Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

W100T
Tru e W ireles s E a r b u d s H ead p h o n e s
Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EDIFIER W100T

  • Página 1 W100T Tru e W ireles s E a r b u d s H ead p h o n e s Manual...
  • Página 2 Pairing Indicator Indicator 1. Taken out of the case. Red and Blue LED will blink rapidly. 2. Select "EDIFIER W100T" in your device setting to connect. Note: For subsequent use, the earbuds will auto-connect to device used last time. Reset...
  • Página 3 2. Taken out of the case and disconnected to any devices. Respectively tap 2 times the touch panel on both earbuds to start Left & Right connecting. Blue LED will blink rapidly. 3. Upon connection is successful select "EDIFIER W100T" in your device setting to connect. Charge Earbuds 1.
  • Página 4 Controls Left Touch Panel Right Touch Panel Note: 1. Please do not charge the product when there is sweat or other liquids inside the charging port, which may damage the product. 2. Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Página 5 For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product.
  • Página 6 Indicateur 1. Sortis de l'étui. Les LED rouge et bleue clignoteront rapidement. 2. Sélectionnez « EDIFIER W100T » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter. Remarque: Les écouteurs se connecteront automatiquement au dernier appareil associé lorsque vous les allumerez dans le futur.
  • Página 7 écouteurs pour commencer à connecter les écouteurs Gauche & Droit. Les voyants LED bleus clignoteront rapidement. 3. Une fois la connexion terminée, sélectionnez « EDIFIER W100T » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter. Charger Écouteurs...
  • Página 8 Commandes Zone Tactile Gauche Zone Tactile Droite Remarque: 1. Veuillez ne pas charger le produit en cas de sueur ou autres liquides dans le port de charge, ce qui peut endommager le produit. 2. Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
  • Página 9 être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d'EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
  • Página 10 Indicador Indicador 1. Sacado de la funda. Los LED rojo y azul parpadearán rápidamente. 2. Seleccione "EDIFIER W100T" en la configuración de su dispositivo para conectar. Nota: Para usos posteriores, los auriculares se conectarán automáticamente al último dispositivo usado. Restablecer...
  • Página 11 2. Taken out of the case and disconnected to any devices. Respectively tap 2 times the touch panel on both earbuds to start Left & Right connecting. Blue LED will blink rapidly. 3. Upon connection is successful select "EDIFIER W100T" in your device setting to connect. Carga Auriculares 1.
  • Página 12 Controles Zone Tactile Gauche Panel Táctil Derecho Nota: 1. No cargue el producto cuando haya sudor u otros líquidos dentro del puerto de carga, podría dañar el producto. 2. Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
  • Página 13 Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el...
  • Página 14 Anzeige Anzeige 1. Aus dem Ladekoffer herausnehmen. Rote und blaue LED blinken schnell. 2. Wählen Sie „EDIFIER W100T“ in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen., um eine Verbindung herzustellen. Hinweis: Für die spätere Verwendung werden die Ohrhörer automatisch mit dem zuletzt verwendeten Gerät verbunden.
  • Página 15 2. Aus dem Ladekoffer herausgenommen und mit keinem anderen Gerät verbunden. Tippen Sie 2 mal schnell auf das Touchpanel an beiden Ohrhörern, um die Verbindung zwischen links und rechts zu starten. Die blaue LED blinkt schnell. 3. Wählen Sie „EDIFIER W100T“ in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen. Laden Ohrhörer 1.
  • Página 16 Steuerelemente Linkes Touchpanel Rechtes Touchpanel Hinweis: 1. Bitte laden Sie das Produkt nicht auf, wenn sich Schweiß oder andere Flüssigkeiten im Ladeanschluss befinden, da dies das Produkt beschädigen kann. 2. Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Página 17 Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden.
  • Página 18 Accoppiamento Indicatore Indicatore 1. Rimossi dalla custodia. I LED rosso e blu lampeggeranno rapidamente. 2. Selezionare "EDIFIER W100T" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione. Nota: Per il successivo utilizzo, gli auricolari si connetteranno automaticamente al dispositivo utilizzato l'ultima volta.
  • Página 19 2. Estrarre dalla custodia e scollegare da qualsiasi dispositivo. Toccare rispettivamente 2 volte il pannello di controllo su entrambi gli auricolari per avviare la connessione Sinistro e Destro. Il LED blu lampeggerà rapidamente. 3. Una volta che la connessione è andata a buon fine, selezionare “EDIFIER W100T” nelle impostazioni del proprio dispositivo per connettersi. Carica Auricolari 1.
  • Página 20 Comandi Pannello Touch Sinistro Pannello Touch Destro Nota: 1. Si prega di non caricare il prodotto in presenza di sudore o altri liquidi all’interno della porta di ricarica, che potrebbero danneggiare il prodotto. 2. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
  • Página 21 P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong www.edifier.com 2021 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati. Stampato in China COMUNICAZIONE: Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso.
  • Página 22 Indicador 1. Retirados do estojo. Os LEDs vermelho e azul irão piscar rapidamente. 2. Selecione "EDIFIER W100T" na configuração do seu dispositivo para conectar. Nota: Para uso posterior, os fones de ouvidos se conectarão automaticamente ao dispositivo utilizado na última vez.
  • Página 23 2. Retire do carregador e desconecte de qualquer dispositivo. Aperte 2 vezes respectivamente no painel de toque em ambos os fones de ouvido para iniciar a conexão esquerda e direita. O LED azul piscará rapidamente. 3. Após a conexão ser estabelecida, selecione "EDIFIER W100T" na configuração do seu dispositivo para conectar. Carregar Fones de Ouvido 1.
  • Página 24 Controles Painel de Toque Esquerdo Painel de Toque Direito Nota: 1. Por favor, não carregue o produto quando houver suor ou outros líquidos dentro do carregador, isto pode danificar o produto. 2. As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
  • Página 25 Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Se for encontrada qualquer diferença, prevalece o...
  • Página 26 オン/オフ 青色LEDが1s点灯 1. ケースから外すと電源が入ります。 2. ケースに入れると電源がオフになります。 ペアリング インジケーター インジケーター 1. ケースから外します。 赤と青のLEDが素早く点滅します。 2. 接続設定するデバイスで 「EDIFIER W100T」 を選択します。 注: 後の使用のために、 イヤホンは前回使用したデバイスに自動接続します。 リセット インジケーター インジケーター 1. ケースから外します。 2. 全てのブルートゥースデバイスを切断します。 青色LEDが素早く点滅するまで、 どちらかのイヤ ホンのタッチパネルを約8s長押しし、 リセッ トして電源をオフにします (左右のイヤホンが接続 されている場合、 反対側がリセッ トされてオフになります) 。 3. ケースに入れ、 再度ケースから取り出します。...
  • Página 27 インジケーター インジケーター インジケーター 1. イヤホンは、 あらゆるデバイスから切断してください。 両方のイヤホンのタッチパネルをそれぞ れ5回タップして、 左右の接続をキャンセルします。 青色LEDが点灯します。 接続がキャンセルさ れた場合、 イヤホンをケースに戻します。 2. ケースから取り出し、 あらゆるデバイスから切断します。 両方のイヤホンのタッチパネルをそれ ぞれ2回タップして、 左右の接続を接続します。 青色LEDが素早く点滅します。 3. 接続完了した場合、 デバイス設定で 「EDIFIER W100T」 を選択して接続します。 充電 イヤホン 1. 充電不足の警告音が聞こえた場合、 イヤホンをケースに入れ て充電します。 2. 充電中は赤色LEDが点灯し、 充電が完了すると消えます。 充電ケース 1. 充電用のType-Cケーブルで電源にケースを接続してください。 2. 充電中は赤色LEDが点灯し、 充電が完了すると消えます。...
  • Página 28 コントロール 左タッチパネル 右タッチパネル 注記: 1. 汗または別の液体が充電ポートの中にある場合、 製品を充電しないでください。 製品が 損傷する場合があります。 2. 画像は参照用です。...
  • Página 29 詳細情報は当社ウェブサイ トをご覧ください: www.edifier.com @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global モデル: EDF200081 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong www.edifier.com 2021 Edifier International Limited. 禁無断転載 印刷: 中国 ご注意: 本書に記載の情報は、 技術の改良、 システムのアップグレードなどのため、 予告なく変更されることがあります。 EDIFIERの製品は、 さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます。 本書の図や写 真は実際の製品と異なることがあります。 その場合、 実際の製品設計が優先します。...

Este manual también es adecuado para:

Edf200081