Precauciones De Seguridad Para Puertas Con Rodillos De Apertura; Ubicación De Los Letreros De Advertencia - LiftMaster SL575 Manual De Instrucciones

Operador de puerta deslisante de alta resistencia
Tabla de contenido

Publicidad

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA PUERTAS CON
RODILLOS DE APERTURA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Las lesiones se producen cuando la mano o el pie de una persona
quedan atrapados entre la parte superior o inferior de la puerta y el
PRECAUCIÓN
rodillo de la puerta. Se DEBE proteger en TODO momento estos
potenciales puntos de pellizco. Muchos proveedores de cercos
disponen de rieles de puertas de tipo cerrado para el
reacondicionamiento de estos rodillos. También pueden instalarse
protecciones sobre los rodillos.
• El modelo UL325 requiere que, cuando se utilicen, los sensores de
contacto se coloquen en el borde delantero, en el borde trasero y
en postes, tanto adentro como afuera de una puerta deslizante
horizontal de acceso vehicular. Los sensores sin contacto, como
los ojos fotostáticos, DEBEN protegerse durante los ciclos de
apertura y cierre de la puerta.
• Las lesiones se producen cuando las personas pasan las manos y
los brazos a través de las aberturas de la rejilla mientras la puerta
está en funcionamiento. No pueden sacar el brazo y éste queda
atrapado entre la rejilla de la puerta en movimiento y el poste o la
cerca fija. Este riesgo potencial puede evitarse si se coloca una
malla de 1.2 m (4 pies) en la puerta para evitar el acceso a través
de las aberturas en cualquier dirección de desplazamiento de la
puerta. Consulte el Folleto de Seguridad para obtener más detalles.
Para evitar lesiones por pellizcos, monte los controles como
mínimo a 1.8 m (6 pies) de la puerta o de cualquier parte de la
puerta que esté en movimiento.
¡NO MONTE ACCESORIOS A LOS QUE SE TIENE
ACCESO A TRAVÉS DE LA PUERTA!
UBICACIÓN DE LOS LETREROS DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para evitar LESIONES GRAVES o LA MUERTE a causa de una puerta
en movimiento:
PRECAUCIÓN
• Coloque letreros de advertencia a CADA lado de la puerta y A LA
VISTA DE TODOS.
• Asegure de forma permanente y adecuada cada letrero de
advertencia utilizando los orificios de ajuste.
¡ESTA PUERTA NO DEBE UTILIZARSE COMO PASO DE PEATONES! Este
operador debe utilizarse sólo para el ingreso de vehículos. Para evitar
LESIONES de peatones, se debe suministrar un acceso separado para su
ingreso, visible desde la puerta. Ubique el acceso de peatones en un
lugar donde no haya posibilidad de LESIONES en ningún punto durante
el movimiento completo de la puerta.
WARNING
CAUTION
Borde de puerta en parte
posterior de puerta para
dirección de apertura
Rayo fotostático
para dirección
de apertura
Borde de puerta adicional montado
en poste para la dirección de cierre
Riesgo de
punto de
pellizco
AVERTISSEMENT
Riesgo de punto
de pellizco
AVERTISSEMENT
Borde de
puerta
Un poste vertical ubicado a
ambos lados de los rodillos
ATTENTION
expuestos puede evitar que
las manos alcancen estos
puntos de pellizco
AVERTISSEMENT
Borde de puerta para
dirección de cierre
8
Borde de puerta en poste
de cerco para dirección
Borde de puerta en borde
de apertura
delantero de puerta para
la dirección de cierre
UNIDAD
Borde de puerta adicional montado
en poste para dirección de apertura
Pruebe siempre los bordes de la puerta y
los rayos fotostáticos cuando se ajusten o
se realice el mantenimiento
Borde de puerta
para dirección
de cierre
Borde de puerta para
dirección de apertura
Moving Gate Can Cause
Injury or Death
KEEP CLEAR! Gate may move at any
time without prior warning.
Do not let children operate the gate or
play in the gate area.
This entrance is for vehicles only .
Pedestrians must use separate entrance
ADVERTE
Rayo fotostático
WARNING
para dirección
de cierre
ADVERT
WARNIN
ADVERTE
ADVERT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido