Página 1
For FAQs and more information, please visit: anker.com/support @anker_o cial @Anker Deutschland @AnkerO cial @anker_jp @Anker Japan @Anker_JP @Anker Product Number: A25A7 51005003018 V01...
Página 2
English Português Čeština Pусский Dansk Slovenský Jazyk Deutsch Slovenski Jezik ελληνικά Svenska Español Türk 日本語 Suomi 한국어 Français 简体中文 Magyar 繁體中文 Italiano Nederlands لع َ ر َ ب ِ ية Norsk עִ בר ִ ית Język polski...
Página 3
Using the Battery Only Using the Battery and the Base Status Wireless Charging Battery Level Indicator Wireless Charging Wireless Charging Battery Level Indicator on the Status Indicator on the Indicator on the Indicator Battery Base Battery Activated Lighting up one by one and then showing the Connected Solid white for 3 current battery level...
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator & your body. Please refer to the electrical and safety information on the bottom before installing or Product Name: Anker 633 Magnetic Wireless Charger (MagGo) operating the product. Model: A25A7 •...
USB-C: 12W Max Community. Wireless: 5W / 7.5W Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A25A7 is in compliance with Charging Base Input: Directives 2014/53/EU & 2014/30/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of USB-C: 9V 2.8A...
Página 6
Používání pouze baterie Používání baterie a základny Stav Kontrolka bezdrátového Kontrolka stavu baterie Kontrolka bezdrátového Kontrolka bezdrátového Kontrolka stavu nabíjení na baterii Stav nabíjení na základně nabíjení na baterii baterie Aktivována Rozsvěcuje se jedna po druhé a poté se zobrazí aktuální úroveň nabití baterie Připojeno Svítí...
Prohlášení o shodě Power Delivery. Nabíječku nepřipojujte k 5V/1A nástěnné nabíječce nebo USB portu Společnost Anker Innovations Limited tímto prohlašuje, že produkt typu A25A7 je ve shodě se na počítači, protože tím můžete ovlivnit funkci bezdrátového nabíjení. směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je •...
Página 8
Bruger kun batteriet Brug af batteri og base Status Trådløs opladningsindikator på Batteriniveauindikator batteriet Trådløs Trådløs Batteriniveauindikator Status opladningsindikator opladningsindikator på basen på batteriet Aktiveret Lyser op, en efter en, og viser derefter det aktuelle batteriniveau Lyser konstant hvid Tilsluttet strøm i 3 sekunder og slukker herefter Oplades...
• • Placer ikke fremmedlegemer mellem enheden og den trådløse opladers overflade, Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkttypen A25A7 er i overensstemmelse inklusive metalpuder på et bilbeslag, magnetkort, dørnøgler, mønter, NFC-kort eller med direktiverne 2014/53/EU &...
Página 10
Verwenden des Akkus Verwenden des Akkus und der Basis Status Anzeige für kabelloses Laden Akkustandsanzeige Anzeige für Anzeige für am Akku Status kabelloses Laden an kabelloses Laden am Akkustandsanzeige der Basis Akku Aktiviert Leuchten nacheinander auf und zeigen dann den Leuchtet 3 Sekunden aktuellen Akkustand an Mit der Stromversorgung...
Überhitzung verursachen können. • • Kabellose Ladegeräte machen das Aufladen praktischer als Ladegeräte mit Kabel, Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass Produkttyp A25A7 die Richtlinien 2014/53/EU haben aber eine langsamere Ladegeschwindigkeit als Ladegeräte mit Kabel, da sie und 2014/30/EU sowie 2011/65/EU erfüllt.
Página 12
Χρήση της μπαταρίας μόνο Χρήση της μπαταρίας και της βάσης Κατάσταση Ένδειξη ασύρματης φόρτισης Ένδειξη επιπέδου φόρτισης Ένδειξη ασύρματης Ένδειξη ασύρματης Ένδειξη επιπέδου στην μπαταρία μπαταρίας Κατάσταση φόρτισης στην φόρτισης στη βάση φόρτισης μπαταρίας μπαταρία Ενεργοποιήθηκε Ανάβουν μία προς μία και, στη συνέχεια, υποδεικνύουν...
τέτοιο θα μπορούσε να προκαλέσει απομαγνητισμό του ασύρματου φορτιστή, να επηρεάσει την ταχύτητα φόρτισης ή να προκαλέσει υπερθέρμανση. Με το παρόν, η Anker Innovations Limited δηλώνει ότι ο τύπος προϊόντος A25A7 συμμορφώνεται με τις • • Οι ασύρματοι φορτιστές κάνουν πιο εύκολη τη φόρτιση σε σύγκριση με τους ενσύρματους...
Página 14
Solo uso de la batería Uso de la batería y la base Indicador de carga Indicador de carga Estado Indicador de carga inalámbrica Indicador de nivel de batería Indicador de nivel de Estado inalámbrica en la inalámbrica en la en la batería batería base batería...
• • Los cargadores inalámbricos proporcionan mayor comodidad que los cargadores Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto tipo A25A7 cumple con las con cable, pero, al estar limitados por la tecnología inalámbrica actual, ofrecen una Directivas 2014/53/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE.
Página 16
Vain akun käyttö Akun ja tukiaseman käyttö Tukiaseman Tila Akun langaton latausilmaisin Akun varaustason ilmaisin Akun langaton Akun varaustason Tila langaton latausilmaisin ilmaisin Aktivoitu Syttyy yksitellen ja näyttää latausilmaisin sitten nykyisen akun varaustason Jatkuva valkoinen Ladataan Näyttää nykyisen akun Yhdistetty virtalähteeseen 3 sekunnin ajan, varaustason ja suurimman sitten sammuu...
NFC-kortit ja muut metalliesineet, koska ne saattavat demagnetoida langattoman laturin, vaikuttaa latausnopeuteen tai aiheuttaa ylikuumenemista. Anker Innovations Limited vakuuttaa täten, että tuotetyyppi A25A7 on direktiivien 2014/53/ EU, 2014/30/EU ja 2011/65/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa • • Langattomat laturit tekevät latauksesta kätevämpää langallisiin latureihin nähden,...
Página 18
Utilisation de la batterie uniquement Utilisation de la batterie et de la base État Indicateur de charge sans fil Indicateur de niveau de Indicateur de charge Indicateur de charge Indicateur de niveau de sur la batterie batterie État sans fil sur la base sans fil sur la batterie batterie Activé...
• • Les chargeurs sans fil facilitent le chargement comparés aux versions filaires Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit de type A25A7 est conforme traditionnelles. Néanmoins, restreinte par la technologie sans fil actuelle, la vitesse aux directives 2014/53/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU.
Página 20
Csak az akkumulátor használata Az akkumulátor és a töltőlap használata Állapot Vezeték nélküli töltés jelzője az Az akkumulátor töltöttségi Vezeték nélküli Vezeték nélküli Az akkumulátor Állapot töltés jelzője a töltés jelzője az töltöttségi szintjének akkumulátoron szintjének jelzője töltőlapon akkumulátoron jelzője Aktív Egyenként világítani Folyamatos...
érméket, NFC-kártyákat vagy más fémtárgyakat, mivel ezek potenciálisan demagnetizálhatják a vezeték nélküli töltőt, befolyásolhatják a töltési sebességet Ezennel az Anker Innovations Limited kijelenti, hogy az A25A7 típusú termék megfelel a vagy túlmelegedést okozhatnak. 2014/53/EU, a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelv előírásainak. Az EU-s megfelelőségi •...
Página 22
Uso della sola batteria Utilizzo della batteria e della base Stato Indicatore di ricarica wireless Indicatore del livello della Indicatore di ricarica Indicatore di ricarica Indicatore del livello sulla batteria batteria Stato wireless sulla base wireless sulla batteria della batteria Attivato Si accendono uno alla volta e poi viene visualizzato il livello...
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il tipo di prodotto A25A7 è conforme alle Direttive 2014/53/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di •...
Página 24
Alleen de accu gebruiken De accu en het oplaadstation gebruiken Indicatielampjes Status Indicatielampje voor draadloos Indicatielampjes voor het Indicatielampje voor Indicatielampjes voor draadloos opladen op de accu accuniveau Status draadloos opladen op voor het opladen op het de accu accuniveau oplaadstation Geactiveerd Gaan een voor een branden...
Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit producttype A25A7 voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2014/30/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring • • Telefoons kunnen met draadloze opladers makkelijker worden opgeladen dan met...
Página 26
Bruker bare batteriet Bruke batteriet og basen Status Trådløs ladeindikator på Batterinivåindikator Trådløs Trådløs ladeindikator batteriet Status ladeindikator på Batterinivåindikator på batteriet basen Aktivert Lyser opp en etter en, og viser deretter det aktuelle Lyser hvitt i tre batterinivået Koblet til strøm sekunder, slukkes Lades Viser gjeldende batterinivå,...
Power Delivery. Ikke koble den til en vegglader på 5 V/1 A eller en USB-port på en datamaskin, for dette kan påvirke den trådløse ladingen. Anker Innovations Limited erklærer herved at produkttypen A25A7 er i samsvar med direktiv • • Ikke plasser fremmedlegemer mellom enheten og overflaten på den trådløse laderen, 2014/53/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU.
Página 28
Korzystanie tylko z baterii Korzystanie z baterii i stacji bazowej Wskaźnik ładowania Wskaźnik ładowania Stan Wskaźnik ładowania Wskaźnik poziomu baterii Wskaźnik poziomu Stan bezprzewodowego bezprzewodowego na bezprzewodowego na baterii baterii na stacji bazowej baterii Aktywowany Zapalają się po kolei, a Świeci na biało następnie pokazują...
ładowarki bezprzewodowej, w tym metalowych podkładek na uchwycie samochodowym, kart magnetycznych, kluczy do drzwi, monet, kart NFC Niniejszym Anker Innovations Limited oświadcza, że typ produktu A25A7 jest zgodny z ani innych metalowych przedmiotów, ponieważ mogą one spowodować dyrektywami 2014/53/UE i 2014/30/UE i 2011/65/UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest rozmagnesowanie ładowarki bezprzewodowej i wpłynąć...
Página 30
Apenas com bateria Utilizar a bateria e a base Estado Indicador de carregamento Indicador do nível da bateria Indicador de Indicador de Indicador do nível da Estado carregamento sem carregamento sem sem fios na bateria bateria fios na base fios na bateria Ativado Acende-se um a um e depois Branco sólido...
• • Não coloque objetos estranhos entre o dispositivo e a superfície do carregador sem fios, incluindo ímanes para instalação no carro, cartões Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que o tipo de produto A25A7 está em magnéticos, chaves de porta, moedas, cartões NFC ou outros objetos conformidade com as Diretivas 2014/53/UE, 2014/30/UE e 2011/65/UE.
Página 32
Использование аккумулятора отдельно Использование аккумулятора с подставкой Индикатор Индикатор Состояние Индикатор беспроводной Индикатор уровня заряда беспроводной беспроводной Индикатор уровня зарядки на аккумуляторе батареи Состояние зарядки на основании зарядки на заряда батареи подставки аккумуляторе Включен Сегменты загораются один за Горит белым в другим, а...
беспроводного зарядного устройства, в том числе металлические пластины автомобильного крепления, магнитные карты, дверные ключи, монеты, карты Настоящим Anker Innovations Limited заявляет, что тип продукта A25A7 соответствует Директивам NFC или другие металлические предметы, так как они потенциально могут 2014/53/EU, 2014/30/EU и 2011/65/EU. Полный текст декларации о соответствии для ЕС можно найти на...
Página 34
Používanie iba batérie Používanie batérie a základne Indikátor Stav Indikátor bezdrôtového Indikátor úrovne nabitia Indikátor bezdrôtového Indikátor úrovne nabitia nabíjania na batérii batérie Stav bezdrôtového nabíjania na batérie nabíjania na batérii základni Aktivované Rozsvecujú sa jeden po Svieti nabielo po druhom a potom zobrazujú...
A alebo portu USB počítača, pretože to môže ovplyvniť funkciu bezdrôtového nabíjania. Spoločnosť Anker Innovations Limited vyhlasuje, že výrobok s typovým označením A25A7 je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o • • Medzi zariadenie a povrch bezdrôtovej nabíjačky neklaďte žiadne cudzie zhode pre EÚ...
Página 36
Napajanje samo na baterijo Uporaba baterije in podstavka Stanje Indikator brezžičnega polnjenja Indikator ravni napolnjenosti Indikator brezžičnega Indikator brezžičnega Indikator ravni Stanje na bateriji baterije polnjenja na podstavku polnjenja na bateriji napolnjenosti baterije Vklopljeno Zasvetijo en za drugim in 3 sekunde nato prikažejo trenutno raven neprekinjeno Priključen na napajanje...
2.0/3.0 ali Power Delivery. Ne priključite ga v stenski polnilnik 5 V/1 A ali vhod USB v računalniku, saj lahko to vpliva na funkcijo brezžičnega polnjenja. Družba Anker Innovations Limited izjavlja, da je naprava vrste A25A7 skladna z direktivami • • Med napravo in površino brezžičnega polnilnika ne postavljajte tujih 2014/53/EU, 2014/30/EU in 2011/65/EU.
Página 38
Användning av endast batteriet Användning av batteriet och basen Status Indikator för trådlös laddning Batterinivåindikator Indikator för Indikator för trådlös på batteriet Status trådlös laddning Batterinivåindikator laddning på basen på batteriet Aktiverad Tänds en efter en och visar sedan den aktuella batterinivån Lyser med fast vitt Ansluten till elnätet sken i 3 sekunder...
2.0/3.0 eller Power Delivery. Anslut inte laddaren till en USB-adapter med märkningen 5 V/1 A eller en USB-port på en dator eftersom det kan påverka Anker Innovations Limited försäkrar härmed att produkttypen A25A7 uppfyller bestämmelserna den trådlösa laddningsfunktionen. i direktiven 2014/53/EU, 2014/30/EU och 2011/65/EU. EU-försäkran om efterlevnad finns att •...
Página 40
Yalnızca Pili Kullanma Pili ve Üniteyi Kullanma Durum Pilin Kablosuz Şarj Göstergesi Pil Seviyesi Göstergesi Ünitenin Kablosuz Şarj Pilin Kablosuz Durum Pil Seviyesi Göstergesi Göstergesi Şarj Göstergesi Etkin Sırayla yanar ve ardından mevcut pil seviyesini gösterir 3 saniye boyunca Şarj ediliyor En yüksek güç...
Kablosuz şarj işlevini etkileyebileceği için, 5 V/1 A duvar şarj cihazına veya bilgisayardaki bir USB bağlantı noktasına bağlamayın. Anker Innovations Limited, işbu belge ile A25A7 tipi ürünün 2014/53/EU, 2014/30/EU ve • • Cihazınız ile kablosuz şarj cihazının yüzeyi arasına, araba tutucusu üzerindeki 2011/65/EU Yönergelerine uygun olduğunu beyan eder.
Página 42
バッテリーのみのご利用について 本製品のご利用について 状態 LED インジケーター ( バッ LED インジケーター ( バッテ LED インジケー LED インジケーター LED インジケーター ( バッテ テリー側 ) リー残量 ) 状態 ター ( バッテリ ( 充電台側 ) リー残量 ) ー側 ) 起動時 1 つずつ点灯した後にバッテ リー残量を表示 白色に 3 秒間点 電源に接続時...
Página 44
배터리만 사용하기 배터리와 베이스 사용하기 상태 베터리의 무선 충전 표시등 배터리 잔량 표시등 베이스의 무선 충전 표 베터리의 무선 충 상태 배터리 잔량 표시등 활성화됨 하나씩 켜진 후에 현재 배터리 시등 전 표시등 잔량이 표시됨 충전 중 현재 배터리 잔량이 표시되며 , 3 초...
Página 45
• • 자동차 마운트의 금속 패드 , 마그네틱 카드 , 도어 키 , 동전 , NFC 카드 또는 기타 금속 물체를 포함하여 기기와 무선 충전기 표면 사이에 이물질을 두지 이에 Anker Innovations Limited 는 제품 유형 A25A7 이 지침 2014/53/EU, 2014/30/EU 및 마십시오 . 무선 충전기의 자기를 제거하거나 충전 속도에 영향을 미치거나 과...
Página 51
Power أوQuick Charge 2.0/3.0 قم بتوصيل الشاحن الالسلكي بمحول حائط متوافق مع التوجيهاتA25A7 بموجب هذا المستند أن نوع المنتجAnker Innovations Limited تعلن شركة على الكمبيوترUSB . ال تقم بتوصيله بشاحن حائط 5 فولت/1 أمبير أو بمنفذDelivery /56/1102 .النص...
Página 53
.להשפיע על פונקציית ההטענה האלחוטית אין לשים בין המכשיר למשטח של המטען האלחוטי גופים זרים, כולל EU/2014/53 תואם להנחיותA25A7 מצהירה בזאת כי המוצר מסוגAnker Innovations Limited חברת ,רפידות המתכת שעל מתקן דיבורית לרכב, כרטיסים מגנטיים, מפתחות :. הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי זמין בכתובתEU/2011/65- וEU/2014/30-ו...
Customer Service support@anker.com support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only) CS: Zákaznické služby DA: Kundeservice DE: Kundenservice ES: Atención al Cliente EL: Εξυπηρέτηση πελατών FI: Asiakaspalvelu (US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT) FR: Service Client HU: Ügyfélszolgálat IT: Servizio Clienti (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;...