Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 1003 NOT FRUTTIPRO ABK1-2.pdf 1003 NOT FRUTTIPRO ABK1-2.pdf 18/03/04 18/03/04 8:01:21 8:01:21 www.moulinex.fr...
- Introduisez ensuite les fruits et les légumes l’entretien usuel par le client doit être effec- par l’ouverture du couvercle et exercez une tuée par un centre service agréé Moulinex. légère pression avec le poussoir (F), ja- - Ne mettez pas l’appareil, la fiche ou le cor- mais avec les doigts.
Any work on the appliance, other than cleaning and normal maintenance by the customer, must be performed by an approved Moulinex ser- vice centre. - Do not place the appliance, the mains plug or the power cord, in water or any other liquid.
All manuals and user guides at all-guides.com AFETY SYSTEM LEANING This appliance is fitted with a safety system. - Clean the body of the appliance with a damp To start the centrifuge, the cover (C) must be cloth. in place, and the clamp (E) in the locked - All other parts can be washed in the position.
Sie das Gerät nas. nicht. Um jede Gefährdung zu vermeiden - Aus bestimmten Früchten müssen Sie diese durch einen Moulinex Gemüsesorten lässt sich kein Saft gewinnen: Kundendienst (siehe Liste Servicestationen) Bananen, Avocados, etc. ersetzen lassen. - Trauben, Quitten oder Johannisbeeren: um - Nehmen Sie niemals Ihr Gerät auseinander,...
Moulinex (ver lista en el folleto Service). - No desmonte nunca el aparato cuando el motor está en marcha. - No utilice nunca la licuadora si la tapa o el filtro están dañados.
All manuals and user guides at all-guides.com ISTEMA DE SEGURIDAD LIMPIEZA Este aparato está dotado de un sistema de - Limpie el cuerpo del aparato con un paño seguridad. Para poner en marcha la licuadora, húmedo. la tapa (C) deberá estar bien colocada y la - El resto de las piezas se pueden lavar en el cinta (E) en la posición de bloqueo.
Moulinex (vedere lista nel libretto - Consumate in breve tempo il succo dopo la servizio) preparazione e aggiungete del succo di - Non smontate mai il Vostro apparecchio limone per conservarlo per alcune ore.
Se ei myöskään saa olla lasten ulottuvilla. - Mikäli liitosjohto tai pistotulppa vaurioituu, älä käytä laitetta. Jotta vältytään vaaratilanteilta, anna valtuutetun Moulinex huollon vaihtaa - Älä koskaan pura laitetta osiin moottorin ollessa toiminnassa. - Älä koskaan käytä mehulinkoa, jos kansi tai siivilä...
All manuals and user guides at all-guides.com - Jos haluat erottaa vaahdon tuoremehusta, ÄYTTÖÖNOTTO käytä mukana tulevaa kaadinta (H) tähän - Ennen ensimmäistä käyttökertaa pese ja tarkoitukseen, käyttöohjeen kuvaamassa kuivaa kaikki osat, jotka joutuvat ruoka- asennossa (varustus riippuu mehulingon aineiden kanssa tekemisiin. mallista).
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com BKA1/BKA2/BKA3 F/UK/D/E/I/Fin 0827 275-A Dernière de couv.PM6.5 26/03/04, 10:57...