamente en esta unidad se pueden borrar;...
  • Página 45: Menú Del Sistema

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- Menú del sistema Pulse M.C. para acceder al menú princi- La salida posterior de esta unidad (salida de ca- rezca el menú principal en la pantalla. pal.
  • Página 46: Instalación

    2) al mismo tiempo, utilice un cable USB ría del automóvil. El cable a tierra del brisas, conéctela al terminal de la fuente de Pioneer (CD-U50E) además del cable tería de 12 voltios y conexión a tierra negati- amplificador, el de esta unidad o el de cual- alimentación del amplificador de la antena.
  • Página 47: Amplificador De Potencia (Se Vende Por Separado)

    Sección Instalación Instalación — Pueda interferir con el manejo del vehículo. h Azul/blanco Realice estas conexiones cuando esté usando Amplificador de potencia (se — Pueda lesionar a un pasajero como conse- un altavoz de subgraves sin el amplificador op- Conectar al terminal de control del sistema vende por separado) cional.
  • Página 48: Retirada Y Colocación Del Panel Delantero

    Sección Instalación Instalación Montaje delantero DIN Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. Instalación del micrófono ! Solo para DEH-X9550BT Inserte el manguito de montaje en el sal- Determine la posición correcta, de modo picadero. que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan.
  • Página 49: Instalación Del Micrófono En La Columna De Dirección

    Sección Instalación Instalación Instale el micrófono en la columna de di- Se puede ajustar el ángulo del micrófono. rección. 1 Pinza 2 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario. Instalación del micrófono en la columna de dirección Suelte la base del micrófono de la abraza-...
  • Página 50: Información Adicional

    FORMAT A veces se pro- Espere hasta que una pantalla nuación, vuelva a oficial de Pioneer más cercano. (NO TITLE, READ duce un retraso el mensaje desa- activar el repro- entre el comien- parezca y oiga so- por ejemplo).
  • Página 51 Apéndice Información adicional Información adicional Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución ! Conecte un dis- NO AUDIO No hay cancio- Transfiera los ar- NOT COMPA- El dispositivo CHECK USB El dispositivo de Desconecte el ERROR-19 Error de comu- Realice una de...
  • Página 52: Pautas Para El Manejo

    Lea las advertencias de los discos antes de utili- No se admiten las conexiones a través de un con- o con el servicio zarlos. centrador USB. técnico oficial de Pioneer. No conecte ningún otro objeto que no sea un dis- positivo de almacenamiento USB.
  • Página 53: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb, Sd)

    Apéndice Información adicional Información adicional La carga y expulsión frecuente de un disco Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- No intente forzar la tarjeta de memoria SD en la Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, DualDisc puede producir ralladuras en el disco; miento USB firmemente.
  • Página 54: Compatibilidad Con Ipod

    El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también almacenados en un dispositivo USB con numero- Dispositivo de almacenamiento externo particio- que las versiones más antiguas no sean compa-...
  • Página 55: Perfiles Bluetooth

    Para utilizar la tecnología inalámbrica mación, visite MIXTRAX Bluetooth, los dispositivos deben ser capaces de http://www.mp3licensing.com. MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es com- CORPORATION. patible con los siguientes: ! GAP (Generic Access Profile)
  • Página 56: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Información adicional Ganancia ....+6 dB a –24 dB Especificaciones Fase ......Normal/Inversa Formato físico compatible Intensificación de graves: Generales ........Versión 2,00 Ganancia ....+12 dB a 0 dB Capacidad máxima de memoria Fuente de alimentación nominal ........
  • Página 58: Antes De Utilizar Este Produto

    Se esta unidade não funcionar corretamente, será apagada. entretenimento entre em contato com o revendedor ou a central Seleção da cor de iluminação de serviços autorizada da PIONEER mais próxi- Personalização da cor de iluminação CUIDADO Sobre MIXTRAX Menu MIXTRAX Este é...
  • Página 59: Unidade Principal

    Pressione para enviar coman- CUIDADO display. dos de sintonia por busca ma- ! Utilize um cabo USB da Pioneer ao conectar Você pode ajustar as opções do menu abaixo. Unidade principal (painel frontal aberto) nual, avanço rápido, um dispositivo de armazenamento USB. Co- a/b/c/d retrocesso e busca por faixa.
  • Página 60: Operações Básicas

    1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia USB 2) ao mesmo tempo, utilize um cabo altas. USB da Pioneer (CD-U50E) além do cabo ! Para evitar que ocorram danos ao dispositivo Como ligar a unidade USB normal da Pioneer.
  • Página 61: Utilização E Cuidados Do Controle Remoto

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! Em caso de vazamento da bateria, limpe Utilização e cuidados do Sintonizador Seleção de uma banda completamente o controle remoto e instale controle remoto 1 Pressione BAND/ até visualizar a banda de- Operações básicas uma nova bateria.
  • Página 62 Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! O ajuste padrão da busca automática de PI é Lista de PTY Utilização do texto de rádio Gire M.C. para selecionar a função. desativado. Consulte Auto PI (Busca auto- Uma vez selecionado, as seguintes funções mática de PI) na página 74.
  • Página 63: Cd/Cd-R/Cd-Rw E Dispositivos De Armazenamento Externos (Usb, Sd)

    Reprodução de músicas em um dispositivo de ar- Seleção de uma faixa mazenamento USB 1 Gire LEVER. 1 Utilize um cabo USB da Pioneer para conectar 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o o dispositivo de armazenamento USB à unida- Avanço ou retrocesso rápido anúncio de trânsito em espera.
  • Página 64 Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Notas Pressione (Lista) para alternar para o Esta função estará disponível quando Visualização de uma lista de músicas na catego- ! Ao reproduzir um áudio compactado, o som modo de lista de nomes de arquivo/faixa. USB memory1, USB memory2 ou SD card for ria selecionada selecionado em Music browse.
  • Página 65: Ipod

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Gire M.C. para alterar a opção de menu e Busca de uma música Sound Retriever (Recuperação de som) Reprodução de músicas em um iPod pressione para selecionar FUNCTION. 1 Conecte um iPod ao cabo USB utilizando um Pressione (Lista) para ir para o menu Aprimora automaticamente o áudio compactado...
  • Página 66: Utilização Da Tecnologia Sem Fio Bluetooth

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Reprodução de músicas Ctrl iPod não é compatível com os seguintes Play mode (Reprodução com repetição) 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- modelos de iPod. relacionadas à música ! iPod nano da primeira geração jado.
  • Página 67 Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! Os dispositivos conectados podem não fun- Ajuste de chamadas viva-voz Ajuste do volume de escuta do outro assinante ! Quando nenhum dispositivo for selecionado cionar corretamente se mais de um dispositi- Antes de poder utilizar a função de chamadas 1 Gire LEVER enquanto estiver conversando no na lista de dispositivos, esta função não ficará...
  • Página 68: Áudio Bluetooth

    ! Para visualizar os detalhes do contato selecio- 3 Pressione M.C. para mover o cursor para a 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o aten- nome do dispositivo (Pioneer BT Unit). In- nado, pressione e segure M.C. próxima posição.
  • Página 69: Ajustes De Funções

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! As funções irão variar dependendo do áudio Operações básicas Gire M.C. para alterar a opção de menu e Sound Retriever (Recuperação de som) player Bluetooth que você estiver utilizando. pressione para selecionar FUNCTION. Ao utilizar seu player com esta unidade, con- 1 Pressione M.C.
  • Página 70: Ajustes De Áudio

    APP) na página 75. 1 Pressione M.C. para pausar ou retomar. Para usuários do iPhone Para DEH-X9550SD, pule para o próximo passo. ! Utilize um cabo USB da Pioneer para conec- DEH-X9550SD Sound Retriever (Recuperação de som) Alterne a fonte para Apps.
  • Página 71: Utilização De Diferentes Visualizações De Entretenimento

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Utilização de diferentes Fader/Balance (Ajuste de fader/equilíbrio) A sonoridade compensa as deficiências das faixas 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- visualizações de de frequência baixas e altas com volume baixo. 1 Pressione M.C.
  • Página 72: Seleção Da Cor De Iluminação

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! Quando Calm for selecionado, o sistema per- Clock (Ajuste do display de hora) Key Side (Ajuste de cor de tecla) Você pode selecionar as cores desejadas para os correrá automaticamente pelas cores cal- botões e o display desta unidade.
  • Página 73: Sobre Mixtrax

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Sobre MIXTRAX SHORT PLAYBACK (Modo de reprodução curto) Você pode selecionar os padrões da cor intermi- Você pode ativar ou desativar os efeitos sonoros tente. de MIXTRAX ao mover mudar as faixas. A tecnologia MIXTRAX é usada para inserir di- Você...
  • Página 74: Menu Do Sistema

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Gire M.C. para alterar a opção de menu e O efeito de loop, que é inserido ao final de cada A unidade pode buscar automaticamente uma es- Quando a Rolagem contínua estiver ativada (ON), pressione para selecionar SYSTEM.
  • Página 75: Menu De Ajuste

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Ligar ou desligar o display APP CONNECT MODE (Ajuste do modo de cone- O passo de sintonia AM pode ser alternado entre Software Update (Atualização do software) xão APP) 9 kHz, o passo predefinido, e 10 kHz. Ao utilizar o % Pressione e segure MIX/DISP OFF até...
  • Página 76: Instalação

    Do contrário, outro dispositivo devem ser conectados ao do intensificador da antena. USB da Pioneer (CD-U50E) além do cabo poderá ocasionar incêndio ou problemas de carro separadamente com parafusos diferen- ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi- USB normal da Pioneer.
  • Página 77: Instalação

    Seção Instalação Instalação — possa existir interferência com a operação do h Azul/branco Faça estas conexões ao utilizar um subwoofer Amplificador de potência sem o amplificador opcional. Conecte ao terminal de controle do sistema veículo. (vendido separadamente) — possa causar danos a um passageiro, como do amplificador de potência ou ao terminal Faça essas conexões ao utilizar o amplificador de controle do relé...
  • Página 78: Instalando O Microfone

    Seção Instalação Instalação Montagem dianteira DIN Montagem traseira DIN Insira as chaves de extração fornecidas Instalando o microfone nas laterais da unidade até ouvir um clique ! Apenas para DEH-X9550BT Insira a gaveta de montagem no painel. Determine a posição apropriada em que de encaixe.
  • Página 79: Informações Adicionais

    2 Prendedor do microfone TITLE). Mensagens de erro 3 Base do microfone Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro. O ângulo do microfone pode ser ajustado. Ptbr...
  • Página 80 áudio tral de Serviços tua-o por um iPod vos protegidos USB conectado não incorporado da Pioneer para compatível. por DRM. contém arqui- com Windows obter assistência. vos incorpora- Media DRM 9/10. Não é um dispo-...
  • Página 81: Desta Unidade

    Central de Servi- do iPod é visuali- necte-o ços autorizada da Utilize apenas discos convencionais, totalmente zado, reconecte e novamente. Pioneer. circulares. Não utilize discos com outros forma- reinicie o iPod. tos. ERROR-19 Falha de comu- Execute uma das STOP Não há...
  • Página 82 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Dispositivo de armazenamento Cartão de memória SD iPod A condensação pode temporariamente prejudicar externo (USB, SD) o desempenho do player. Deixe-o sem uso por Esta unidade oferece suporte apenas para os se- Para garantir uma operação correta, acople o aproximadamente uma hora para que se ajuste a guintes tipos de cartões de memória SD.
  • Página 83: Compatibilidade Com Áudio Compactado (Disco, Usb, Sd)

    Voz/DRM Stream/Stream com vídeo: Não CUIDADO gravação entre as músicas da gravação original, compatível ! A Pioneer não se responsabilizará pela perda os discos de áudio compactado serão reproduzi- dos com uma curta pausa entre as músicas. dos dados na memória USB/áudio players portáteis USB/cartões de memória SD/car-...
  • Página 84: Compatibilidade Com Ipod

    Apêndice Informações adicionais Informações adicionais ! A Pioneer não pode garantir a compatibilida- ! iPhone 3G (versão de software 4.2.1) ! GAP (Generic Access Profile) Exemplo de uma hierarquia ! iPhone (versão de software 3.1.2) ! OPP (Object Push Profile) de com todos os dispositivos de armazena- ! HFP (Hands Free Profile) 1.5...
  • Página 85: Especificações

    Formato de sinal WAV ..PCM linear & MS ADPCM Inclinação ....–12 dB/oct MIXTRAX (Não compactado) Subwoofer (mono): MIXTRAX é uma marca comercial da PIONEER Frequência ....50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ CORPORATION. 125 Hz Inclinação ....–18 dB/oct Formato físico compatível...
  • Página 86 Apêndice Informações adicionais Capacidade máxima de memória ........32 GB (para SD e SDHC) Sistema de arquivos ..FAT12, FAT16, FAT32 Formato de decodificação MP3 ........MPEG-1 & 2 Camada de áudio Formato de decodificação WMA ........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (áudio de 2 canais) (Windows Media Player) Formato de decodificação AAC...
  • Página 87 Ptbr...
  • Página 88: 遭遇問題時

    節 目錄 開始使用前 關於本手冊 感謝您 購買本先鋒產品 開始使用前 為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本 關於本機 ! 在下列說明中,將USB隨身碟、USB可攜式音 手冊。尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的 遭遇問題時 訊播放器和SD記憶卡統稱為「外部儲存裝置 關於本手冊 警告與注意。 請將本手冊存放於安全及將來參 (USB、SD)」。如果僅指示USB隨身碟和 考時方便取得的地方。 使用本機 USB可攜式音訊播放機,則統稱為「USB儲存 主機 裝置」。 關於本機 遙控器 ! 在本手冊中,iPod和iPhone都視為 設定選單 「iPod」。 基本操作 注意 遙控器的使用與保養 ! 請勿讓本機接觸到液體。否則可能造成人員 常用選單操作 觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損 調諧器 壞、冒煙和過熱。 CD/CD-R/CD-RW及外部儲存裝置(USB、 ! 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外 SD)...
  • Página 89: 遙控器

    節 使用本機 使用本機 主機 # 若您不想現在設定,請轉動M.C.以切換至NO。 部位 部位 部位 操作功能 若您選擇NO,則無法在設定選單中設定。 DEH-X9550BT 按此按鈕可調高或調低音量。 MULTI-CONTROL VOLUME (清單) 按M.C.以選擇。 (M.C.) 按此按鈕可靜音。再按一次即 MUTE 開啟按鈕 碟片槽 可取消靜音。 請依照這些步驟設定選單。 為繼續執行下一個選單選項,您需要確認選 按下以執行手動搜尋調頻、快 AUX輸入插孔 a/b/c/ 擇。 (3.5 mm立體聲插 進、倒退和曲目搜尋控制。 h(退出) 孔) 同樣也可用於控制功能。 Language select(多種語言) SD記憶卡插槽 DEH-X9550BT (往上/ 拆卸前面板,您...
  • Página 90: 基本操作

    節 使用本機 使用本機 ! 若有兩個連接本機的USB儲存裝置且您想要 ! 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於 拆下前面板可防止本機遭竊 Contrast(顯示對比度設定) 切換進行播放,在繼續操作前請先中斷連接 貴國或地區的環境公共指令規則。 前面板可拆下,以防被盜。 USB儲存裝置的通訊。 1 轉動M.C.可調整對比度。 1 按下開啟按鈕以打開前面板。 ! 若同時連接USB1(USB儲存裝置1)/iPod1 2 抓住前面板左側,並將其輕輕往外拉。 0至15隨著電平增大或減小而顯示。 (使用USB輸入1連接的iPod)及USB2(USB 2 按M.C.確認選擇。 請勿將前面板抓握過緊,或使其掉落,而且應 儲存裝置2)/iPod2(使用USB輸入2連接的 出現Quit。 避免接觸水或其他液體,以免造成永久損壞。 iPod),請另外使用除一般先鋒USB纜線以 3 A請務必將拆卸的前面板存放在保護盒或袋子 外的先鋒USB纜線(CD-U50E)。 中。 若要完成設定,請轉動M.C.以選擇YES。 重要事項 重新安裝前面板 # 若您想要再次變更設定,請轉動M.C.以切換至 ! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域 遙控器的使用與保養...
  • Página 91: 調諧器

    節 使用本機 使用本機 調諧器 使用收音機文字 # 從每個獨立的FM頻段可以調用針對FM頻段儲存的 選擇波段 所有電台。 1 按BAND/ 直至所需的波段(FM-1、FM-2、 基本操作 # 您可按 或 向上或向下手動調頻。 顯示收音機文字 FM-3為FM或AM)顯示。 您可以顯示目前接收的收音機文字及三種最近使 切換RDS顯示幕 手動調整(逐格) 用的收音機文字。 1 轉動LEVER。 1 按住 (清單)以顯示收音機文字。 RDS(無線電資料系統)包含能協助搜尋無線電 ! 選擇在Tuning Mode下的Manual(手動調 台的數位資訊。 ! 未接收收音機文字時,NO TEXT會出現在 頻)以使用此功能。 如需有關設定的詳細資 顯示幕中。 料,請參閱下一頁上 Tuning Mode(LEVER調 % 按...
  • Página 92: Cd/Cd-R/Cd-Rw及外部儲存裝置(Usb、 Sd

    節 使用本機 使用本機 在數位音樂修補功能開啟時出現。 切換壓縮音訊和CD-DA Regional(區域電台) Tuning Mode(LEVER調頻設定) 6 歌曲時間(進程欄) 1 按BAND/ 。 使用Alternative FREQ時,區域電台功能會限制 您可指定功能至本機上的LEVER。 7 播放時間指示器 選擇廣播區域節目的電台。 選擇Manual(手動調頻)以手動上下調頻或選擇 在播放記憶體裝置之間切換 1 按M.C.可開關區域電台功能。 您可以在含有多個大容量儲存裝置相容記憶體裝 播放CD/CD-R/CD-RW Preset(預設頻道)切換預設頻道。 1 按M.C.以選擇Manual或Preset。 置的USB儲存裝置中,切換不同的播放記憶體裝 1 將碟片標籤面朝上插入碟片槽。 Local(本地頻道搜尋) 置。 退出CD/CD-R/CD-RW 本地頻道搜尋只能收聽訊號夠強,且接收效果良 1 按BAND/ 。 1 按h(退出)。 好的廣播電台。...
  • Página 93: Ipod

    節 使用本機 使用本機 按 (清單)切換至檔案/曲目名稱清單模 註 播放所選類別中的歌曲 Sound Retriever(數位音樂修補) 式。 ! 若您使用除連結搜尋以外的功能(例如快速 1 選擇類別後,按住M.C.。 自動增強壓縮音訊並還原豐富聲音。 前進及快速倒轉),選擇的歌曲/專輯可能 使用M.C.選擇所需的檔案名稱(或資料夾名 按字母順序搜尋清單 1 按M.C.選擇所需設定。 會取消。 稱)。 1 顯示所選類別的清單時,請按 切換至字母搜 ! 視選擇播放的歌曲而定,目前播放歌曲的尾 1-2-OFF(關閉) 尋模式。 端及所選歌曲/專輯的開頭可能會遭截斷。 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影 2 轉動M.C.選擇字母。 響。 變更檔案或資料夾名稱 3 按M.C.顯示字母清單。 功能設定 1 轉動M.C.。 播放...
  • Página 94 節 使用本機 使用本機 使用M.C.選擇一個類別/一首歌曲。 註 在iPod上播放歌曲 Play mode(重播) ! 若您使用除連結搜尋以外的功能(例如快速 1 使用iPod Dock接頭連接iPod與USB纜線。 前進及快速倒轉),選擇的歌曲/專輯可能 變更歌曲或類別的名稱 1 按M.C.可選擇重播範圍。 選擇曲目(章) 1 轉動M.C.。 會取消。 ! Repeat One-重播目前歌曲 1 轉動LEVER。 ! 視選擇播放的歌曲而定,目前播放歌曲的尾 Playlists(播放清單)-Artists(作者)-Al- ! Repeat All-重播所選清單內的所有歌曲 端及所選歌曲/專輯的開頭可能會遭截斷。 bums(專輯)-Songs(歌曲)-Podcasts ! 控制模式設為Ctrl iPod時,重播範圍將設為與 快速前進或快速倒轉 (播客)-Genres(曲風)-Composers 連接iPod的設定相同。 1 向左或右轉動並按住LEVER。...
  • Página 95: 使用藍牙無線技術

    採用手煞車。 1 收到通話時,按 。 ! 按住M.C.以切換藍牙裝置位址和裝置名 ! 若一次連接多部藍牙裝置(例如同時連接電 稱。 結束通話 話及不同的音訊播放機),連接的裝置可能 3 按M.C.可連接所選擇的裝置。 1 按 。 使用藍牙無線技術 無法正常運作。 ! 若要完成連線,請檢查裝置名稱(Pioneer 拒接來電 BT Unit)。 如有需要,請在裝置上輸入 ! 僅適用於 DEH-X9550BT 按住 來顯示連線選單。 1 收到通話時,按住 。 PIN碼。 # 您無法在通話時執行此步驟。 ! PIN碼預設為0000。您可以更改此代碼。 使用藍牙電話 接聽待接來電 ! 6位數字顯示在本機顯示幕上。開啟已建立...
  • Página 96 節 使用本機 使用本機 電話選單操作 功能與操作 ! 視您連接本機的藍牙音訊播放機而定,某些 % 按 /DISP。 功能可能不會顯示操作及資訊顯示畫面。 重要事項 註 顯示Phone Function。 執行此操作時,確定已將車子停在安全處並採 請參閱本頁上 Phone Function(電話功能) 。 視裝置而定,文字資訊會有變更。 設定藍牙音訊 用手煞車。 在您可以使用藍牙音訊功能之前,您必須設定 按下M.C.可顯示功能選單。 功能設定 搭配您的藍牙音訊播放器使用的設備。 您需配 按下 顯示電話選單。 對本機與您的藍牙音訊播放機。 按M.C.顯示主選單。 轉動M.C.選擇功能。 轉動M.C.選擇功能。 選擇後即可調整下列功能。 選擇後即可調整下列功能。 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 1 連接 FUNCTION。 Auto answer(自動接聽)...
  • Página 97: 使用智慧電話應用程式

    節 使用本機 使用本機 該裝置透過藍牙連接本機。 基本操作 轉動M.C.選擇功能。 Sound Retriever(數位音樂修補) 不保證與所有Android裝置的相容性。 選擇後即可調整下列功能。 DEH-X9550BT 有關Android裝置與本機之間的相容性資訊,請 1 按M.C.選擇所需設定。 參閱我們網站上的資訊。 Pause(暫停) 1-2-OFF(關閉) 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影 註 1 按M.C.可暫停或繼續播放。 響。 ! 請查閱我們的網站,瞭解本機是否在支援智 慧電話應用程式清單中。 Sound Retriever(數位音樂修補) ! 先鋒對於因不正確或錯誤的App內容導致的 使用智慧電話應用程式 1 按M.C.選擇所需設定。 問題概不負責。 1-2-OFF(關閉) ! 支援應用程式的內容及功能由App提供業者 您可使用本機來執行串流播放及控制智慧電話 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影 DEH-X9550SD 負責。 應用程式中的曲目,或只進行串流播放。...
  • Página 98: 使用不同的娛樂顯示

    節 使用本機 使用本機 使用不同的娛樂顯示 按M.C.顯示主選單。 只有低於所選擇範圍的頻率可以從重低音揚聲器 1 按M.C.顯示設定模式。 輸出。 2 轉動M.C.選擇等化器曲線。 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 1 按M.C.顯示設定模式。 Powerful-Natural-Vocal-Custom1-Cus- ILLUMINATION。 2 按M.C.可切換重低音揚聲器的截止頻率與輸出 tom2-Flat-SuperBass 電平。 轉動M.C.選擇發光功能。 3 按M.C.選擇截止頻率。 G.EQ(等化器調整) 選擇後即可調整下列發光功能。 50Hz-63Hz-80Hz-100Hz-125Hz 收聽各音源的同時可欣賞娛樂顯示。 您可視需要調整目前選擇的等化器曲線設定。經 ! DEH-X9550SD無法使用Phone。 4 轉動M.C.可調整重低音揚聲器的輸出電平。 調整的等化器曲線設定會儲存在Custom1或Cus- +6至–24隨著電平增大或減小而顯示。 按M.C.顯示主選單。 tom2中。 Key Side(按鍵色彩設定) ! 各來源可分別設定Custom1。不過,以下所有 Bass Booster(低音增強)...
  • Página 99: 關於Mixtrax

    節 使用本機 使用本機 轉動M.C.可調整亮度。 可開啟或關閉MIXTRAX特殊效果顯示。 Phone(電話色彩設定) SHORT PLAYBACK(簡短播放模式) 調整範圍: 0 至 60 1 按M.C.顯示設定模式。 您可在接聽來電時選擇要顯示的按鍵色彩。 # 您無法同時將R(紅色)、G(綠色)及B(藍 您可選擇播放時間的長度。 2 轉動M.C.選擇所需的設定。 1 按M.C.顯示設定模式。 色)的設定值設為低於20。 1 按M.C.顯示設定模式。 MIXTRAX 1(MIXTRAX特效顯示1)-MIXTRAX 2 轉動M.C.選擇所需的設定。 # 您也可以對其他顏色執行相同操作。 2 轉動M.C.選擇所需的設定。 2(MIXTRAX特效顯示2)-OFF(正常顯示) 您可在下列清單中選擇任一選項: 1.0 MIN(1.0分鐘)-1.5 MIN(1.5分鐘)- 註 ! Flashing - 在 Key Side 選擇的色彩閃爍。 2.0 MIN(2.0分鐘)-2.5 MIN(2.5分鐘)- CUT IN EFFECT(手動插入效果)...
  • Página 100: 系統選單

    節 使用本機 使用本機 會自動在每首歌曲結束時插入的循環效果可從音 Language select(多種語言) Dimmer(顯示幕亮度設定) APP CONNECT MODE(APP連接模式設定) 效中移除。 為方便起見,本機擁有多種語言供您選擇。 您可 為避免顯示幕在夜間過亮,當汽車前頭燈打開時 選擇適合您智慧手機的選項。 1 按M.C.選擇所需設定。 選擇喜好使用的語言。 顯示幕會自動調暗。可打開或關閉時鐘顯示。 1 按M.C.選擇所需設定。 ON(開啟)-OFF(關閉) 1 按M.C.選擇語種。 1 按M.C.可開關顯示幕亮度。 Wired(適用於iPhone)-Bluetooth(適用於 Flanger EFFECT(雙聲音效) English Español Português Android裝置) Contrast(顯示對比度設定) 雙聲音效可自音效中移除。 Calendar(設定日期) 1 按M.C.顯示設定模式。 1 按M.C.選擇所需設定。 設定選單...
  • Página 101: 系統選單

    節 使用本機 安裝 使用AUX播放來源 連接 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與 本機的後置輸出(後置揚聲器喇叭線輸出與RCA後 座位扶手。 置輸出)可用於全音域揚聲器(Rear SP :F. 將立體聲迷你插頭插入AUX輸入插孔。 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口 警告 Range)或重低音揚聲器(Rear SP :S/W)的連 附近。 ! 使用超過50 W(輸出值)與介於4 W 至8 W 接。如果您將後置輸出設定切換至Rear SP :S/ 按SRC/OFF選擇AUX作為播放來源。 — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電 (阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W 至3 W,無須使用輔助放大器便可將後置揚聲器喇叭 池。 W 揚聲器。 註 線直接連接至重低音揚聲器。...
  • Página 102 節 安裝 安裝 安裝 8 麥克風(僅DEH-X9550BT) 使用重低音揚聲器卻未使用選購的放大器時, k 使用70 W(2 W)的重低音揚聲器時,確定將 請執行這些連接。 重低音揚聲器連接至紫色與本機紫色/黑色 重要事項 9 後置輸出 喇叭線。綠色及綠色/黑色喇叭線請勿連接 ! 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系統。 a 前置輸出 任何揚聲器。 ! 請勿使用未獲授權的部分,這麼做可能會造 b 重低音揚聲器輸出 l 不使用。 成故障。 m 重低音揚聲器(4 W) × 2 c USB纜線   ! 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修改, 1.5 m 註...
  • Página 103: 安裝麥克風

    節 安裝 安裝 安裝麥克風 將本機拉出儀表板。 DIN前座 DIN後座 將座套插入儀表板中。 選定適當的位置,讓托架孔與本機側面密 ! 僅適用於 DEH-X9550BT 在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的座套。若 合。 有足夠的空間,請使用車輛隨附的座套。 注意 讓麥克風纏繞方向盤或排檔桿非常危險。請確 使用螺絲起子折彎金屬突出部位(90°)至 定以此方式安裝本機時,不會阻礙駕駛車輛。 定位,藉以固定座套。 註 拆下並重新安裝前面板 將麥克風安裝在可讓人以語音操作系統的位 鎖緊各邊的兩顆螺絲。 您可拆下前面板以防止本機遭竊。 置。 按下開啟按鍵並向上推入前面板,再朝您的方 向拉。 將麥克風安裝在遮陽板上時 如需詳細資料,請參閱 拆下前面板可防止本機 遭竊 及第90頁上 重新安裝前面板 。 將麥克風導線安裝在溝槽中。 1 儀表板 2 座套 1 十字槽螺絲(5 mm ×...
  • Página 104: 故障排除

    節 安裝 附加資訊 故障排除 錯誤訊息 1 麥克風夾 2 夾 與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時, 使用另售的夾子來固定車輛內部的導線。 請務必記錄錯誤訊息。 故障情況 原因 措施 將麥克風安裝在方向盤轉向機柱上時 顯示畫面會自 您無法在30秒內 再執行操作一 常見故障 動返回一般顯 執行任何操作。 次。 拆下麥克風夾的麥克風底座。 示畫面。 若要卸下麥克風夾的麥克風座,請滑動麥克風 訊息 原因 措施 座。 重播範圍意外 選擇其他資料夾 再次選擇重播範 本機無法操作或 檢查揚聲器連 AMP ERROR 變更。 或曲目,或快速 圍。 揚聲器連線不正...
  • Página 105 附錄 附加資訊 附加資訊 藍牙裝置 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 插入之碟片上的 請更換碟片。 本機不支援所連 ! 連接與USB大量 通訊失敗。 執行下列其中一 PROTECT NOT COM- ERROR-19 所有檔案均內嵌 接的USB裝置。 儲存等級相容的 項操作。 本機的藍牙模組 將點火開關轉向 PATIBLE ERROR-10 裝置。 -將點火開關轉 電源故障。 DRM。 OFF然後轉向ACC ! 中斷裝置連接...
  • Página 106: 壓縮音訊相容性(碟片、Usb

    附錄 附加資訊 附加資訊 操作指南 SD記憶卡 使用可在標籤表面上印刷的碟片時,請檢查碟片 關於iPod設定 說明及警告。視碟片而定,有可能無法插入及退 ! 連接iPod時,本機變更iPod的EQ(等化器)設 碟片與播放器 本機僅支援下列類型的SD記憶卡。 出。使用此類碟片可能會導致本設備受損。 定為關閉以優化聲音。中斷與iPod的連接時, ! SD EQ回復原始設定。 請勿在碟片貼上市售標籤或其他素材。 請僅使用具有以下兩種標誌之一的碟片。 ! miniSD ! 使用本機時,您將無法在iPod上將「Repeat」 ! 碟片可能會彎曲造成無法播放。 ! microSD (重播)設為關。連接iPod與本機時,重播會 ! 標籤可能在播放期間脫落並阻礙碟片退出,導 ! SDHC 自動變更為全部。 致設備受損。 請將SD記憶卡存放在兒童無法拿取之處。若誤吞 儲存在iPod的不相容文字將不會顯示在本機上。 SD記憶卡,請立即就醫。 外部儲存裝置(USB、SD) 請勿直接用手指或任何金屬裝置碰觸SD記憶卡的 雙面碟 接頭。...
  • Página 107: Ipod相容性

    附錄 附加資訊 附加資訊 補充資訊 SD記憶卡 視iPod的世代或版本而定,有些功能無法操作。 操作可能會因iPod的軟體版本而異。 副檔名: .mp3 只能顯示前32個字元作為檔案名稱(包括副檔 Multi Media記憶卡(MMC)沒有相容性。 名)或資料夾名稱。 使用有Dock接頭的iPod時,需要與USB纜線連接的 位元率: 8 kbps至320 kbps(CBR),VBR 本機不保證與所有SD記憶卡的相容性。 本機可能會因使用將WMA檔案編碼的應用程式,而 iPod Dock接頭。 取樣頻率: 8 kHz至48 kHz(32 kHz,44.1 kHz, 本機與SD-Audio不相容。 無法正常運作。 也可以使用先鋒CD-IU51介面纜線。如需詳細資 48 kHz用於加強) 料,請洽詢您的經銷商。 開始播放嵌入影像資料的音訊檔案,或儲存在有 相容的ID3標籤版本: 1.0、1.1、2.2、2.3、2.4 大量資料夾層級USB儲存裝置上的音訊檔案時,可 注意 關於檔案/格式相容性,請參閱iPod操作手冊。 (ID3標籤2.x版本優先於1.x版本。)...
  • Página 108: 藍牙設定檔

    附錄 附加資訊 附加資訊 1 建立指示播放順序且包括編號的檔案名稱 (例如001xxx.mp3和099yyy.mp3)。 本產品僅針對私人、非商業的使用提供授權許 2 將那些檔案放入資料夾中。 可;除此之外,並未提供授權許可,或暗示任 3 將含有檔案的資料夾儲存到外部儲存裝置 何使用者具有將本產品用於任何商業(即創造 (USB、SD)中。 營收)即時播放(陸上、衛星、有線和/或任 但您是否可指定播放的順序,將視系統環境而 何其他媒體)、透過網際網路、內部網路和/ 定。 或其他網路的廣播/串流,或其他電子內容傳 播系統(如付費音訊或隨選音訊應用程式)之 USB可攜式音訊播放器的播放順序不同且視播放 器而定。 權利。此類用途須另行授權許可。如需詳細資 料,請造訪 http://www.mp3licensing.com。 藍牙設定檔 為了使用藍牙無線技術,裝置必須能解譯某些 設定檔。本機與下列設定檔相容。 Windows Media 是Microsoft Corporation於美國 ! GAP(一般存取設定檔) 及/或其他國家的商標或註冊商標。 ! OPP(物件推送設定檔) 本產品採用Microsoft Corporation開發之技 ! HFP(免持設定檔)1.5 術,未獲Microsoft Licensing, Inc.授權不得...
  • Página 109 附錄 附加資訊 附加資訊 規格 聲道數 ......2(立體聲) AM調諧器 MP3解碼格式 ....MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 頻率範圍 ......531 kHz至1 602 kHz(9 kHz) WMA解碼格式 ....第7、7.1、8、9、10、11、 一般 530 kHz至1 640 kHz(10 kHz) 12版本(雙聲道音訊) 可用靈敏度 ...... 25 µV(S/N: 20 dB) 額定電源 ......14.4 V DC (Windows Media Player)...
  • Página 110 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻤ‬...
  • Página 111 ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﺜ ﻣ‬ iPhone iPod ً iPod ، Bluetooth iPhone â Apple. Apple Bluetooth Bluetooth SIG, Inc iPhone iPod PIONEER CORPORATION Androidä Google Inc. Android iTunes ، ٠٥ ٠١ MIXTRAX Apple Inc. iTunes Apple PIONEER MIXTRAX CORPORATION.
  • Página 112 ّ iPod Dock iPod SD-Audio ٤٨ ‫، ـ‬ ٤٤٫١ ‫، ـ‬ ٣٢ ‫) ـ‬ ٤٨ ‫ـ‬ : ٨ Connector ‫ـ‬ Pioneer. CD-IU51 ، ، ID3 Tag ، ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ ، ، ّ Pioneer ‫ﺹ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬...
  • Página 113: Dualdiscs

    ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺮ ﻛ‬ ‫ﺍ ﺫ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻗ...
  • Página 114 ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﺨ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻳ‬ ‫ﺰ ﺨ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ iPod SD، USB iPod Pioneer iPod ‫ﺀ ﺍ‬ ‫ﺮ ﺟ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﺐ ﺒ‬ ‫ﺴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺳ‬ ‫ﺮ ﻟ ﺍ‬...
  • Página 115 ‫ﻤ ﻋ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻥ ﻮ‬ ‫ﻓ ﻭ‬ ‫ﺮ ﻜ ﻴ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﺒ ﺛ‬ ٢ ، Pioneer ‫ﺀ ﺍ‬ ‫ﺮ ﺟ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﺐ ﺒ‬ ‫ﺴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺽ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﻋ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ً ‫ﻙ ﺮ‬...
  • Página 116 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺗ‬ ‫ﺕ ﺍ‬ ‫ﺩ ﺍ ﺪ‬ ‫ﻌ...
  • Página 117 ً ١ ( iPod iPod1  ٢ ( ١ ( iPod2 USB2 ٢ ( iPod ٦٠ ،  CD-U50E Pioneer USB ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻨ ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻉ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ) ‫ﻳ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻢ‬...
  • Página 118 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ — ‫. ﻡ‬ ‫ﺎ...
  • Página 119 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٢ ّ ً Bluetooth Dimmer Language select...
  • Página 120 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫. ﻉ‬ ‫ﻮ...
  • Página 121 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺔ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻠ...
  • Página 122 ‫ﻲ‬ ( ‫ﻓ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺗ ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺩ ﺍ ﺪ‬ ) ‫ﻋ ﺇ‬ M.C. iPhone Pioneer USB ‫ﻂ ﻐ‬ ‫ﺿ ﺍ‬ DISP ‫ﻰ ﻟ ﺇ‬ ‫ﺭ ﺪ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﻮ ﺣ‬ ٣ Apps M.C.
  • Página 123 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٢ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬...
  • Página 124 ‫ﻡ ﺎ ﻫ‬ Bluetooth M.C. ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﻮ ﻨ‬ ‫ﻜ ﺗ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ Bluetooth ، Pioneer BT ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻜ ﻠ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ، Unit ً ، Bluetooth 0000 ، DEH-X9550BT ،...
  • Página 125 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٢ ، ، –...
  • Página 126 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫/ ﺕ‬ ‫ﺎ...
  • Página 127 ‫ﺟ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻳ ﺰ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ SD، USB — Level 2 Level 1 Pioneer USB ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﺯ‬ ‫ﻡ‬...
  • Página 128 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻳ ﺩ‬ ‫ﺍ...
  • Página 129 M.C. ٢ ( iPod iPod2 USB2 Quit ‫ﻡ ﺎ ﻫ‬ ، ٢ ( CD-U50E Pioneer USB ً ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﻴ ﺘ‬ ‫ﺧ ﻻ‬ ‫ﺭ ﺩ ﺃ‬ ‫, ﻚ‬ ‫ﺗ ﺍ ﺩ ﺍ‬ ‫ﺪ ﻋ‬ ‫ﺇ ﺀ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﻧ ﻹ‬...
  • Página 130 ‫ﺒ ﺗ ﺍ‬ ٤ ، ٣٫٥ ً Language select DEH-X9550BT M.C. English—Español—Português DEH-X9550SD M.C. DEH-X9550SD Calendar ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ AUDIO Pioneer USB M.C. SCRL DISP ً M.C. ً M.C. M.C. DEH-X9550BT M.C. ‫ﺪ‬ ‫ﻌ ﺑ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ‬...
  • Página 131: Iec 60825-1:2007

    ‫ﺍ ﺬ ﻫ‬ ‫ﺀ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺸ ﻟ‬ ‫ﺍ ً ﺮ‬ ‫ﻜ ﺷ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺪ ﺒ ﺗ‬ ‫ﻥ ﺃ‬ ‫ﻞ ﺒ ﻗ‬ PIONEER ً ، ٢٦ ، ، ‫ﺕ ﺎ‬ ‫ﻬ ﻴ ﺒ‬ ‫ﻨ ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺮ ﻳ‬...
  • Página 132 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯿ‬ ۷۲ ‫ﯾ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﮕ ﯿ‬ IEC-A ... ‫ﺏ‬ ‫ﺎ ﯾ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﻮ ﻣ‬ ) ۹ ‫ﯿ ﮐ‬ ۱۶۰۲ ‫ﯿ ﮐ‬ ۵۳۱ ‫ﮐ‬ .....
  • Página 133 ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮑ‬ Apple ‫ﯽ ﯿ‬ ۱۷ ‫ﮔ‬ ‫ﮐ‬ Bluetooth SIG ً ‫ﯽ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ PIONEER CORPORATION ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯽ ﯿ‬ ۵۰ ‫ﯽ ﯿ‬ ۱۷۸ ‫ﯽ‬ iPhone iPod × × ....‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬...
  • Página 134 ‫ﭘ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ، ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ 001xxx.mp3 ً ‫ﮐ‬ 099yyy.mp3 ‫ﯼ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯿ‬ CD-IU51 Pioneer ‫. ﯿ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﻁ ﺎ ﯿ‬ ‫ﺘ ﺣ ﺍ‬ ۹۹ ‫ﮐ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﭘ‬ ‫. ﯾ‬ ‫ﯿ ﮕ‬ ‫ﯿ‬ ‫، ﯽ‬...
  • Página 135 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ...
  • Página 136 ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ً ، ‫ﯽ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ، ‫ﮔ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮕ‬ – ‫ﮐ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮔ‬ iPod ‫ﮐ‬ Pioneer ‫ﮏ‬ iPod ‫ﮕ‬ ‫ﭙ‬ ‫ﮐ‬ ، ‫ﮔ‬ ۸ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯽ‬ ۱۲ ‫ﯼ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬...
  • Página 137 ‫ﭘ‬ ‫ﮕ ﯾ‬ ‫ﯽ‬ Media DRM 9/10 ‫ﯽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﭻ ﯿ‬ ، ‫ﮐ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮑ ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ Pioneer ‫. ﯿ‬ ‫ﯿ ﭘ‬ NO TITLE Windows ‫ﮐ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯾ‬ SKIPPED Mediaä ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬...
  • Página 138 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۳ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯿ ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﮑ ﯿ‬ ‫ﯿ ﮔ‬ ‫. ﺪ‬ ‫ﯿ ﺸ‬ ‫ﮑ ﺑ‬ ‫ﻥ ﻭ‬ ‫ﺮ ﯿ ﺑ‬ ‫ﺩ ﺭ‬ ‫ﻮ ﺒ‬ ‫ﺷ ﺍ‬ ‫ﺩ...
  • Página 139 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ۰۳ ‫ﺐ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺭ ﺩ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ، ‫ﮕ‬ ) ۴ ‫ﯽ‬ ( ، ) ۲ ۷۰ ‫ﮕ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﻼ ﻗ‬ ‫ﺭ ﺩ‬ ‫ﺎ ﻫ‬ ‫ﺥ‬...
  • Página 140 ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮕ ﯿ‬ ، ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮔ‬ Pioneer Pioneer USB ‫ﯿ‬ ‫ﯿ‬ . ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯿ‬ ‫/ ﯽ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ( ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮔ‬ CD-U50E ‫ﮐ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﭘ ﯾ‬...
  • Página 141 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﻢ‬...
  • Página 142 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﯽ‬...
  • Página 143 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫،...
  • Página 144 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﯿ...
  • Página 145 ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ — — SuperBass Flat Custom2 ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ، ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮑ‬ Pause ‫ﯾ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮔ‬ Pioneer ‫ﮐ‬ G.EQ ‫ﮔ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ ، ‫ﭘ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯼ‬ M.C. ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯼ‬...
  • Página 146 ‫ﯼ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺑ‬ ‫ﯾ ﭘ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯽ‬ iPhone ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ iPhone Pioneer USB Sound Retriever ‫ﺶ‬ ‫ﯾ ﺎ‬ ‫ﻤ ﻧ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ ﺎ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯼ‬...
  • Página 147 ‫ﮕ‬ ‫ﯿ ﭘ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯿ ﭘ‬ ‫ﮐ‬ M.C. ‫ﮕ‬ ، ‫ﯾ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯼ‬ Pioneer BT ‫، ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ M.C. ، ‫ﯼ‬ ، ‫ﮐ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯽ‬ M.C. ‫ﮕ‬ Unit Device INFO Bluetooth ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬...
  • Página 148 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ً...
  • Página 149 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﻪ‬...
  • Página 150 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺯ‬...
  • Página 151 ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ، ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﭘ‬ Pioneer USB ‫ﮕ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ) ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮕ‬...
  • Página 152 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺏ‬...
  • Página 153 ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ً ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ، ‫ﮐ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯽ ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ، ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯽ‬ Pioneer USB ، ‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮑ‬ M.C. ( ‫ﯿ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ CD-U50E Pioneer USB ‫ﻢ‬ ‫ﻬ ﻣ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬...
  • Página 154 Language select AUDIO ‫ﮐ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ، ‫ﯼ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﭽ‬ Pioneer USB M.C. ، ‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮎ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯿ‬ English—Español—Português SCRL DISP ‫ﯽ‬ ‫ﯽ ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬...
  • Página 155 ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻝ ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺤ ﻣ‬ ‫ﻦ ﯾ ﺍ‬ ‫ﺪ ﯾ‬ ‫ﺮ ﺧ‬ ‫ﺮ ﻃ‬ ‫ﺎ ﺧ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﻤ ﺷ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ PIONEER ۲ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ، ، ‫ﯿ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ ۲...
  • Página 156 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Este manual también es adecuado para:

Deh-x955sd

Tabla de contenido