Pairing Indicator Indicator 1. Taken out of the case. Red and Blue LED will blink rapidly. 2. Select "EDIFIER X2" in your device setting to connect. Note: For subsequent use, the earbuds will auto-connect to device used last time. Reset...
Página 3
2. Taken out of the case and disconnected to any devices. Respectively tap 2 times the touch panel on both earbuds to start Left & Right connecting. Blue LED will blink rapidly. 3. Upon connection is successful select "EDIFIER X2" in your device setting to connect. Charge Earbuds 1.
Página 4
Controls Left Touch Panel Right Touch Panel Note: 1. Please do not charge the product when there is sweat or other liquids inside the charging port,which may damage the product. 2. Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Página 5
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product.
Página 6
Indicateur 1. Sortis de l'étui. Les LED rouge et bleue clignoteront rapidement. 2. Sélectionnez « EDIFIER X2 » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter. Remarque: Les écouteurs se connecteront automatiquement au dernier appareil associé lorsque vous les allumerez dans le futur.
Página 7
écouteurs pour commencer à connecter les écouteurs Gauche & Droit. Les voyants LED bleus clignoteront rapidement. 3. Une fois la connexion terminée, sélectionnez « EDIFIER X2 » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter. Charger Écouteurs...
Página 8
Commandes Zone Tactile Gauche Zone Tactile Droite Remarque: 1. Veuillez ne pas charger le produit en cas de sueur ou autres liquides dans le port de charge, ce qui peut endommager le produit. 2. Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
Página 9
être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
Página 10
Indicador Indicador 1. Sacado de la funda. Los LED rojo y azul parpadearán rápidamente. 2. Seleccione "EDIFIER X2" en la configuración de su dispositivo para conectar. Nota: Para usos posteriores, los auriculares se conectarán automáticamente al último dispositivo usado. Restablecer...
2. Taken out of the case and disconnected to any devices. Respectively tap 2 times the touch panel on both earbuds to start Left & Right connecting. Blue LED will blink rapidly. 3. Upon connection is successful select "EDIFIER X2" in your device setting to connect. Carga Auriculares 1.
Página 12
Controles Zone Tactile Gauche Panel Táctil Derecho Nota: 1. No cargue el producto cuando haya sudor u otros líquidos dentro del puerto de carga, podría dañar el producto. 2. Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
Página 14
Anzeige Anzeige 1. Aus dem Ladekoffer herausnehmen. Rote und blaue LED blinken schnell. 2. Wählen Sie „EDIFIER X2“ in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen., um eine Verbindung herzustellen. Hinweis: Für die spätere Verwendung werden die Ohrhörer automatisch mit dem zuletzt verwendeten Gerät verbunden.
Página 15
2. Aus dem Ladekoffer herausgenommen und mit keinem anderen Gerät verbunden. Tippen Sie 2 mal schnell auf das Touchpanel an beiden Ohrhörern, um die Verbindung zwischen links und rechts zu starten. Die blaue LED blinkt schnell. 3. Wählen Sie „EDIFIER X2“ in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen. Laden Ohrhörer 1.
Página 16
Steuerelemente Linkes Touchpanel Rechtes Touchpanel Hinweis: 1. Bitte laden Sie das Produkt nicht auf, wenn sich Schweiß oder andere Flüssigkeiten im Ladeanschluss befinden, da dies das Produkt beschädigen kann. 2. Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Página 18
Accoppiamento Indicatore Indicatore 1. Rimossi dalla custodia. I LED rosso e blu lampeggeranno rapidamente. 2. Selezionare "EDIFIER X2" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione. Nota: Per il successivo utilizzo, gli auricolari si connetteranno automaticamente al dispositivo utilizzato l'ultima volta.
Página 19
2. Estrarre dalla custodia e scollegare da qualsiasi dispositivo. Toccare rispettivamente 2 volte il pannello di controllo su entrambi gli auricolari per avviare la connessione Sinistro e Destro. Il LED blu lampeggerà rapidamente. 3. Una volta che la connessione è andata a buon fine, selezionare “EDIFIER X2” nelle impostazioni del proprio dispositivo per connettersi. Carica Auricolari 1.
Página 20
Comandi Pannello Touch Sinistro Pannello Touch Destro Nota: 1. Si prega di non caricare il prodotto in presenza di sudore o altri liquidi all’interno della porta di ricarica, che potrebbero danneggiare il prodotto. 2. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
Página 22
Indicador 1. Retirados do estojo. Os LEDs vermelho e azul irão piscar rapidamente. 2. Selecione "EDIFIER X2" na configuração do seu dispositivo para conectar. Nota: Para uso posterior, os fones de ouvidos se conectarão automaticamente ao dispositivo utilizado na última vez.
2. Retire do carregador e desconecte de qualquer dispositivo. Aperte 2 vezes respectivamente no painel de toque em ambos os fones de ouvido para iniciar a conexão esquerda e direita. O LED azul piscará rapidamente. 3. Após a conexão ser estabelecida, selecione "EDIFIER X2" na configuração do seu dispositivo para conectar. Carregar Fones de Ouvido 1.
Página 24
Controles Painel de Toque Esquerdo Painel de Toque Direito Nota: 1. Por favor, não carregue o produto quando houver suor ou outros líquidos dentro do carregador, isto pode danificar o produto. 2. As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.