Bosch Junkers HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23 Manual De Instalación Y Manejo

Bosch Junkers HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23 Manual De Instalación Y Manejo

Calentadores a gas
Ocultar thumbs Ver también para Junkers HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instalación y manejo
HYDROPOWER Plus
Calentadores a gas
WTD 11 KG 23/31
WTD 14 KG 23/31
WTD 18 KG 23/31
¡Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador!
¡Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el calentador!
¡Tener en cuenta los consejos e indicaciones del manual de instalación y manejo!
¡El calentador solo puede ser instalado en un local que cumpla los requisitos de ventilación adecuados!
¡La instalación solo puede llevarse a cabo por un instalador autorizado!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Junkers HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23

  • Página 1 Manual de instalación y manejo HYDROPOWER Plus Calentadores a gas WTD 11 KG 23/31 WTD 14 KG 23/31 WTD 18 KG 23/31 ¡Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador! ¡Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el calentador! ¡Tener en cuenta los consejos e indicaciones del manual de instalación y manejo! ¡El calentador solo puede ser instalado en un local que cumpla los requisitos de ventilación adecuados! ¡La instalación solo puede llevarse a cabo por un instalador autorizado!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Explicación de la simbología y instrucciones de Ajustes (sólo para técnicos seguridad ........3 acreditados) .
  • Página 3: Explicación De La Simbología Y Instrucciones De Seguridad

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ Leer los manuales de instalación (generador de calor, regu- Explicación de la simbología y instruccio- lador de calefacción, etc.) antes de la instalación. nes de seguridad ▶ Tener en cuenta las advertencias e indicaciones de seguri- dad.
  • Página 4: Indicaciones Sobre El Aparato

    Indicaciones sobre el aparato ▶ Elimine inmediatamente los daños en el conducto de Seguridad de aparatos eléctricos para el gases. uso doméstico y fines similares ▶ Asegure la entrada de aire de combustión. Para evitar peligros en aparatos eléctricos ▶ No cierre ni reduzca los orificios de ventilación y purga en son válidas las siguientes normas, según EN puertas, ventanas y paredes.
  • Página 5: Código Técnico De Identificación

    Indicaciones sobre el aparato • Aparato con encendido electrónico comandado por la abertura de un grifo de agua caliente. Modelo WTD 11/14/18 KG... • Sensores de temperatura para controlar la temperatura del Categoría 2H3+ agua a la entrada y a la salida del aparato. Tipo 11BS •...
  • Página 6: Dimensiones

    Indicaciones sobre el aparato Dimensiones 6720680196-09.1Av Fig. 1 Conexiones Agua Fría Nat. Caliente Nat. WTD11G 63,5 112,5 3/4” 1/2” 1/2” WTD14G 63,5 132,5 3/4” 1/2” 1/2” WTD18G 63,5 132,5 3/4” 1/2” 1/2” Tab. 5 Dimensiones HYDROPOWER Plus – 6 720 680 207 (2015/04)
  • Página 7: Construcción Del Aparato

    Indicaciones sobre el aparato Construcción del aparato Fig. 2 [1] Collarín [15] Electrodo de ionización [2] Chimenea [16] Hidrogenerador [3] Cámara de combustión [17] Sensor del caudal de agua [4] Electrodo de encendido [18] Sensor de temperatura de entrada del agua fría [5] Quemador [19] Tubo de agua fría [6] Válvula de gas...
  • Página 8: 2.10 Descripción Del Funcionamiento

    Indicaciones sobre el aparato 2.10 Descripción del funcionamiento Agua caliente ▶ Abrir las llaves de paso del gas y del agua y compruebe la estanqueidad de todas las conexiones. ▶ Coloque el interruptor principal (Fig. 2,[pos. 9]) en posición de funcionamiento. De este modo, el aparato está...
  • Página 9: 2.11 Datos Técnicos

    Indicaciones sobre el aparato 2.11 Datos técnicos Datos técnicos Símbolo Unidades WTD11 WTD14 WTD18 Potencia Potencia útil 19,2 23,6 30,5 Potencia útil mínima Pmin Margen de regulación 5,0-19,2 6,0-23,6 7,0-30,5 Consumo calorífico nominal 21,8 27,0 34,5 Consumo calorífico nominal mínimo Qmin Eficiencia a 100% de la carga nominal 88,1...
  • Página 10: 2.12 Datos De Producto Sobre Consumo Energético

    Indicaciones sobre el aparato 2.12 Datos de producto sobre consumo energético Los siguientes datos de productos corresponden a las exigencias de los Reglamentos Delegados de la UE n.º 811/2013 y 812/ 2013 por los que se complementan con la Directiva 2010/30/UE. Datos del producto Símbolo Unidad 7701331603 7701431031 7701431519...
  • Página 11 Indicaciones sobre el aparato Datos del producto Símbolo Unidad 7703331732 7703431718 7703431731 Tipo de producto – – WTD 18 KG 23 WTD 18 KG 31 WTD 18 KG 31 Emisión de óxido de nitrógeno mg/kWh Nivel de potencia acústica interior dB(A) Perfil de carga declarado –...
  • Página 12: Instrucciones De Manejo

    Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo 6720680196-01.1Av Fig. 3 [1] Interruptor On/Off [2] Tecla de programación [3] Display de LCD [4] Tecla selectora aumento de temperatura [5] Tecla selectora reducción de temperatura [6] LED - control del estado del quemador Display de LCD - descripción ATENCIÓN: No utilizar ningún detergente co- rrosivo sobre el display LCD.
  • Página 13: Conexión Y Desconexión Del Aparato

    Instrucciones de manejo 6720680196-19.1Av 6720680196-15.1Av Fig. 11 Reloj Fig. 7 Indicación de detección de llama Conexión y desconexión del aparato ATENCIÓN: ▶ La primera puesta en funcionamiento del calentador debe ser realizada por un técni- co acreditado, que proporcionará al clien- te toda la información necesaria para el buen funcionamiento del mismo.
  • Página 14: Regulación De La Temperatura Del Agua

    Instrucciones de manejo Regulación de la temperatura del agua ▶ disminuir el caudal del agua para alcanzar la tempera- tura seleccionada (girar el selector de caudal del agua para Para regular la temperatura de salida del agua: la derecha). ▶ Pulsar las teclas hasta obtener el valor deseado.
  • Página 15: Memorizar Temperatura

    Instrucciones de manejo Memorizar temperatura Vaciado del aparato ▶ Pulsar las teclas para seleccionar la temperatura Si existe riesgo de congelación, debe proceder de la forma a memorizar. siguiente: ▶ Cerrar la válvula del agua del aparato. ▶ Abrir un grifo de agua caliente. ▶...
  • Página 16: 3.11 Limpieza Del Frontal Del Aparato

    Normativa 3.11 Limpieza del frontal del aparato ATENCIÓN: ▶ Limpiar el frontal del aparato solamente con un paño y un ▶ No instalar el aparato en locales donde la poco de detergente. temperatura de entrada de agua sea mas alta de 60 °C. No utilizar detergentes corrosivos y/o abrasivos.
  • Página 17: Selección Del Lugar De Emplazamiento

    Instalación (sólo para técnicos acreditados) ▶ Comprobar que el caudal y la presión suministrados por el Gases quemados reductor instalado sean los indicados para el consumo del PELIGRO: Peligro causado por la fuga de ga- aparato ( véanse los datos técnicos en la tabla 6). ses quemados.
  • Página 18: Fijación Del Aparato

    Instalación (sólo para técnicos acreditados) Admisión de aire Es recomendable purgar previamente la instalación, pues la existencia de impurezas pueden provocar una reducción del El local destinado a la instalación del aparato debe de estar pro- caudal de agua y en último caso, la obstrucción total. visto de un área de alimentación de aire de acuerdo con la tabla.
  • Página 19: Puesta En Marcha

    Ajustes (sólo para técnicos acreditados) conectados a una bombona de Butano, debe obedecer a lo ▶ Verificar el buen funcionamiento del dispositivo de gases siguiente: quemados , proceder conforme lo explicado en el punto “ 7.3 Dispositivo de control de evacuación de productos de •...
  • Página 20: Modo De Servicio

    Ajustes (sólo para técnicos acreditados) Modo de servicio ▶ Conectar el manómetro al punto de medición para la pre- sión del quemador (Fig. 24, pos. 1). Para aceder al Modo de servicio ▶ Mantener pulsadas, simultáneamente, las teclas durante 3 segundos. 6720680196-05.1Av 6720680196-23.1Av Fig.
  • Página 21: Cambio Del Tipo De Gas

    Mantenimiento (sólo para técnicos acreditados) Ajuste del caudal de gas mínimo Mantenimiento (sólo para técnicos acre- El ajuste del caudal mínimo sólo es necesario si ditados) el quemador se apaga frecuentemente cuando Para garantizar que el consumo de gas y la emisión de gases se se reduce el caudal de agua.
  • Página 22: Trabajos De Mantenimiento Periódicos

    Mantenimiento (sólo para técnicos acreditados) Dispositivo de control de los gases quema- Visor Función Ajuste de la presión “MAX” del quemador Ajuste de la presión “Min” del quemador PELIGRO: No utilizado ▶ El dispositivo no debe en ningún caso ser desconectado, modificado o sustituido Visualización de datos (sólo para razones técni- por una pieza diferente.
  • Página 23: Problemas

    Problemas Problemas El montaje, el mantenimiento y la reparación sólo deben ser efectuados por técnicos acreditados. En la tabla siguiente se ofrece la solución a posibles problemas (las soluciones seguidas de * sólo deben ser efectuadas por técnicos acreditados). Display Descripción Solución Dispositivo de control de salida de gases...
  • Página 24: Protección Del Medio Ambiente/Reciclaje

    1) Sólo en los modelos WTD.. KG .. S2895 Protección del medio ambiente/reciclaje La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales del Grupo Bosch. La calidad de los productos, la rentabilidad y la protección del medio ambiente tienen para nosotros la misma importancia.
  • Página 25: Garantía Del Producto Y Mantenimiento

    Este derecho de garantía no limita las condiciones contractua- les de la compraventa ni afecta a los derechos que frente al ven- Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. pone a su dedor dispone el consumidor, conforme a las previsiones de la disposición los SERVICIOS OFICIALES JUNKERS, para asegu-...
  • Página 26 3.3 Los defectos que se ocasionen por el uso de accesorios o repuestos que no sean los determinados por ROBERT BOSCH 2.6 No se instalarán aparatos de cámara de combustión abierta ESPAÑA, S.A..
  • Página 27 Si se ajusta a la descripción realizada por ROBERT BOSCH su alto contenido en el agua de suministro).
  • Página 28: La Reparación Y La Sustitución Se Ajustará A Las Siguientes Reglas

    Durante los 6 meses posteriores a la entrega del producto repa- rado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde de las faltas de conformidad que motivaron la reparación. c).- La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para reclamar la falta de conformidad desde que se ejerció...
  • Página 29: Certificado De Homologación

    Certificado de homologación Certificado de homologación HYDROPOWER Plus – 6 720 680 207 (2015/04)
  • Página 30 Certificado de homologación HYDROPOWER Plus – 6 720 680 207 (2015/04)
  • Página 31 Notas HYDROPOWER Plus – 6 720 680 207 (2015/04)
  • Página 32 6720680207...

Tabla de contenido