Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
6. ENTRETIEN
ATTENTION!
N'ACCÉDER EN AUCUN CAS A L 'INTÉRIEUR DU
GÉNÉRATEUR DE COURANT (RETRAIT DES
PANNEAUX) ET NE PAS EFFECTUER NON PLUS
D'INTERVENTIONS SUR LA TORCHE (DÉMONT AGE)
SANS QU'ELLE AIT ÉTÉ DÉBRANCHÉE AU PRÉALABLE
DE LA PRISE DE SECTEUR.
DES CONTROLES EFFECTUÉS SOUS TENSION A
L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE PEUVENT CAUSER UN
CHOC ÉLECTRIQUE GRAVE AYANT POUR ORIGINE UN
CONTACT DIRECT AVEC DES PARTIES SOUS
TENSION.
TORCHE
Périodiquement, en fonction de l'intensité d'utilisation ou en
cas de défauts de coupe (voir paragraphe 5), vérifier l'état
d'usure des parties de la torche intéressées par l'arc
plasma:
1. PORTE-BUSE
Dévisser manuellement la tête de la torche
En effectuer soigneusement le nettoyage et le remplacer
s'il est endommagé (brûlures, déformations ou criques).
Vérifier l'integrité du secteur métallique supérieur (sécurité
de la torche).
2. BUSE
Contrôler l'usure de l'orifice de passage de l'arc plasma et
des surfaces intérieures et extérieures.
Si l'orifice est élargi ou déformé par rapport au diamètre
originel, remplacer la buse.
Si les surfaces résultent particulièrement oxydées, les
nettoyer avec du papier abrasif très fin.
3. BAGUE DE DISTRIBUTION D'AIR
Vérifier qu'il n'y ait pas de brûlures ou de cr iques ou que les
orifices de passage de l'air ne soient pas bouchés.
La remplacer immédiatement si elle est endommagée.
4. ÉLECTRODE
Remplacer l'électrode quand la profondeur du cratère se
formant sur la surface émettrice est d'environ 2mm.
Figure (G) Dessin électrode avec cratère
Figure (H) Dessin esplosé torche
ATTENTION!
- Avant d'effectuer toute intervention sur la torche, la laisser
refroidir au moins pendant tout le temps de "post-air".
- Sauf dans certains cas, il est conseillé de remplacer
l'électrode et la buse EN MEME TEMPS.
- Respecter l'ordre de montage des composants de la
torche (inverse par rapport au démontage).
- Faire attention à ce que la bague de distribution soit
montée dans le bon sens.
- Remonter le porte-buse en vissant manuellement à fond
en forçant légèrement.
- Ne monter en aucun cas le porte-buse sans avoir
préalablement monté l'électrode, la bague de distribution
et la buse.
- La régularité et le bon ordre des contrôles sur les
parties de la torche sujettes à usure sont vitales pour
la sécurité et le bon fonctionnement du système de
coupe.
CORPS DE LA TORCHE, POIGNéE ET CABLE
Normalement ces composants n'ont pas besoin d'un
entretien particulier excepté d'une inspection périodique et
d'un nettoyage soigné qui doit être effectué SANS
UTILISER DE SOLVANTS DE N'IMPORTE QUEL TYPE.
All manuals and user guides at all-guides.com
Si vous vous apercevez que l'isolation est endommagée -
fractures, criques et brûlures ou desserrage des
conducteurs électriques - la torche NE PEUT PLUS ETRE
UTILISÉE PUISQUE LES CONDITIONS DE SÉCURITÉ
NE SONT PAS SA TISFAITES.
DANS CE CAS LA RÉPARATION (ENTRETIEN
EXTRAORDINAIRE) NE PEUT ETRE EFFECTUÉE SUR
LE LIEU MAIS DOIT ETRE DÉLÉGUÉE A UN CENTRE
D ' A S S I S T A N C E AU T O R I S É , E N M E S U R E
D'EFFECTUER LES ESSAIS SPÉCIAUX DE RÉCEPTION
APRES LA RÉPARA TION.
- Pour maintenir l'efficacité de la torche et du câble il est
nécessaire d'adopter certaines précautions:
- NE PAS mettre en contact la torche et le câble avec des
parties chaudes ou brûlantes.
- NE PAS soumettre le câble à des efforts de traction
excessifs.
- NE PAS faire passer le câble sur des arêtes vives,
coupantes ou des surfaces abrasives.
- Enrouler le câble en spirales régulières si sa longueur est
supérieure à la longueur nécessaire.
- NE passer en aucune façon sur le câble afin de ne pas
l'écraser.
FILTRE AIR COMPRIMÉ
Le filtre est muni d'une évacuation automatique de la
condensation qui fonctionne chaque fois qu'il est débranché
de la ligne d'air comprimé.
Inspecter périodiquement le filtre; s'il y a de l'eau dans le
godet, il est possible de purger manuellement en poussant
vers le haut le raccord d'évacuation.
Si la cartouche filtrante est particulièrement sale, il est
nécessaire de la remplacer pour éviter d'excessives pertes
d'efficacité.
NE PAS UTILISER DE SOL VANTS DE N'IMPORTE QUEL
TYPE POUR LE NETTOYAGE DU FILTRE MAIS
SEULEMENT DE L'EAU SAVONNEUSE.
_______________(GB)_____________
INSTRUCTION MANUAL
WARNING:
BEFORE USING THE MACHINE READ
THE INSTRUCTION MANUAL
CAREFULLY!

1. SAFETY RULES

ELECTRIC SHOCK MAY BE DEADLY
- Electric installation of plasma cutting unit must be carried
out by "SKILLED" personnel in accordance with
ACCIDENT PREVENTION LAWS and RULES.
- The welding machine should be connected only and
exclusively to a power source with the neutral lead
connected to earth.
- Make sure that power supply cable is properly connected
to "EARTH PLATE".
- 9 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido