Bosch Condens 5300i WT Instrucciones De Instalación Y De Mantenimiento Para Los Técnicos
Bosch Condens 5300i WT Instrucciones De Instalación Y De Mantenimiento Para Los Técnicos

Bosch Condens 5300i WT Instrucciones De Instalación Y De Mantenimiento Para Los Técnicos

Caldera de condensación a gas
Ocultar thumbs Ver también para Condens 5300i WT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y de mantenimiento para el técnico
Caldera de condensación a gas
Condens 5300i WT
GC5300iWT 24/48 23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Condens 5300i WT

  • Página 1 Instrucciones de instalación y de mantenimiento para el técnico Caldera de condensación a gas Condens 5300i WT GC5300iWT 24/48 23...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice 4.13.2 Incrementar la potencia mínima (calefacción y Explicación de los símbolos e indicaciones de agua caliente) del generador de calor ... . . 13 seguridad..........3 4.13.3 Conducción de la evacuación de gases según Explicación de los símbolos.
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De Seguridad

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad 9.5.2 Comprobar y en caso necesario, ajustar la relación Explicación de los símbolos e indicaciones de aire/gas ........33 seguridad 9.5.3 Comprobar la presión de la conexión del gas .
  • Página 4: H Peligro De Muerte Por Intoxicación Con Gases De Escape

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Uso conforme al empleo previsto ▶ Asegure la entrada suficiente de aire de combustión, incluso en aparatos montados posteriormente El producto sólo puede emplearse para calentar agua como, por ejemplo, ventiladores de escape de aire, de calefacción y para la preparación de agua caliente extractores de aire y aparatos de aire acondicionado sanitaria en sistemas cerrados de calentamiento de...
  • Página 5: Datos Sobre El Producto

    Pasamuros El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en Accesorio vertical de evacuación de gases internet: www.bosch-climate.es. Distancia borde superior al eje central del tubo horizontal de salida de gases Distancia borde superior del aparato al techo Diámetro del orificio...
  • Página 6: Grosor De Pared S

    Datos sobre el producto Grosor de pared S K [mm] para Ø accesorios de conductos de evacuación [mm] Ø 60/100 Ø 80/125 15 - 24 cm 24 - 33 cm 33 - 42 cm ≥ 50* ≥ 50* 42 - 50 cm Tab.
  • Página 7: Vista General Del Producto

    Datos sobre el producto Vista general del producto 0010038879-001 Fig. 5 Vista general del producto Condens 5300i WT – 6721841212 (2021/06)
  • Página 8: Prescripciones

    [21] Limitador de la temperatura de gases el fabricante de los accesorios. [22] Válvula del gas Así recomendamos usar repuestos originales Bosch. [23] Sonda de la temperatura de retorno Las designaciones y números de artículos constan en el catálogo general.
  • Página 9: Evacuación De Gases De Evacuación Por La Chimenea

    Evacuación de gases Evacuación de gases de evacuación por la chimenea Aberturas de inspección Es importante que se puedan limpiar las instalaciones de evacuación de 4.4.1 Requisitos exigidos a la caja de la chimenea una manera sencilla y segura. Debe ser posible: ▶...
  • Página 10: Instalación De Gas De Evacuación Según C 13(X)

    Evacuación de gases instalación de gas de evacuación según C Aberturas de inspección 13(x) ▶ Tener en cuenta las normas específicas del país. Características del sistema 4.9.1 Conducción canalizada de la evacuación de gases según C Entrada de aire de combustión Se realiza de manera estanca Realización Embocadura horizontal/dispositivo de protección contra el viento...
  • Página 11: Conducción Canalizada De La Evacuación De Gases Según C53(X)

    Evacuación de gases 4.10.1 Conducción canalizada de la evacuación de gases según C 4.11 Conducción de la evacuación de gases según C 53(x) Dimensiones al usar la canalización existente Características del sistema Abertura al exterior Requerido para un rendimiento total del aparato Entrada de aire de Se realiza de manera estanca a través 100 kW: una abertura con 150 cm...
  • Página 12: Conducción Flexible De Evacuación De Gases Según C93X

    Evacuación de gases 4.11.2 Conducción flexible de evacuación de gases según C > 35 kW 0010031512-002 0010030921-002 Fig. 15 Conducción canalizada rígida de la evacuación de gases según Fig. 14 Conducción flexible según C y conducción rígida concén- con suministro de aire de admisión mediante la instalación trica de la evacuación de gases en el local de instalación concéntrica de la evacuación de gases en el lugar de instalación Máximas longitudes permitidas...
  • Página 13: Incrementar La Potencia Mínima (Calefacción Y Agua Caliente) Del Generador De Calor

    Evacuación de gases 4.13.2 Incrementar la potencia mínima (calefacción y agua 4.13.4 Instalación de gas de evacuación a C (12)3x caliente) del generador de calor Funciones del sistema En caso de una conexión múltiple y en caso de funcionamiento en casca- Sistema Conexión múltiple das (funcionamiento en sobrepresión) es necesario incrementar la...
  • Página 14: Condiciones Previas Para La Instalación

    ▶ Preparar el agua de llenado y rellenado según las indicaciones dadas en el siguiente apartado. Calefacciones con circulación por gravedad ▶ Utilizar únicamente anticongelantes autorizados por Bosch. ▶ Conectar el aparato a la red de tuberías mediante un compensador ▶ Usar aditivos de agua caliente, p.ej. anticorrosivos únicamente hidráulico con colector de lodos.
  • Página 15: Anticongelante

    Condiciones previas para la instalación Desionización de agua Anticongelante 2,60 2,40 El documento 6 720 841 872 contiene una lista de los anticongelantes 2,20 autorizados. Para su visualización es posible utilizar la búsqueda de 2,00 1,80 documentos en nuestra página web. Encontrará la dirección de internet 1,60 en la parte trasera de este manual.
  • Página 16: Instalación

    Instalación T[°C] Instalación Indicaciones de seguridad en cuanto a la instalación H Peligro de muerte por explosión. Un fuga de gas puede provocar una explosión. ▶ Antes de realizar trabajos en los conductos de gas: cerrar la llave de gas. ▶...
  • Página 17 Instalación ▶ Retirar embalaje, tener en cuenta las indicaciones en el embalaje. 0010035476-003 Fig. 22 Indicaciones de desembalaje Condens 5300i WT – 6721841212 (2021/06)
  • Página 18: Montar La Plantilla De Montaje (Accesorios)

    Instalación ▶ Asegúrese que el tipo de gas indicado en la placa de características ▶ Establecer las conexiones hidráulica, usando los los tubos cortos de coincida con el tipo de gas suministrado. conexión con una soldadura blanda (accesorios). ▶ Asegúrese que el país destino indicado en la placa de características coincida lo indicado en la placa de características.
  • Página 19: Conectar El Accesorio De Evacuación

    Instalación Montar la manguera en el sifón de condensado Llenar el sifón de condensados ▶ Montar la manguera de evacuación de condensado en el sifón de con- PELIGRO densados. ¡Peligro de muerte por intoxicación! En caso de que el sifón de condensado no esté lleno, pueden salir gases venenosos.
  • Página 20: Llenar El Circuito Y Comprobar La Estanqueidad

    Instalación Llenar el circuito y comprobar la estanqueidad Llenar el circuito de agua caliente y purgarlo ▶ Abrir la llave de agua fría [4] y abrir un grifo de agua caliente hasta AVISO que salga agua. La puesta en marcha sin agua daña el aparato. ▶...
  • Página 21: Conectar Un Accesorio Externo

    Instalación 6.7.3 Conectar un accesorio externo Con el módulo de control de control abierto, se puede acceder a la cone- xión eléctrica del cuadro de maniobra. ▶ Abatir el frontal de mandos hacia abajo ( fig. 34). ▶ Abrir el aparato de control. ▶...
  • Página 22: Descripción

    Instalación Símbolo Función Descripción Conexión interruptor ON/OFF ON/OFF 230V Conexión a la red eléctrica Fuente de alimentación 230V Fuente de alimentación módulos conectar mediante interruptor ON/OFF 230V externos Sin función Sin función Sin función Conexión a la red para la bomba de ▶...
  • Página 23: Montaje Del Revestimiento

    Puesta en funcionamiento Montaje del revestimiento Puesta en funcionamiento AVISO La puesta en marcha sin agua daña el aparato. ▶ Utilizar el aparato sólo cuando esté lleno de agua. ▶ Abrir todas las llaves de mantenimiento. ▶ Abrir el purgador automático y volver a cerrarlo una vez realizada la purga.
  • Página 24: Programa De Llenado De Sifón De Condensados

    Ajustes en el menú de servicio Programa de llenado de sifón de condensados Ajustes en el menú de servicio El instalador ajusta el programa de llenado de sifón en el aparato o el pro- Muchas funciones del aparato pueden fijarse y controlarse en el menú de grama se activa automáticamente.
  • Página 25: Vista General De Las Funciones De Servicio

    Ajustes en el menú de servicio Vista general de las funciones de servicio ▶ Pulsar la tecla OK para confirmar la selección. ▶ Seleccionar y ajustar función de servicio. 8.2.1 Menú 1: Info ▶ Pulsar simultáneamente la tecla ( y * hasta visualizar L.1. Función de servicio Unidad Más información 1-A1 Estado de funcionamiento actual...
  • Página 26: Menú 3: Ajustes De Fábrica

    Ajustes en el menú de servicio 8.2.3 Menú 3: Ajustes de fábrica ▶ Pulsar simultáneamente la tecla ( y * hasta visualizar L.1. ▶ Pulsar la tecla  hasta que se visualice L.3. Los ajustes de fábrica están representados resaltados en la tabla a con- tinuación.
  • Página 27: Menú 4: Ajustes

    Ajustes en el menú de servicio 8.2.4 Menú 4: Ajustes ▶ Pulsar simultáneamente la tecla ( y * hasta visualizar L.1. ▶ Pulsar la tecla  hasta que se visualice L.4. Los ajustes de fábrica están representados resaltados en la tabla a con- tinuación.
  • Página 28 Ajustes en el menú de servicio Función de servicio Ajustes/Rango de regulación Observación/restricción 4-b3 Punto final de la curva de cale- • 20 ... 90 °C Esta función de servicio sólo está disponible si la facción para la regulación a función de servicio 4-b1 está...
  • Página 29: Menú 5: Valores Límite

    Ajustes en el menú de servicio 8.2.5 Menú 5: Valores límite ▶ Pulsar simultáneamente la tecla ( y * hasta visualizar L.1. ▶ Pulsar la tecla  hasta que se visualice L.5. Los ajustes de fábrica están representados resaltados en la tabla a con- tinuación.
  • Página 30: Menú 0: Funcionamiento Manual

    Ajustes en el menú de servicio 8.2.7 Menú 0: funcionamiento manual Desinfección térmica ▶ Pulsar simultáneamente la tecla ( y * hasta visualizar L.1. Para prevenir impurezas bacterianas del agua caliente, por ej. por legio- ▶ Pulsar la tecla  hasta que se visualice L.0. nela, recomendamos realizar una desinfección térmica después de un largo periodo de inactividad.
  • Página 31: Inspección Y Mantenimiento

    Inspección y mantenimiento ▶ Realizar la desinfección térmica fuera de las horas Inspección y mantenimiento normales de servicio. ▶ No modificar la máxima temperatura ajustada del Indicaciones de seguridad para la inspección y el mantenimiento agua caliente. H Avisos para el público objetivo H ¡Peligro de quemaduras por superficies La inspección, la limpieza y el mantenimiento sólo calientes!
  • Página 32: Medios Auxiliares Para Inspección Y Mantenimiento

    Inspección y mantenimiento Medios auxiliares para inspección y mantenimiento 9.5.1 Transformación de gas Es posible cambiar los aparatos a gas licuado o a gas natural. El número • Se precisan los siguientes aparatos de medición: de artículo del kit de transformación de gas consta en las tablas de pie- –...
  • Página 33: Máxima Potencia Térmica Potencia Térmica Nominal Nominal

    Inspección y mantenimiento 9.5.2 Comprobar y en caso necesario, ajustar la relación aire/gas Máxima potencia térmica Potencia térmica nominal ▶ Apagar el aparato. nominal [%] mínima [%] ▶ Retirar el recubrimiento delantero del quemador. Tipo de gas CO ▶ Retirar la cubierta del quemador. Gas natural 9,4 ±...
  • Página 34: Comprobar La Presión De La Conexión Del Gas

    Inspección y mantenimiento Fuera del margen de presión permitido no puede llevarse a cabo una puesta en marcha. MIN. % ▶ Determinar la causa y eliminar la avería. ▶ Cuando esto no es posible, cerrar la llave de gas de la instalación y comunicar al suministrador de gas.
  • Página 35: Control De Estanqueidad Del Conducto De Evacuación

    Inspección y mantenimiento 9.6.2 Control de estanqueidad del conducto de evacuación Comprobar el bloque térmico Medición de O - o CO en el aire de combustión. ▶ Retirar la cubierta del quemador (fig. 3, pág. 33). ▶ Retirar la tapa de la boquilla de medición y conectar el manómetro. Utilizar una sonda de ranura angular para la medición.
  • Página 36 Inspección y mantenimiento 1. Retirar la clavija del ventilador. ▶ Desmontar la válvula antirretorno. 2. Retirar la manguera de gas de la tobera de Venturi. ▶ Comprobar que la válvula antirretorno no presente suciedades y grietas. 3. Desmontar el tornillo en la zona de mezcla. 4.
  • Página 37 Inspección y mantenimiento ▶ Extraer los cuerpos expulsores superiores con una herramienta de palanca. 0010028050-002 0010027893-001 Fig. 19 Conectar el cepillo con un destornillador eléctrico Fig. 16 Extraer los cuerpos expulsores superiores ≈ 200 min - ¹ ▶ Extraer los cuerpos expulsores inferiores con una herramienta de palanca.
  • Página 38: Limpiar El Sifón De Condensado

    Inspección y mantenimiento ▶ Retirar la tapa. 9.11 Limpiar el sifón de condensado ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por intoxicación! En caso de que el sifón de condensado no esté lleno, pueden salir gases venenosos. ▶ Si esto sucede: desconectar el programa de llenado de sifón sólo en caso de mantenimiento y conectarlo nuevamente después de finali- zar el mantenimiento.
  • Página 39 Inspección y mantenimiento 5. Ajustar la tapa de limpieza hasta la posición de bloqueo. ▶ Colocar la junta según la secuencia. Si la junta está correctamente colocada en la ranura, se podrán ver las clavijas y se cerrará correctamente con el borde superior de la junta. 0010017273 -001 Fig.
  • Página 40: Comprobar El Filtro En El Tubo De Agua Fría

    Inspección y mantenimiento 9.12 Comprobar el filtro en el tubo de agua fría 9.13 Ajustar la presión de servicio de la instalación de calefacción 1. Soltar la tuerca. 2. Retirar el tubo hacia arriba. Visualización del manómetro 1 bar Presión mínima de llenado (con la instalación en frío) 1 - 2 bar Presión óptima de llenado 3 bar...
  • Página 41 Inspección y mantenimiento 0010033144-001 Fig. 32 Retirar el estrangulador de gas 12 × 3 ▶ Aflojar la tuerca de racor inferior. 0010033631-001 Fig. 34 Desmontar la válvula del gas 41 × 3 ▶ Instalar una nueva válvula del gas con junta. ▶...
  • Página 42 Inspección y mantenimiento ▶ Ajustar la tuerca de racor en la parte inferior con máx. 30 + 10 Nm. 1,2–1,5 Nm max. 30 + 10 Nm 0010033633-001 Fig. 36 Tener en cuenta el par de apriete ▶ Colocar el estrangulador de gas con nueva junta tórica. 0010033145-001 Fig.
  • Página 43: Comprobar/Cambiar El Motor De La Válvula De 3 Vías

    Inspección y mantenimiento 9.15 Comprobar/cambiar el motor de la válvula de 3 vías ▶ Enchufar el conector. Variante sin tornillos ▶ Ajustar el agua caliente en el servicio de menú 6t-5, 1 y comprobar el motor. ▶ Ajustar la posición media en el menú de servicio 6t-5, 2. ▶...
  • Página 44: Variante Con Tornillos

    Eliminación de fallos Variante con tornillos Eliminación de fallos ▶ Ajustar el agua caliente en el servicio de menú 6t-5, 1 y comprobar el motor. 10.1 Indicaciones de funcionamiento y de fallos ▶ Ajustar la posición media en el menú de servicio 6t-5, 2. ▶...
  • Página 45: Descripción

    2. Colocar el conector de conexión en el módulo de identificación de la caldera/conector de codificación. 3. Sustituir el módulo de identificación de la caldera/conector codificador (Bosch contactar al servicio técnico). Conflicto de vers. sist. el. aparato / módulo 1. Comprobar el módulo de identificación de la caldera/conector codificado.
  • Página 46 2. Colocar el conector de conexión en el módulo de identificación de la caldera/conector de codificación. 3. Sustituir el módulo de identificación de la caldera/conector codificador (Bosch contactar al servicio técnico). Módulo de ident. de caldera o fallo sistema Sustituir el módulo de identificación de la caldera/conector codificador electrónico del aparato...
  • Página 47 2946 V Se reconoció un módulo de identificación Sustituir el módulo de identificación de la caldera/conector codificador de la caldera ó un conector codificado (Bosch contactar al servicio técnico). erróneo 2948 B Sin señal de llama a bajo rendimiento El quemador inicia automáticamente después de la limpieza.
  • Página 48: Compensador Hidráulico

    Eliminación de fallos Texto de avería en la pantalla, Solución descripción 2951 V Extinción de llama – demasiados cortes de 1. Abrir el dispositivo de bloqueo principal. llama durante una demanda de calor 2. Abrir la llave del aparato. 3. Interrumpir la alimentación eléctrica del aparato y comprobar la toma de gas. 4.
  • Página 49: 10.1.3 Averías Que No Se Visualizan

    Eliminación de fallos Texto de avería en la pantalla, Solución descripción 2966 B Incremento demasiado rápido de la tempe- 1. Asegurar la circulación de calefacción. ratura de la sonda de temperatura de impul- 2. Comprobar la configuración de bomba; en caso dado, adaptar la instalación de cale- sión y de la sonda de temperatura en el facción.
  • Página 50: Fuera De Servicio

    Fuera de servicio Averías del aparato Solución Encendido demasiado brusco, demasiado complicado. ▶ Comprobar averías en el transformador de encendido con función de servicio t01, en caso dado sustituirlo. ▶ Comprobar el tipo de gas. ▶ Comprobar la presión de la conexión del gas. ▶...
  • Página 51: Protección Del Medio Ambiente Y Eliminación De Residuos

    Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña- una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona-...
  • Página 52: Informaciones Técnicas Y Protocolos

    Informaciones técnicas y protocolos Informaciones técnicas y protocolos 14.1 Datos técnicos GC5300iWT 24/48 23 Unidad Gas natural H Propano Potencia/carga calorífica Máx. potencia térmica nominal (P ) 40/30 °C 23,9 23,9 máx Máx. potencia térmica nominal (P ) 50/30 °C 23,5 23,5 máx Máx.
  • Página 53: Corriente De Ionización

    Informaciones técnicas y protocolos GC5300iWT 24/48 23 Unidad Gas natural H Propano Generalidades Tensión eléctrica AC ... V Frecuencia Consumo máx. de potencia (en modo de espera) Máx. consumo de potencia (calefacción) Máx. consumo de potencia (carga de acumulador) Índice de eficiencia energética (EEI) bomba de calefacción –...
  • Página 54: Conector Codificado

    Informaciones técnicas y protocolos 14.4 Conector codificado Temperatura [°C ± 2 °C] Resistencia [ ± 10 %] 33555 Tipo de gas Número 21232 Gas natural 20440 13779 Gas líquido 20441 11175 Tab. 49 Conector codificado 9128 14.5 Curva característica de la bomba de calefacción 6205 4298 H [m]...
  • Página 55: Valores De Ajuste Para Capacidad Calefactora

    Informaciones técnicas y protocolos 14.6 Valores de ajuste para capacidad calefactora Potencia [kW] Carga [kW] Pantalla [%] (20 mbar) Potencia Carga Pantalla Cantidad de gas [kW] [kW] [l/min a T = 80/60 °C] 11,0 10,0 10,4 12,9 11,0 11,5 14,7 12,0 12,5 16,5...
  • Página 56: Cableado Eléctrico

    Informaciones técnicas y protocolos 14.7 Cableado eléctrico ON/OFF 230V 230V 230V 10 16 11 8 0010036979-002 Fig. 44 Cableado eléctrico Sonda de presión [13] Pantalla Válvula del gas [14] Conector codificado Sonda de la temperatura de retorno [15] Bornera para accesorios externos Sonda de temperatura en el bloque térmico (Distribución de bornes a partir de la página 21) Electrodo de control...
  • Página 57: Protocolo De Puesta En Marcha Para El Aparato

    Informaciones técnicas y protocolos 14.8 Protocolo de puesta en marcha para el aparato Cliente/Usuario de la instalación: Apellido, Nombre Calle, n.º Teléfono/Fax C. P., localidad Instalador: Número de pedido: Tipo de aparato: (Rellenar un protocolo para cada aparato) Número de serie: Fecha de la puesta en marcha: ...
  • Página 58 Informaciones técnicas y protocolos Funciones de servicio modificadas: Seleccionar las funciones de servicio modificadas e introducir los valores.  Pegatina “Ajustes en el menú de servicio” cumplimentada y colocada. Regulación de la calefacción:  Regulación en función de la temperatura exterior ...
  • Página 60 Información general para el usuario final Tel: 911 759 092 / 902 100 724 Email: boschclimate.asistencia@es.bosch.com Apoyo técnico para el profesional Tel: 902 747 041 Email: boschclimate.profesional@es.bosch.com Robert Bosch España S.L.U. Bosch Termotecnia Avenida de la Institución Libre de Enseñanza, 19 28037 Madrid www.bosch-climate.es...

Este manual también es adecuado para:

Gc5300iwt 24/48 237 716 701 584

Tabla de contenido