Bosch Therm 6000i S GWH 12 CTD F5 E Serie Manual De Instalacion Y Uso
Bosch Therm 6000i S GWH 12 CTD F5 E Serie Manual De Instalacion Y Uso

Bosch Therm 6000i S GWH 12 CTD F5 E Serie Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y uso
Calentadores estancos de gas
Therm 6000i S
GWH 12 | 15-2 CTD F5 E...
6720813761-00.1V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Therm 6000i S GWH 12 CTD F5 E Serie

  • Página 1 Manual de instalación y uso Calentadores estancos de gas Therm 6000i S GWH 12 | 15-2 CTD F5 E... 6720813761-00.1V...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Distancias mínimas ..... 21 Montaje de la barra de fijación a la pared . . . 22 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad .
  • Página 3: Explicación De La Simbología Y Instrucciones De

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ Antes de su utilización, lea y guarde Explicación de la simbología y instruccio- los manuales de utilización (aparato, nes de seguridad aparato de regulación de calenta- Explicación de los símbolos miento, etc.). ▶...
  • Página 4: Instalación, Puesta En Marcha Y Man

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad los bomberos y a la policía y contacte ▶ Los trabajos solo deben ser realiza- con la compañía de suministro de gas. dos por un servicio técnico autori- zado. Utilización según las directrices ▶...
  • Página 5: Funcionamiento Atmosférico

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad – comprobar que la instalación está cial énfasis en las acciones relevantes sin tensión. para la seguridad. ▶ Tener en cuenta en todo caso los pla- ▶ Advertir de que las modificaciones y nos de conexión de otras partes de la reparaciones únicamente puede lle- instalación.
  • Página 6: Indicaciones Sobre El Aparato

    Indicaciones sobre el aparato Indicaciones sobre el aparato Los aparatos GWH de generación de agua caliente funcionan • Accesorio de conexión de agua. con tan solo pulsar un símbolo. Placa de caraterísticas Declaración de conformidad CE La placa de características se encuentra en la parte inferior del El presente aparato cumple los requisitos de las directivas exterior del aparato.
  • Página 7: Dimensiones Y Distancias Mínimas (Medidas En Mm)

    Indicaciones sobre el aparato Dimensiones y distancias mínimas (medidas en mm) Ø110 >10 >10 Ø80 6720813761-02.1V Fig. 1 Dimensiones (en mm) Therm 6000i S – 6 720 814 344 (2018/05)
  • Página 8: Estructura Del Aparato

    Indicaciones sobre el aparato Estructura del aparato 15 14 6720813761-01.1V Fig. 2 [1] Salida de gases de escape [16] Cable de conexión con enchufe [2] Pieza de conexión para la medición del aire de combus- [17] Salida de agua tión [18] Sensor de temperatura de salida de agua [3] Colector de gases de combustión [19] Válvula de agua motorizada...
  • Página 9: Cableado Eléctrico

    Indicaciones sobre el aparato Cableado eléctrico 13,14 11,12 9,10 15,16 13,14 11,12 9,10 230 V 6720813761-15.1V Fig. 3 Esquema elétrico [10] Eletroválvula de segmentación 1 (gas) [11] Eletroválvula de seguridad (gas) [1] Electrodo de ionización [12] Termofusible [2] Ventilador [13] Sensor de caudal de agua [3] Electrodo de encendido [14] Sensor de temperatura del aire de la carcasa [4] Alimentación...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Indicaciones sobre el aparato 2.10 Datos técnicos Características técnicas Símbolos Unidades GWH12 GWH15 Potencia Potencia útil 20,8 25,4 Potencia útil mínima Pmin Intervalo de regulación 2,9 - 20,8 6,1 - 25,4 Caudal térmico 22,5 27,5 Caudal térmico mínimo Qmin Rendimiento 100% de la carga nominal 91,5 91,5 Rendimiento 30% de la carga nominal...
  • Página 11: Datos De Producto Sobre Consumo Energético

    Indicaciones sobre el aparato Características técnicas Símbolos Unidades GWH12 GWH15 Grado de protección IPX4D Generalidades Peso (sin embalaje)* Alto Largo Profundo Tab. 5 1) Hi 15 °C- 1013 mbar - seco: Gas natural 34,02 MJ/m (9,5 kWh/m GLP: Butano 45,65 MJ/kg (12,7 kWh/kg) - Propano 46,34 MJ/kg (12,9 kWh/kg) 2) Teniendo en cuenta el efecto de dilatación del agua, no deben superarse los siguientes valores 3) Para potencia térmica nominal 2.11 Datos de producto sobre consumo energético...
  • Página 12: Accesorios De Salida

    Indicaciones sobre el aparato 2.12 Accesorios de salida 15 m PELIGRO: Instalar el conducto de gases de 14 m manera que no se produzcan fugas. 13 m ▶ No observar este requisito puede provo- 12 m car fugas de gases de combustión hasta 11 m 10 m el compartimiento de instalación del...
  • Página 13: Descripción

    Indicaciones sobre el aparato Conductos concéntricos Los conductos concéntricos de los accesorios de gases de escape tienen un diámetro interior de 80 mm y un diámetro exterior de 110 mm. Tipo Descripción Referencia AZ228 Codo 90° + Tramo 750 mm + rejilla de salida 7 719 001 397 AZ266 Kit salida horizontal (Codo + tramo 800 mm + deflector)
  • Página 14: Instrucciones De Utilización

    Instrucciones de utilización Instrucciones de utilización ▶ Abrir la llave de agua de la instalación. ▶ Abrir todos los dispositivos de bloqueo ▶ Abrir la llave de gas de la instalación. de agua y gas. Menú principal 3.3.1 Conectar / Desconectar el aparato ATENCIÓN: ¡Riesgo de quemadura! Encender La parte frontal del quemador puede alcan-...
  • Página 15: Botón De Programación

    Instrucciones de utilización ▶ Tocar en los símbolos hasta alcanzar el valor El display muestra la temperatura previamente memorizada, deseado. que pasa a ser la temperatura seleccionada. Menú Información/Ajustes Acceso al menú Información/Ajustes Display con indicación de la temperatura. ▶ Tocar en el símbolo Display con indicación P4 Información.
  • Página 16: P5" - Tiempo De Encendido

    Instrucciones de utilización ▶ Tocar en el símbolo para selecionar la información ▶ Acceder al menú Información/Ajustes. deseada. Display con indicación P4 Información. ▶ Tocar en el símbolo DH Histórico de datos Display con indicación P5 Tiempo de encendido. Permite visualizar dos parámetros: ▶...
  • Página 17: P8- Control De Brillo

    Instrucciones de utilización 3.4.4 “P8” - Control de brillo ▶ Utilizar los símbolos para definir la intensidad del brillo del display cuando en período de inactividad. ▶ Tocar en el símbolo después de seleccionar lo brillo deseado. 3.4.5 “P9” - Purga Controlo luminosidade 6720813761-10.1V Purga...
  • Página 18: Au" - Autenticación

    ▶ Acceder a la “Play Store” o “Apple Store” ▶ Cerrar la llave de agua en la parte superior del aparato. ▶ Instalar la applicacion “Bosch Water”. ▶ Abrir la toma de agua caliente. ▶ Retirar la arandela de seguridad [2] ubicada en el tubo de entrada de agua [1].
  • Página 19: Códigos De Error Del Display

    Disposiciones Instalación (sólo para técnicos) PELIGRO: ¡Explosión! ▶ Antes de trabajar con piezas conducto- ras de gas, cerrar siempre la llave de gas. La instalación, la conexión a la red, la instala- ción de gas, la instalación de los conductos de salida/admisión de aire, así...
  • Página 20: Indicaciones Importantes

    Instalación (sólo para técnicos) Sistema solar (termosifón) Elección del lugar de instalación 5.2.1 Prescripciones referentes al lugar de instalación Indicaciones generales ▶ Cumplir las directrices específicas de cada país. ▶ El calentador no puede instalarse sobre una fuente de calor. ▶...
  • Página 21: Largo Total De La Instalación (Aparatos De Tipo C)

    Instalación (sólo para técnicos) 5.2.2 Largo total de la instalación (aparatos de tipo C) El largo total de la instalación no debe exceder los valores indi- cados en las tablas 9 y 10, ni ser inferior a los valores indicados en la tabla 15 (Lmin).
  • Página 22: Montaje De La Barra De Fijación A La Pared

    Instalación (sólo para técnicos) ▶ Abrir os agujeros correspondientes (Ø 8 mm). Distancias mínimas a punto de combustión ▶ Fijar la barra de fijación a la pared utilizando las abrazade- (in mm) ras y los tornillos suministrados. Horizontalmente a un punto de combustión Bajo el balcón Montaje del aparato Lados del balcón...
  • Página 23: Conexión De Gas

    Instalación (sólo para técnicos) ▶ Tras finalizar la instalación de la red de gas, deberá reali- zarse una limpieza pormenorizada y una prueba de estan- queidad; para evitar daños por exceso de presión en el automático de gas, deberá realizarse esta prueba con la llave de gas del aparato cerrada.
  • Página 24: Instalación De Los Accesorios De Gases De Escape/Admisión

    Instalación (sólo para técnicos) Instalación de los accesorios de gases de ▶ Tocar en el símbolo Autenticación concluida, display con indicación Autenti- escape/admisión cación Técnico. Para instalar los accesorios es necesario seguir las instruccio- ▶ Tocar en el símbolo nes del manual correspondiente. ▶...
  • Página 25: Conexión A La Red (Sólo Para Técnicos)

    Conexión a la red (sólo para técnicos) • Simultáneamente, se genera una chispa y la válvula de gas ATENCIÓN: ¡Tormenta eléctrica! (Fig. 2, [12]) abre el paso hacia el quemador. ▶ El aparato debe contar con una conexión • El quemador se enciende. Inicialmente solo se enciende independiente hasta el cuadro eléctrico una parte del quemador;...
  • Página 26: Regulación De Gas (Sólo Para Técnicos)

    Regulación de gas (sólo para técnicos) Gas líquido El aparato no debe ponerse en marcha si la presión dinámica de conexión es: - Propano: inferior a 25 mbar o superior a 45 mbar - Butano: inferior a 20 mbar o superior a 35 mbar.
  • Página 27: Ajuste Del Aparato

    Regulación de gas (sólo para técnicos) ▶ Acceder al menú P7 Tipo de gas. ▶ Aflojar el tornillo de cierre del punto de la toma de presión Display con indicación del tipo de gas seleccionado. [A]. ▶ Tocar en los símbolos para seleccionar G31.
  • Página 28: Regulación De La Presión Del Quemador (Parámetro P0)

    Regulación de gas (sólo para técnicos) ▶ Apretar los tornillos de cierre de los puntos de la tomas de ▶ Tocar en el símbolo presión [A] y [B]. Display con indicación P0 Calibración Válvula. La regulación del caudal de gas mínimo ha finalizado. ▶...
  • Página 29: Mantenimiento (Sólo Para Técnicos)

    ▶ Este aparato solo debe ser reparado por el Servicio de Asis- tencia Técnica Bosch. ▶ Si no se consigue eliminar la suciedad: sumergir las lamini- ▶ Utilizar únicamente piezas de sustitución originales.
  • Página 30: Sustitución De Los Fusibles (Caja De Control)

    Mantenimiento (sólo para técnicos) ▶ Sustituir el filtro/limitador de caudal de agua [4]. ▶ Realizar un control visual de los siguientes elementos en el marco de los intervalos de mantenimiento: – Contactos eléctricos de las sondas de seguridad – Ventilador –...
  • Página 31: Anomalias

    Anomalias Anomalias Las tareas de montaje, mantenimiento y reparación solo deben ser realizadas por técnicos especializados y capacitados. El siguiente cuadro describe soluciones a posibles problemas. Display Descripción Solución Sensor de temperatura de entrada y salida dañados. ▶ Comprobar los sensores de temperatura y las conexiones correspondientes.
  • Página 32 Anomalias Display Descripción Solución El sensor de temperatura de aire de la carcasa ha detec- ▶ Desconectar el aparato. tado un sobrecalentamiento (fuga de productos de com- ▶ Contactar con un técnico especializado y capa- bustión dentro de la cámara de combustión). citado.
  • Página 33: Protección Del Medio Ambiente/Reciclaje

    Protección del medio ambiente/reciclaje Protección del medio ambiente/reciclaje La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales del Grupo Bosch. La calidad de los productos, la rentabilidad y la protección del medio ambiente tienen para nosotros la misma importancia.
  • Página 34: Garantía Del Producto Y Mantenimiento

    Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de Noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. pone a su Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes comple- disposición los SERVICIOS OFICIALES BOSCH, para asegurarle...
  • Página 35 3.9 Esta garantía es válida para los productos BOSCH que más de 12 meses desde la fecha de adquisición de la vivienda.
  • Página 36 Si se ajusta a la descripción realizada por ROBERT BOSCH 4.9 El coste del desmontaje de muebles, armarios u otros ele- ESPAÑA, S.A. y poseelas cualidades presentadas por éste en mentos que impiden el libre acceso al producto.
  • Página 37: La Reparación Y La Sustitución Se Ajustará A Las Siguientes Reglas

    Durante los 6 meses posteriores a la entrega del producto repa- rado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde de las faltas de conformidad que motivaron la reparación. c).- La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para reclamar la falta de conformidad desde que se ejerció...
  • Página 38 Notas Therm 6000i S – 6 720 814 344 (2018/05)
  • Página 39 Notas Therm 6000i S – 6 720 814 344 (2018/05)
  • Página 40 6720814344...

Este manual también es adecuado para:

Therm 6000i s gwh 15-2 ctd f5 e serie

Tabla de contenido