Telwin PLASMA 30 Manual página 54

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
FIG.F
FIG.H
TAB.1
All manuals and user guides at all-guides.com
4
3
2
1
I max
230V
2
30A
T16A
FIG.G
FIG.I
1
f1
f2
U
V
0
U
1
1
50/60Hz
IP
mm
2
Kg
2
230V
mm
Kg
16A
6
10,8
I
F
GB
D
NL
E
P
DK
SF
N
S
GR
- 54 -
N.
EN 60974-1
A/V - A/V
X
%
%
I
A
A
2
V
U
V
2
V
I
A
I
max
eff
1
1
ATTENZIONE
:
Assicurarsi che il collegamento tra cinghia
e aggancio rispetti lo schema.
ATTENTION
:
S'assurer que le branchement entre le
courroie et l'accrocage soit selon le
schema.
ATTENTION
:
Please make sure that the connection
between the belt and the hook follows this
scheme.
VORSICHT
:
Versichern Sie sich bitte, daß der
Anschluß zwischen dem Gürtel und der
Schnalle nach diesem Skema erfolgt.
LET OP
:
men moet er zich van verzekeren dat de
verbinding tussen riemen en haak volgens
schema.
CUIDADO
:
asegurarse de que la conexiòn entre la
faiany el enganche respete el esquema.
ATENÇÃO
:
Assegura-se que a ligação entre correia e
o enganchamento respeite o esquema.
ADVARSEL
:
sørg for at remmene og krogen er
forbundet som vist på skemaet.
VARMISTAKAA :
että hihnan ja koukun välinen liitäntä on
kaavion mukainen.
ADVARSEL
:
sørg for at koplingen mellom reimer og
feste følger skjema.
ÖBSERVERA
:
försäkra dig om att kopplingen mellan
lyftremmen och kroken överensstämmer
med schemat.
Ðñïó ï÷ÞÊ !
:
Âåâáéùèåßôå üôé ç óýíäåóç
áíÜìåóá óå éìÜíôá êáé ãÜíôæï
ãßíåôáé óýìöùíá ìå ôï ó÷Þìá.
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido