Endress+Hauser Deltabar M PMD55 Manual De Instrucciones Abreviado
Ocultar thumbs Ver también para Deltabar M PMD55:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01028P/23/ES/06.21-00
71555375
2021-09-30
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Deltabar M PMD55
Medición de presión diferencial
PROFIBUS PA
Transmisor de presión diferencial con célula de
medición metálica
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye el manual
de instrucciones del equipo.
En el manual de instrucciones y en la documentación adicional
puede encontrarse información detallada sobre el equipo.
Disponibles para todas las versiones del equipo en
• Internet:
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/tablet: App de configuración de Endress+Hauser
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Deltabar M PMD55

  • Página 1 Este manual de instrucciones abreviado no sustituye el manual de instrucciones del equipo. En el manual de instrucciones y en la documentación adicional puede encontrarse información detallada sobre el equipo. Disponibles para todas las versiones del equipo en • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablet: App de configuración de Endress+Hauser...
  • Página 2: Documentación Relacionada

    Documentación relacionada Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Documentación relacionada Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Sobre este documento Finalidad del documento El manual de instrucciones abreviado incluye toda la información imprescindible, desde la recepción de material hasta su primera puesta en marcha.
  • Página 3: Símbolos Empleados

    Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Sobre este documento Símbolos empleados 2.2.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
  • Página 4: Marcas Registradas

    Verificación en casos límite: ‣ En el caso de líquidos de proceso o de limpieza especiales, Endress+Hauser le proporcionará ayuda en la verificación de la resistencia a la corrosión que presentan los materiales que entran en contacto con dichos líquidos, pero no asumirá ninguna responsabilidad ni proporcionará...
  • Página 5: Funcionamiento Seguro

    No se permite efectuar modificaciones no autorizadas en el equipo porque pueden conllevar riesgos imprevisibles: ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del equipo: ‣...
  • Página 6: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Recepción de material e identificación del producto Recepción de material DELIVERY NOTE 1 = 2 A0016870 • ¿El código de producto indicado en el albarán de entrega (1) coincide con el indicado en la etiqueta adhesiva del producto (2)? •...
  • Página 7: Requisitos Para El Montaje

    • Tienda la tubería de modo que presente un gradiente constante de por lo menos el 10 %. • Endress+Hauser ofrece un soporte de montaje que permite montar el equipo en tuberías o en paredes (, "Wall and pipe mounting (optional)").
  • Página 8 Montaje Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Posición de instalación para medición de caudal Medición de caudal en gases Monte el Deltabar M por encima del puntos de medición de modo que el condensado que pueda haber pueda fluir por las tuberías de proceso.
  • Página 9: Montaje En Pared Y Tuberías

    5.2.2 Montaje en pared y tuberías Endress+Hauser ofrece los siguientes soportes de montaje para la instalación del instrumento en tuberías o paredes: Diseño estándar Versión para condiciones extremas...
  • Página 10 Montaje Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Si se utiliza un bloque de válvulas, es preciso tener en cuenta sus dimensiones. Soporte para montaje en pared y tuberías, incluido soporte de sujeción para montaje en tubería y dos tuercas. Para los datos técnicos (tales como las dimensiones o los números de pedido de los tornillos), consulte el documento accesorio SD01553P/00/EN.
  • Página 11 Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Montaje Métodos típicos de instalación A0023109 Línea de impulso vertical, versión V1, alineación 90° Línea de impulso horizontal, versión H1, alineación 180° Línea de impulso horizontal, versión H2, alineación 90° Deltabar M Placa de adaptación Soporte de montaje Línea de presión...
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Requisitos de conexión 6.1.1 Apantallamiento / conexión equipotencial • Para conseguir un apantallamiento óptimo contra perturbaciones externas, debe conectar el apantallado por los dos extremos (en el armario y en el instrumento). Si se prevé la posibilidad de corrientes de conexión equipotencial en la planta, conecte a tierra el blindaje...
  • Página 13 Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Conexión eléctrica A0029967 Borne de tierra externo Borne de tierra PROFIBUS PA: Tensión de alimentación: 9…32 V CC (Acoplador de segmentos) Terminales para tensión de alimentación y señal 6.2.1 Conexión de equipos con conector M12 A0011175 Señal +...
  • Página 14: Tensión De Alimentación

    Opciones de configuración Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA 6.2.2 Tensión de alimentación PROFIBUS PA Versión para zonas no peligrosas: 9 a 32 V CC 6.2.3 Consumo de corriente 11 mA ±1 mA, corriente de activación según IEC 61158-2, cláusula 21.
  • Página 15: Función De Los Microinterruptores

    Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Opciones de configuración PROFIBUS PA Display Zero damp not used delta p off:SW Ö only on:P2= High off:SW Address 10 9 8 7 6 A0032659 LED verde que indica buen funcionamiento Tecla de configuración para el ajuste de la posición de cero ("Zero") o reinicio Ranura para indicador local opcional Microinterruptor para establecer la dirección de bus de software/hardware...
  • Página 16: Configuración Con Indicador De Equipo (Opcional)

    Opciones de configuración Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Símbolo/ Posición del interruptor etiquetado "off" "on" SW/√ El modo de medición y las características de El modo de medición es "Flow" y la característica de salida se definen desde el menú de salida es "Square root", independientemente de cómo...
  • Página 17 Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Opciones de configuración muestra valores medidos, textos de diálogo, mensajes de fallo y mensajes de aviso. El indicador puede sacarse fuera de la caja para facilitar la configuración (véase los pasos 1 a 3 de la figura). Se conecta al equipo mediante un cable de 90 mm (3,54 in) de longitud. El indicador del equipo puede girarse en pasos sucesivos de 90°...
  • Página 18 Opciones de configuración Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA – A0030013 Línea principal Valor Símbolo Unidad Gráfico barras Línea de información Teclas de configuración La tabla siguiente presenta los símbolos que pueden aparecer en el indicador local. Pueden mostrarse cuatro símbolos a la vez.
  • Página 19: Teclas De Configuración En El Módulo De Indicación Y Configuración

    Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Opciones de configuración 7.2.1 Teclas de configuración en el módulo de indicación y configuración Tecla(s) de configuración Significado • Navegación descendente en la lista de selección • Editar valores numéricos o caracteres en una función A0017879 •...
  • Página 20 Opciones de configuración Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Ruta de acceso: "Setup" → "Extended setup" → "Current output" → "Set URV" "Set URV" Configuración El indicador local muestra el parámetro a modificar. La unidad "mbar" se mbar 1 0 0 . 0 0 0 define en otro parámetro y no puede cambiarse aquí.
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Puesta en marcha Puesta en marcha El equipo se suministra de forma estándar configurado para el modo de medición de presión ("Pressure"). El rango de medición y la unidad física con la que se transmite el valor medido son los indicados en la placa de identificación.
  • Página 22: Ajuste De Posición

    Puesta en marcha Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Ajuste de fábrica English "Press. eng. unit" (125) Permiso de escritura Operario/Mantenimiento/Experto Descripción Selección de la unidad de presión. Al seleccionar otra unidad de presión, todos los parámetros específicos de presión se convierten automáticamente y se muestran expresados en la nueva unidad.
  • Página 23: Mantenimiento/Experto

    Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Puesta en marcha "Pos. zero adjust" (007) (sensores de presión relativa) Permiso de escritura Operario/Mantenimiento/Experto Descripción Ajuste de la posición de cero; no hace falta conocer la diferencia de presión entre cero (punto de referencia/ consigna) y la presión medida.
  • Página 24: Configurar La Medición De Presión

    Puesta en marcha Deltabar M PMD55 PROFIBUS PA Configurar la medición de presión 8.2.1 Calibración sin presión de referencia (calibración en seco) Ejemplo: En este ejemplo se configura un equipo con un sensor 400 mbar (6 psi) para el rango de medición 0 …...
  • Página 28 *71555375* 71555375 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido