KEYBOARD INSTALLATION
Keyboard (included) or the Optional Membrane Keyboard (not included) but is available for purchase on line at www.littletikes.com or www.littletikeschildcare.com.
INSTALLATION DU CLAVIER
didacticiel standard (inclus) ou le clavier à membrane en option (non inclus) mais il n'est en vente qu'en ligne à www.littletikes.com ou www.littletikeschildcare.com.
INSTALACION DEL TECLADO
(incluido) como con el de membrana opcional que no está incluido, pero que puede comprarse en línea en www.littletikes.com o www.littletikeschildcare.com.
21.
FOR INSTALLATION OF THE STANDARD
LEARNING KEYBOARD
Secure standard learning keyboard tray (LL) with 5 plastic
fasteners (HH) using a Phillips® screwdriver. Place keyboard on
top of the standard learning keyboard tray. Route keyboard signal
cable through channel on shelf (B) and into cabinet. Continue on
to step 23 in the instructions.
INSTALLATION DU CLAVIER DIDACTICIEL STANDARD Fixer le plateau à clavier didacticiel
standard (LL) au moyen des attaches en plastique (HH) et d'un tournevis cruciforme Phillips® . Placer
le clavier sur le plateau à clavier didacticiel standard. Faire passer le câble d'interface du clavier par
l'orifice de la tablette (B) jusque dans l'armoire. Continuer à l'ètape 23 des instructions.
INSTALACION DEL TECLADO ESTANDAR Sujete la bandeja del teclado estándar (LL) con 5
pernos de plástico (HH) utilizando un destornillador Phillips®. Coloque el teclado encima de la bandeja
de teclado estándar. Pase el cable de señal del teclado a través del canal del estante (B) y por dentro
del armario. Prosiga con el paso 23 de las instrucciones.
22.
FOR INSTALLATION OF THE OPTIONAL MEMBRANE KEYBOARD
(Steps A, B & C below are only required if you have purchased the Optional Membrane Keyboard.)
INSTALLATION DU CLAVIER À MEMBRANE EN OPTION
(Les étapes A, B et C ci-dessous ne sont requises que si vous avez acheté le clavier à membrane en option)
INSTALACION DEL TECLADO DE MEMBRANA OPCIONAL
(Sólo se requiere que siga los pasos A, B y C que se detallan a continuación si ha comprado el teclado de membrana opcional.)
A
A.
Place membrane keyboard support (G) on
shelf (B).
Placer le support du clavier à membrane (G) sur la
tablette (B).
Coloque el soporte del teclado de membrana (G) en el
estante (B).
The Young Explorer™ Computer Center desk is designed to use either the Standard Learning
Le pupitre du centre informatique Young Explorer™ est conçu pour fonctionner avec le clavier
El Centro de Informática Young Explorer™ está diseñado para usarse tanto con el teclado estándar
B
G
B
B.
Place membrane keyboard on top of keyboard
support (G). Route keyboard signal cable through channel
on shelf (B) and into cabinet.
Placer le clavier à membrane sur le support du clavier (G).
Faire passer le câble d'interface de ce dernier par l'orifice
de la tablette (B) jusque dans l'armoire.
Coloque el teclado de membrana encima del soporte del
teclado (G). Pase el cable de señal del teclado a través del
canal del estante (B) y por dentro del armario.
21
HH
HH
C
L
HH
C.
Secure membrane keyboard bezel window (L) with
five plastic fasteners (HH) using a Phillips® screwdriver.
Continue on to step 23 in the instructions.
Fixer la vitre de lunette standard (L) du clavier à membrane
au moyen de cinq attaches en plastique (HH) et d'un
tournevis Phillips®. Continuer à l'ètape 23 des
instructions.
Sujete el bisel del teclado de membrana (L) con cinco
pernos de plástico (HH) utilizando un destornillador
Phillips®. Prosiga con el paso 23 de las instrucciones.
LL
B
HH