Resumen de contenidos para Princess Master Juicer Pro
Página 1
Instruction manual Instrukcja obsługi Návod na použití Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Návod na použitie Bedienungsanleitung Brugervejledning Manual de usuario Ohjekirja Manual de utilizador Bruksanvisningen Manuale utente Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Master Juicer Pro 01.201860.01.001...
Página 2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / BESKRIVELSE AF BESTANDDELE / OSIEN KUVAUKSET / BESKRIVELSE AV DELER / ПИСАНИЕ...
Página 3
Instruction manual understand the hazards involved. Children SAFETY shall not play with the appliance. Keep the • By ignoring the safety instructions the appliance and its cord out of reach of manufacturer cannot be held responsible for children aged less than 8 years. Cleaning the damage.
Instruction manual • Farm houses. • Place a suitable glass under the spout of the reservoir. The spout can be pushed down to the juice to anticipate, and be folded up for the anti-drip feature. Do not exert too much pressure on the juice cone. If PARTS DESCRIPTION the sound of the motor increases significantly or the motor itself slows 1.
Página 5
Instruction manual ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
Página 6
Gebruiksaanwijzing hoe het apparaat op een veilige manier kan VEILIGHEID worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de die met het gebruik samenhangen. Kinderen fabrikant niet verantwoordelijk worden mogen niet met het apparaat spelen. Houd het gehouden voor de mogelijke schade.
Gebruiksaanwijzing • Door gasten in hotels, motels en andere GEBRUIK residentiële omgevingen. • Zodra de halve citrusvrucht op de perskegel wordt gedrukt, wordt • Bed&Breakfast-type omgevingen. de motor geactiveerd. • Boerderijen. • Plaats een geschikt glas onder de tuit van het reservoir. Duw de tuit omlaag om het sap te laten stromen en omhoog voor de anti- druppelfunctie.
Página 8
Gebruiksaanwijzing • Het drukdeel van het handvat kan eenvoudig voor reiniging uit elkaar worden gehaald. MILIEU Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden.
Página 9
Manuel d'instructions compréhension des risques impliqués. Les SÉCURITÉ enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le Maintenez l'appareil et son cordon fabricant ne peut être tenu pour responsable d'alimentation hors de portée des enfants de des dommages.
Manuel d'instructions • Coin cuisine des commerces, bureaux et autres UTILISATION environnements de travail. • Dès que la moitié d'agrume est pressée sur le cône de jus, le moteur • Hôtels, motels et autres environnements de entre en action. type résidentiel. •...
Página 11
Manuel d'instructions ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important.
Página 12
Bedienungsanleitung unterrichtet wurden und die damit verbundenen SICHERHEIT Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät der Hersteller nicht für Schäden haftbar und sein Anschlusskabel außerhalb der gemacht werden. Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Página 13
Bedienungsanleitung • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt • Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an der Steckdose und ähnlichen Anwendungen verwendet zu an. (Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der werden, wie beispielsweise: örtlichen Spannung übereinstimmt. Spannung 220-240 V, •...
Bedienungsanleitung Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf REINIGUNG UND WARTUNG www.princesshome.eu! • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wischen Sie mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch die Geräteoberfächen ab. Wasser oder sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen.
Página 15
Manual de instrucciones riesgos implicados. Los niños no pueden SEGURIDAD jugar con el aparato. Mantenga el aparato y • Si ignora las instrucciones de seguridad, el cable fuera del alcance de los niños eximirá al fabricante de toda menores de 8 años. Los niños no podrán responsabilidad por posibles daños.
Manual de instrucciones • Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. • Cuando el medio cítrico se exprima contra el cono para zumo, el • Clientes en hoteles, moteles y otros entornos motor se activará. de tipo residencial.
Manual de instrucciones • La sección de presión del asa puede desmontar fácilmente para la limpieza. MEDIO AMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 18
Manual de Instruções compreendam os riscos envolvidos. As crianças SEGURANÇA não devem brincar com o aparelho. Mantenha o • O fabricante não pode ser responsabilizado por aparelho e respetivo cabo fora do alcance de quaisquer danos se ignorar as instruções de crianças com idade inferior a 8 anos.
Página 19
Manual de Instruções • Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial. • Ambientes de dormida e pequeno almoço. • Quintas.
Página 20
Istruzioni per l'uso dell'apparecchio e aver compreso i possibili SICUREZZA rischi. I bambini non devono giocare con • Il produttore non è responsabile di eventuali l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il danni e lesioni conseguenti la mancata relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Página 21
Istruzioni per l'uso • Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale. • Ambienti di tipo Bed and breakfast. • Fattorie.
Página 22
Instruktionshandbok utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. SÄKERHET Rengöring och underhåll får inte utföras av barn • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas. inget ansvar utkrävas av tillverkaren för •...
Página 23
Instrukcje użytkowania dotyczące bezpiecznego używania BEZPIECZEŃSTWO urządzenia, a także rozumieją związane • Producent nie ponosi odpowiedzialności za z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania się urządzeniem. Urządzenie oraz instrukcji bezpieczeństwa. dołączony do niego kabel należy • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, przechowywać...
Página 24
Instrukcje użytkowania • To urządzenie zaprojektowano do użycia w domu oraz w celu podobnych zastosowań w miejscach takich jak: • Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy. • Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu. •...
Página 25
Návod k použití spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel BEZPEČNOST mimo dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a • Při ignorování bezpečnostních pokynů údržbu nemohou vykonávat děti, které jsou nemůže být výrobce odpovědný za případná mladší 8 let a bez dozoru. poškození.
Página 26
Používateľská príručka mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú BEZPEČNOSŤ vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov • V prípade ignorovania týchto bezpečnostných a bez dozoru. pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek • Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič zodpovednosti za vzniknutú škodu. neponárajte do vody ani do žiadnej inej •...
Página 27
Betjeningsvejledning brugervedligeholdelse må ikke foretages af SIKKERHED børn, medmindre de er over 8 år og • Hvis sikkerhedsinstrukserne tilsidesættes, vil overvåges. fabrikanten ikke være ansvarlig for skader. • For at undgå faren for elektrisk stød må • Hvis netledningen er beskadiget, skal den netledning, stik eller apparatet ikke udskiftes af fabrikanten, dennes service- nedsænkes i vand eller andre væsker.
Página 28
Ohjekirja Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa TURVALLISUUS käyttäjähuoltoa laitteelle, elleivät he ole yli 8- • Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, valmistaja vuotiaita ja valvottuina. ei ole vastuussa vahingoista. • Sähköiskujen välttämiseksi älä upota johtoa, • Jos virtajohto vaurioituu, tulee valmistajan, pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden nesteeseen.
Página 29
Bruksanvisning er mindre enn 8 år. Rengjøring og SIKKERHET vedlikehold må ikke utføres av barn, med • Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for mindre de er over 8 år og under oppsyn. eventuell skade hvis du ikke overholder • For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri sikkerhetsinstruksjonene.
знаний, только при условии, что за их МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ действиями осуществляется контроль или • Производитель не несет ответственности за они знакомы с техникой безопасной ущерб в случае несоблюдения правил эксплуатации устройства, а также понимают техники безопасности. связанные с этим риски. Не позволяйте •...
Página 31
• Крайне необходимо всегда содержать устройство в чистоте, поскольку оно вступает в контакт с пищей. • Это устройство предназначено для использования в бытовых условиях, а также в схожих областях применения, таких как: • Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других рабочих условий.