STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
3 Sinopsis español Sinopsis 8 Filtro de aire El filtro de aire filtra el aire aspirado por el Soplador motor. 9 Cierre del depósito de combustible El cierre del depósito de combustible cierra dicho depósito. 10 Tapa del filtro La tapa del filtro cubre el filtro de aire. 11 Tornillos de ajuste del carburador Los tornillos de ajuste del carburador sirven para ajustar el carburador.
El Uso previsto usuario puede sufrir lesiones graves o morta‐ El soplador STIHL BR 500, BR 550 y BR 600 les. sirve para soplar hojas, hierba, papel y materia‐ ► Si el usuario tiene un marcapasos, asegú‐...
– No se han sobrepasado los límites de des‐ polvo aspirado puede perjudicar la salud y gaste. provocar reacciones alérgicas. – Se han montado accesorios originales STIHL ► En caso de levantarse polvo, ponerse una para este soplador. mascarilla protectora contra el polvo.
► Utilizar una mezcla de gasolina y aceite de ble o gasolina se puede prender con más faci‐ motor de dos tiempos que no tenga más de lidad. Las personas pueden sufrir lesiones 30 días (STIHL MotoMix: 5 años). 0458-452-8421-I...
Página 7
4 Indicaciones relativas a la seguridad español Trabajos ► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor especializado STIHL. ADVERTENCIA ■ Durante el trabajo, el soplador puede producir vibraciones. ■ Si el operario no arranca el motor adecuada‐ ► Hacer pausas para descansar.
■ Si durante la limpieza, el mantenimiento o la zar el soplador y acudir a un distribuidor espe‐ reparación está en marcha el motor, el sopla‐ cializado STIHL. dor puede arrancar de forma accidental. Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden Ensamblar el soplador producir daños materiales.
► Enroscar el tornillo (8) y apretarlo firmemente. ajustarlo ► Ponerse el soplador a la espalda. BR 500 BR 550 / BR 600 ► Tensar los cinturones (1) hasta que el acol‐ chado esté aplicado a la espalda.
Ajustar la empuñadura de STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ mando pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
► Poner el soplador sobre una base llana. ► Mezclar el combustible. ► No repostar combustible que se haya guar‐ dado durante más de 30 días (STIHL Moto‐ Mix: 5 años). ► Repostar el combustible, de manera que no se derrame y que queden al menos 15 mm libres hasta el borde del depósito de com‐...
El motor se para. posición . ► No utilizar el soplador y acudir a un distri‐ ► Presionar la bomba manual de combusti‐ buidor especializado STIHL. ble (3) al menos 6 veces. La palanca del mando unificado está ave‐ riada.
► Si la marca de desgaste del tubo de soplado no es visible: no utilizar el soplador y acudir a un distribuidor STIHL. ► En caso de dudas: acudir a un distribuidor especializado STIHL. 11 Trabajar con el soplador ►...
– El soplador está fuera del alcance de los arranque muy elevadas niños. ► Acudir a un distribuidor especializado STIHL – El soplador está limpio y seco. para comprobar y, si es necesario, ajustar el ► Si el soplador se ha guardado durante más de juego de válvulas.
17 Reparación español ► Acudir a un distribuidor especializado STIHL ► Enroscar el tornillo (2) en sentido horario para sustituir el cabezal de aspiración del hasta percibir una resistencia. depósito de combustible. ► Seguir enroscado el tornillo (2) media vuelta en sentido horario.
(3) con un paño húmedo o un pincel. – NGK CMR6H de STIHL ► Sacar el filtro de aire (3). – Bosch USR 4AC de STIHL ► Colocar un nuevo filtro de aire (3) y asentar la – Distancia entre electrodos de la bujía: 0,5 mm tapa del filtro (2).
DIN EN ISO 22868: 100 dB(A) STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ – Nivel de potencia acústica L medido según dad y aptitud pese a una observación continua...
STIHL apoia explicitamente uma gestão susten‐ tável e responsável dos recursos naturais. Este manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ dora do ambiente durante um longo período de tempo. Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL.
português 4 Indicações de segurança 1 Alavanca combinada 19 Tirante do acelerador A alavanca combinada destina-se a regular a O tirante do acelerador une o acelerador ao operação e a paragem do motor. A alavanca motor. combinada é utilizada para bloquear o acele‐ 20 Suporte dos tirantes do acelerador rador.
Utilização prevista ■ O sistema de ignição do soprador pode produ‐ zir um campo eletromagnético. O campo ele‐ O soprador STIHL BR 500, BR 550 und BR 600 tromagnético pode prejudicar o funcionamento destina-se a soprar folhagem, erva, papel e de pacemakers.
– Os limites do desgaste não estão ultrapassa‐ soprador estejam secas. dos. ► Não fumar. – Está instalado um acessório original da STIHL ► Não abastecer perto de fogo. para este soprador. ► Antes de abastecer, parar o motor e deixar –...
Página 23
► Caso o vestuário entre em contacto com motores de dois tempos que não tenha sido combustível ou gasolina: Trocar o vestuá‐ preparada há mais de 30 dias (STIHL rio. MotoMix: 5 anos). ■ Combustível, gasolina e óleo para motores de Trabalho dois tempos podem prejudicar o ambiente.
■ Os contactos elétricos no soprador e em com‐ ► Terminar o trabalho e consultar um reven‐ ponentes metálicos podem ficar corroídos dedor especializado da STIHL. devido à humidade. O soprador pode ficar ■ Durante o trabalho podem produzir-se vibra‐...
► Caso os passos não possam ser executados: ► Empurrar a braçadeira (6) para o tubo sopra‐ não utilizar o soprador e consultar um reven‐ dor (7). dedor especializado da STIHL. ► Enfiar o tubo soprador (7) na mangueira Montagem do soprador dobradiça (3) até ao limite.
7 Ajustar o soprador ao utilizador BR 500 BR 550 / BR 600 ► Apertar os cintos (1) até o estofo para as cos‐ tas assentar nas costas. Colocar e ajustar o cinto para as ancas O cinto para as ancas pode variar conforme o mercado e está...
Caso o combustível seja misturado por si, deve ser usado apenas um óleo para motores de dois tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de alto desempenho das classes JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ou ISO- -L-EGD.
► Misturar bem o combustível. ► Não abastecer com combustível que esteja armazenado há mais de 30 dias (STIHL MotoMix: 5 anos). ► Abastecer com combustível sem o derramar e deixar, pelo menos, 15 mm até ao rebordo do depósito de combustível.
► Colocar a alavanca da válvula de arranque na posição O motor desliga-se. ► Não utilizar o soprador e consultar um revendedor especializado da STIHL. A alavanca combinada está defeituosa. 10 Verificação do soprador 10.1 Verificar os elementos de comando ►...
português 11 Trabalhar com o soprador 11 Trabalhar com o soprador ► Remover a tampa do filtro (2) e o filtro do ar (3). 11.1 Segurar e conduzir o soprador ► Limpar a área do filtro do ar (3) com um pano húmido ou um pincel.
► Guardar o soprador de forma a cumprir as Os intervalos de manutenção dependem das seguintes condições: condições ambientais e de trabalho. A STIHL – O soprador está fora do alcance de crian‐ recomenda os seguintes intervalos de manuten‐ ças.
► Se o soprador estiver danificado: não utilizar o soprador e consultar um revendedor especiali‐ zado da STIHL. ► Premir e manter premido o acelerador (1). ► Girar o parafuso (2) para a direita até sentir resistência.
é 2 dB(A). O valor K para os valores de 1380 m³/h vibração é 2 m/s². – Peso com o depósito de combustível vazio: A STIHL recomenda o uso de uma proteção 10,4 kg auditiva. – Volume máximo do depósito de combustível: BR 500 1400 cm³...
– Modelo com cabo para duas mãos: cabo de operação: 2,5 m/s². As peças de reposição originais da STIHL e os – Modelo com cabo para duas mãos: cabo acessórios originais da STIHL estão disponíveis esquerdo: 2,1 m/s².