Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

COOKER HOOD
EN
DUNSTABZUGSHAUBE
DE
HOTTE DE CUISINE
FR
AFZUIGKAP
NL
CAMPANA
ES
EXAUSTOR
PT
CAPPA
IT
SPISFLÄKT
SV
KJØKKENVIFTE
NO
LIESITUULETIN
FI
EMHÆTTE
DA
"
C
RU
PLIIDIKUMM
ET
" VXCKMW"PQU E LU
LV
DANGTIS
LT
"
UK
MOTORHÁZTETÕ
HU
" QFUCXC6"RCT
CZ
" MCRWENC
SK
CARTIER
RO
OKAP KUCHENNY
PL
NAPA
HR
NAPA
SL
"
f
GR
OCAK DAVLUMBAZ
TR
"
BG
"
KK
"
MK
KAPAK TENXHERE
SQ
"
SR
AR
"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber CHLOE XL ISOLA CG MATT A110

  • Página 1 COOKER HOOD DUNSTABZUGSHAUBE HOTTE DE CUISINE AFZUIGKAP CAMPANA EXAUSTOR CAPPA SPISFLÄKT KJØKKENVIFTE LIESITUULETIN EMHÆTTE " PLIIDIKUMM " VXCKMW"PQU E LU DANGTIS " MOTORHÁZTETÕ " QFUCXC6"RCT " MCRWENC CARTIER OKAP KUCHENNY NAPA NAPA " OCAK DAVLUMBAZ " " " KAPAK TENXHERE "...
  • Página 2 USER MANUAL ........................3 GEBRAUCHSANLEITUNG ....................6 MANUEL D’UTILISATION ......................9 GEBRUIKSAANWIJZING ....................12 MANUAL DE USO .......................15 LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ..............18 LIBRETTO DI USO ......................21 ANVÄNDNINGSHANDBOK ....................24 BRUKSVEILEDNING ......................27 KÄYTTÖOHJEET.........................30 BRUGSVEJLEDNING ......................33 " " ................36 KASUTUSJUHEND ......................39 NKGVQ̅CPCU"RCO E DC ....................42 NAUDOTOJO VADOVAS .....................45 "...
  • Página 3: Recommendations And Suggestions

    Recommendations kitchen must have an opening communicating directly with the and suggestions open air in order to guarantee the entry of clean air. When • The Instructions for Use apply the cooker hood is used in to several versions of this ap- conjunction with appliances pliance.
  • Página 4 use to eliminate kitchen smells. with cooking appliances.” • Never use the hood for purposes Maintenance other than for which it has been designed. • The symbol on the product • Pgxgt"ngcxg"jkij"pcmgf"Þcogu" or on its packaging indicates under the hood when it is in that this product may not be operation.
  • Página 5 Controls - Vjg" Itgcug" Ýnvgtu" owuv" dg" cleaned every 2 months of operation, or more frequently L Light Switches the lighting system on for particularly heavy usage, and off. and can be washed in a dish- V Speed Sets the operating speed of the extractor: washer (Z).
  • Página 6: Empfehlungen Und Hinweise

    Empfehlungen und hinweise Öffnung nach Außen aufweisen, damit ein ausreichender Luftaus- • Diese Gebrauchsanleitungen be- tausch gewährleistet wird. Wird ziehen sich auf die verschiedenen die Abzugshaube zusammen mit Modelle der Abzugshaube. Darum nicht mit Strom betriebenen Geräte kann es möglich sein, dass die eingesetzt, darf der Unterdruck im Beschreibung bestimmter Merk- Raum 0,04 mbar nicht überschrei-...
  • Página 7 Gebrauch beaufsichtigt oder angeleitet. • ACHTUNG: Die zugänglichen • Die Abzugshaube wurde aus- Teile können während des Ge- schließlich für den häuslichen Ge- brauchs der Kochgeräte sehr brauch entwickelt, um Kochdünste heiß werden. zu beseitigen. • Die Haube darf nur für die ihr zuge- Wartung dachten Zwecke benutzt werden.
  • Página 8: Bedienelemente

    Bedienelemente - Fkg"HgvvÝnvgt"ukpf"cnng"4"Oqpcvg" oder bei intensiver Nutzung öfter zu reinigen und können in der L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und Spülmaschine gespült werden aus. (Z). V Geschw. Steuert folgende Geschwindig- keitsstufen: 0. Motor Off. 1. Geringste Gebläsestufe, diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwick- lung geeignet;...
  • Página 9: Conseils Et Suggestions

    Conseils et suggestions • Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appareils • Les instructions pour l’utilisa- non électriques (par ex. appa- vkqp" ug" tfihfltgpv" cwz" fkhhfitgpvu" tgknu" "ic¦+."xqwu"fgxg¦"ictcpvkt" oqfflngu" fg" egv" crrctgkn0" Rct" wp" fgitfi" fÓcfitcvkqp" uwhÝucpv" conséquent, certaines des- fcpu"nc"rkfleg."cÝp"fÓgor‒ejgt"...
  • Página 10 adapté pour la hotte. moins que ces enfants ou ces Attention : toute installation des personnes ne soient attentive- xku"gv"fgu"fkurqukvkhu"fg"Ýzcvkqp" ment surveillés et instruits sur nc"ocpkfltg"fÓwvknkugt"egv"crrctgkn" non conforme aux présentes instructions peut entraîner des en sécurité et sur les dangers risques de décharges élec- que cela comporte.
  • Página 11 " rtfixgpkt" fgu" eqpufiswgpegu" potentiellement négatives pour l’environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d’élimination inappro- priée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre • Nettoyer la hotte avec un chiffon municipalité, votre déchetterie humide et un détergent liquide locale ou le magasin où...
  • Página 12 Adviezen en suggesties voldoende geventileerd zijn om te voorkomen dat de uitgesto- • De gebruiksaanwijzingen heb- ten gassen terugstromen. De ben betrekking op verschillende keuken dient over een opening modellen van dit apparaat. Mo- te beschikken die direct in ver- gelijk vindt u dan ook beschrij- binding staat met de buitenlucht vingen van aparte kenmerken...
  • Página 13 aanwijzingen worden geïnstal- door kinderen worden uitge- leerd, bestaat het gevaar voor voerd, tenzij ze onder toezicht elektrische schokken. staan. • Sluit de afzuigkap op het • Dit apparaat mag niet gebruikt elektriciteitsnet aan met een worden door personen (waar- tweepolige schakelaar met een onder kinderen) met geestelij- afstand tussen de contacten van...
  • Página 14 koppel het los van het elektri- Bedieningselementen citeitsnet alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. • Fg"Ýnvgtu"tgkpkigp"gp1xgtxcpigp" na de aangegeven tijdsperiode (brandgevaar). • ‘Er bestaat brandgevaar als de reiniging niet volgens de voor- schriften wordt uitgevoerd.’ L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting - Jgv"...
  • Página 15: Consejos Y Sugerencias

    wp"itcfq"uwÝekgpvg"fg"xgpvkncek„p" Consejos y sugerencias en el recinto para evitar el retorno • Las instrucciones de uso se fgn"Þwlq"fg"nqu"icugu"fg"guecrg0" aplican a varios modelos de La cocina debe tener una aber- este aparato. Por lo tanto, usted tura comunicante directamente puede encontrar descripciones con el exterior para asegurar la de características individuales entrada de aire fresco.
  • Página 16: Mantenimiento

    • Conectar la campana a la alimen- parte del usuario no deben ser tación de red interponiendo un realizados por los niños, a menos interruptor bipolar con distancia que sean supervisados. entre los contactos de por lo • Este equipo no está diseñado menos 3 mm.
  • Página 17: Iluminación

    • Nkorkg" {1q" tggornceg" nqu" Ýnvtqu" Mandos después del período de tiempo gurgekÝecfq" *rgnkitq" fg" kpegp- dio). • “Existe el riesgo de incendio si la limpieza no se realiza conforme a las instrucciones”. - Gn"Ýnvtq"fg"ectd„p"cevkxq"pq"ug" puede lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 meses de L Luces Enciende y apaga la instalación...
  • Página 18: Conselhos E Sugestões

    Conselhos e sugestões que haja no aposento ventilação uwÝekgpvg"rctc"korgfkt"q"tgvqtpq" • As instruções para uso aplicam- dos gases de escape. Deve -se a vários modelos deste apa- haver uma abertura na cozinha relho. Por isso, é possível que que comunique diretamente estejam aqui descritas algumas com o exterior, para garantir a características do equipamento...
  • Página 19 riscos elétricos. os perigos que o seu uso com- • Nkiwg" q" gzcwuvqt" " hqpvg" fg" porta. As crianças não devem energia através de um interrup- brincar com o aparelho. A lim- tor bipolar com, pelos menos, peza e manutenção do aparelho 3 mm de distância entre os não devem ser realizadas por contactos.
  • Página 20 mentação do aparelho ou retire Comandos c"Ýejc"fc"vqocfc"fg"eqttgpvg." antes de realizar qualquer ser- viço de manutenção. • Nkorg" g1qw" uwduvkvwc" qu" Ýnvtqu." respeitando os intervalos espe- ekÝecfqu"rgnq"hcdtkecpvg"*rgtkiq" de incêndio). • Se a limpeza do exaustor não for realizada de acordo com L Luzes Liga e desliga a Iluminação as instruções dadas, há...
  • Página 21: Consigli E Suggerimenti

    fk" Þwuuq" fgk" icu" fk" uectkeq0" Nc" Consigli e Suggerimenti cucina deve avere un’apertura • Le Istruzioni per l’uso si rife- comunicante direttamente con riscono ai diversi modelli di nÓguvgtpq"rgt"ictcpvktg"nÓchÞwuuq" questo apparecchio. Pertanto, di aria pulita. Quando la cappa si potrebbero trovare descrizioni rgt"...
  • Página 22 kpuwhÝekgpvk." c" ogpq" ejg" pqp" siano attentamente sorvegliate • Nc"ecrrc"curktcpvg"fl"rtqigvvcvc" e istruite da una persona re- esclusivamente per l’uso dome- urqpucdkng"fgnnc"nqtq"kpeqnwokv 0 stico allo scopo di eliminare gli • “ ATTENZIONE: le parti acces- odori dalla cucina. sibili possono diventare molto •...
  • Página 23 ncxcdkng"pfi"fl"tkigpgtcdkng"g"fgxg" Comandi essere sostituito ogni 4 mesi di funzionamento circa o più fre- quentemente in caso di utilizzo molto intenso (W). L Luci Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. V Xgnqekv Fgvgtokpc"nc"xgnqekv "fk"gugtek¦kq< - K"Ýnvtk"cpvkitcuuq"fgxqpq"guugtg" 0. Motore Off. 30"Xgnqekv " okpkoc." cfcvvc" cf" wp" puliti ogni 2 mesi di funzionamento ricambio d’aria continuo partico- o più...
  • Página 24 Rekommendationer och tips eldrivna, får inte lokalens negativa lufttryck överskrida 0,04 mbar för • Bruksanvisningen refererar till att förhindra att rök sugs tillbaka olika modeller av denna apparat. kp" k" nqmcngp" xkc" m muÞ“mvgp0" Med anledning av detta kan det •...
  • Página 25 den är igång. Underhåll • Justera lågans styrka så att den • Symbolen på apparaten eller endast berör kokkärlets botten emballaget anger att apparaten och inte slickar utmed dess sidor. inte får hanteras som hushålls- • Fritöserna ska kontrolleras hela avfall.
  • Página 26 • Tgpi t"m muÞ“mvgp"ogf"gp"hwmvki" vtcuc" qej" gvv" pgwvtcnv" Þ{vcpfg" rengöringsmedel. Kommandon L Belysning Tänder och släcker belysningen. V Hastighet Bestämmer driftshastigheten: 0. Motor Off. 1. Minimum hastighet, speciellt tystgående, lämplig för ett kontinuerligt luftbyte, vid mindre mängder matos. 2. Medelhastighet, lämplig för de flesta användningsvillkoren, beroende på...
  • Página 27: Anbefalinger Og Forslag

    Anbefalinger og forslag trykket i rommet overstige 0,04 mbar for å unngå en retur av • Bruksveiledningen refererer til røkene. ulike apparatmodeller. Du kan • Luften må ikke føres ut gjennom derfor finne beskrivelser av gv" Þgmukdgnv" t¼t" dtwmv" hqt" wvuw- enkelte egenskaper som ikke gingen av røyk fra apparater gjelder ditt apparat.
  • Página 28 kantene. gene på miljøet og menneske- • Vær alltid veldig oppmerksom helsen som kan forårsakes av ved frityrsteking, fordi den varme en feilaktig avfallshåndtering oljen kan ta fyr. av dette apparatet. For mer • Kmmg" Þcodfit" wpfgt" ml¼mmgpxkh- informasjon om gjenvinning av ten, fordi det kan utvikles brann.
  • Página 29 Kontroller L Lys Tenner og slukker belysningen. V Hastighet Bestemmer driftshastigheten: 0. Motor Off. 1 Min. hastighet, egnet til en spesiell lydløs kontinuerlig nwhvwvumkhvkpi" p‹t" fgv" Ýppgu" nkvg" 2 Middels hastighet, egnet til de fleste bruksforhold, f o r d i f o r h o l d e t m e l l o m gjennomstrømning av behandlet luft og lydnivå...
  • Página 30 Ohjeet ja suositukset ei saa ylittää 0,04 mbar, jotta liesituuletin ei palauta höyryjä • Käyttöohjeet koskevat useampia huoneeseen. laitemalleja. On siis mahdollista, • Ilmaa ei saa poistaa taipuisan että niissä on sellaisten yksittäis- putken kautta, jota käytetään ten ominaisuuksien kuvauksia, kaasulla tai muilla polttoaineilla joita ei sinun laitteessasi ole.
  • Página 31 • Säädä liekkien koko sillä ta- sähköisten ja elektronisten osien voin, että ne kohdistuvat vain keräyskeskukseen. Varmista- kypsennysastian pohjaan. Var- malla, että tuote hävitetään mista, etteivät liekit tule astian oikealla tavalla, on mahdollista reunojen alta. auttaa välttämään ympäristöä • Rasvakeittimiä on valvottava ja henkilöiden terveyttä...
  • Página 32 • Puhdista liesituuletin kostealla liinalla ja neutraalilla pesunes- teellä. Kytkimet L Valot S y t y t t ä ä s a m m u t t a a valaistuksen. V Nopeus Määrää käyttönopeuden: 0. Moottori Off. 1 A l i n n o p e u s , s o v e l t u u hiljaisesti toimivaan jatkuvaan ilmanvaihtoon silloin kun käryä...
  • Página 33 Råd og anvisninger at sikre tilførsel af ren luft. Når emhætten benyttes sammen med • Brugsanvisningerne refererer apparater, som ikke er elektriske, til forskellige modeller af dette må det negative tryk i lokalet apparat. De vil derfor indeholde ikke overskride 0,04 mbar for at beskrivelser af visse karakte- undgå, at emhætten suger røgen ristika, som ikke vedrører det...
  • Página 34 • Brug aldrig emhætten til andre dele kan blive meget varme formål end de, hvortil den er i forbindelse med brug af ko- projekteret. geplader, komfurer og andre • Sørg for, at der aldrig er høje madlavningsapparater. Þcoogt" wpfgt" goj¹vvgp." p‹t" Vedligeholdelse den er tændt.
  • Página 35 Betjeningsanordninger - HgfvÝnvtgpg"umcn"tgpi¼tgu"jxgt"40" måned eller hyppigere i tilfælde af meget intensiv brug. De kan Tænder og slukker for belysningen. vaskes i opvaskemaskine (Z). Hastighed Bestemmer driftshastigheden 0. Motor Off. 1 Laveste hastighed, velegnet for en kontinuerlig og særlig lydløs udskiftning af luften, når der kun hqtgÝpfgu"...
  • Página 36 " " " "* ." " +." " • "   " " " " " " " "  " " " " 0" " " " "   " 0"  " " " " " " " " ." "...
  • Página 37  " " " " " " " " 5" <" " " •   " " "    " "  " " "  "   " • " "  "  " " "  "  " " " " " " " "...
  • Página 38 "  " " " ." " "   " " " " 6"   " " " " " " " "  " "(W). " " " " " " < 20" " Qhh0 3"  " " /" " " "...
  • Página 39: Soovitused Ja Ettepanekud

    Soovitused ja ettepanekud aurude tagasi tõmbamist ruumi pliidikummi poolt. • Kasutusjuhised kehtivad selle • Õhku ei tohi väljutada lõõri, seadme mitmele versioonile. mida kasutatakse gaasi või teisi Seetõttu võite siit leida indivi- kütuseid põletavate seadmete duaalsete funktsioonide kirjeldu- suitsu väljalaskena (ei rakendu uk."oku"gk"mgjvk"vgkg"urgvukkÝnkugng"...
  • Página 40 • ʻtig"rnkkfkmwook"cnn"Þcodggtkig" te tervisele, mis võib vastasel – tuleoht. juhul tekkida selle toote vale • 8-aastased ja vanemad lapsed käsitlemise käigus. Täpsemat ning isikud, kellel on piiratud teavet selle toote ümbertööt- füüsilised, sensoorsed või vaim- lemise kohta saate te oma sed võimed või kellel puuduvad linnakantseleist, olmejäätmete kogemused ja teadmised sead-...
  • Página 41 lapi ja neutraalse vedela pu- hastusvahendiga. Juhikud L Valgustus Valgustussüsteemi sisse- ja väljalülitamine. V Kiirus Määrab pliidikummi töökiiruse: 0. Mootor Off. 1. Madal kiirus, kasutatakse pideva ja vaikse õhuvahe- tuse pakkumiseks kergete keetmisaurude puhul. 2. Keskmine kiirus, sobib ena- mikule töötingimustele opti- maalse töödeldud õhuvoolu ja mürataseme suhtega.
  • Página 42: Ieteikumi Un Priekšlikumi

    odct." nck" pgrkg cwvw" ictck w" Ieteikumi un priekšlikumi kgrn šcpw" cvrcmc " vgnr 0" • Nkgvqšcpcu" pqt f lwok" cvvkgecu" • Ickuw" pgft muv" pqxcf v" f oxc- w¦"xckt m o"š u"kgt egu"xgtukl o0" f ." mcu" vkgm" k¦ocpvqvu" i ¦gu" V f l fk"kgur lcou."mc"cvtcf ukv"...
  • Página 43 • Pqtgiwn v" nkguocu" kpvgpukv vk" f¦ xgu"cvmtkvwokgo0"V "l pqfqf" vkmck" vkgšk" ¦go" rcppcu." r tnkg- gngmvtkumq"xck"gngmvtqpkumq"rtg7w" ekpqvkgu." mc" nkguoc" cvtqfcu" ct " ucx mšcpcu"rwpmv ."mwt"vqu"rkg- trwu" rcppcu" ocn o0 go" r tuvt fgk0" Pqftqškpqv" š " • F¦k u" vcwmw" egršcpcu" kgt egu" k¦uvt f lwoc"rctgk¦w"wvknk¦...
  • Página 44 Xcf dcu"kgt egu • Pqu e lw"v tkgv"ct"okvtw"nwrcvk w" wp" pgkvt nw" š kftw" oc¦i šcpcu" n f¦gmnk0 L Apgaismojums Kgun f¦"wp"k¦un f¦"crickuoq- lwoc" ukuv ow0 vtwou Kguvcvc"cvu e lc"fctdc" vtwow< 20"Oqvqtu" k¦un ivu0 30"Oc¦u" vtwou."vkgm"k¦ocpvqvu" pgr tvtcwmvck" wp" mnwuck" ickuc"ektmwn eklc."lc"icvcxq- šcpcu"nckm "tqfcu"pgfcwf¦"...
  • Página 45: Patarimai Ir Nuorodos

    tgkmcnkpic"mkvqmkc"gpgtiklqu"t šku" Patarimai ir nuorodos *pg" gngmvtc+." pgkikcocu" un iku" • Naudojimo instrukcijos taikomos patalpoje neturi viršyti 0,04 mbar keliems šio prietaiso variantams. Î" vckr" dwu" wžvkmtkpvc." mcf" ict- Taigi galite rasti aprašytas tokias vtcwmku" pguvwou" ict " " rcvcnr>0" ucx{dgu."mwtkqu"pgd fkpiqu"mqp- •...
  • Página 46 pwmtgkrvc" " mgrvwx u" crc7k>." lk" gngmvtqu" kt" gngmvtqpkp u" tcpiqu" pgicnk" crkovk" šqp 0 perdirbimu. Tinkamai sunaikinda- • Pcwfqfcok" iknk>" mgrvwxC." vwtkvg" ok"š "icokp ."crnkpm>"kt"žoqicwu" d vk"cvkf u<"rgtmckvCu"cnkglwu"icnk" uxgkmcv>"crucwiqukvg"pwq"icnko " wžuknkgrupqvk0" pgkikco " rcugmok ." mwtk " icnk" • Rq"ict "uwtkpmvwxw"pgicokpmkvg" cvuktcuvk"f n"pgvkpmcoq"škq"icok- rcvkgmcn ."...
  • Página 47 • Tkpmvwx>"xcn{mkvg"ft ipw"umwfw- t nkw."pcwfqfcok"pgwvtcn "um{uv>" rnqxkmn 0 Valdymas lwpikc"kt"kšlwpikc"cršxkgvko>0 L Apšvietimas Pwuvcvq" ictvtcwmkq" fctdkp " V Greitis itgkv < 0. Variklis Off. 30"Ocžcu"itgkvku."pcwfqlcocu" nuolatiniam ir tyliam oro pa- keitimui esant nedideliam ict " mkgmkwk0 2. Vidutinis greitis, tinkamas fcwiwock" fctdq" u>n{i ." wžvkmtkpc"vkpmco>"xgpvknkwq- jamo oro srauto / triukšmo ucpv{m 0...
  • Página 48 :;" " " " ;"   " : " : 0" " :"  " : : " " :;" • " " : ." Ó  " .  " " : " " " " " 0" " Ó  " " : "...
  • Página 49 " " " 0" : : "   " " " :   "  .  "  " • " " " " . 0" :   "  - " " " " .  " " " " " 5" : " "...
  • Página 50 : :;" " : : " " ;" " " " " ." " " " : " " " : 0 " : " " • "   : Ó. " " : " :." " : " " / ...
  • Página 51 C" vku¦vc" ngxgiQƒtconƒu" dk¦vqu - Tanácsok és javaslatok tása érdekében fontos, hogy a • A használati útmutató a készülék konyha egy nyíláson keresztül m¯n pd ¦Q" v rwucktc" xqpcvmq¦km0" közvetlenül legyen összekötve a G¦fitv"c¦"gi{gu"lgnngo¦Qm"dgow- külvilággal. Ha a konyhai elszí- vcvƒuƒpƒn"gnQhqtfwnjcvpcm"dgppg" vót nem villamos készülékekkel olyan leírások, amelyek az Ön együtt használja, a környezeti...
  • Página 52: Karbantartás

    Használat illetve használatában. • FIGYELEM:" C" hQ¦Qdgtgpfg¦fiu" • A készülék kizárólag otthoni jcu¦pƒncvc" m ¦dgp" c¦" gnfitjgvQ" használatra, a konyhai szagok alkatrészek nagyon felmeleged- eltávolítására szolgál. hetnek. • Tilos a készüléket a rendelte- vfiuu¦gt̲" efinqmv„n" gnvfitQ" efinqmtc" Karbantartás használni. • A terméken, illetve a csoma- •...
  • Página 53 Mg¦gnQu¦gtxgm gyon intenzív használat esetén Î"ofii"i{cmtcddcp"eugtfingpfQ" (W). L Világítás Be- és kikapcsolja a világítási - C" ¦u tu¦̲tQm" 4" jcxqpvc" xci{" rendszert. – nagyon intenzív használat V Sebesség Szabályozza az üzemi se- bességet: esetén – ennél gyakrabban tisz- 0. Motor Off. títandók, és mosogatógépben is 1.
  • Página 54 Tcf{"c"fqrqtw7gp mwej{Oumƒ"fkiguvqU"rqwž xƒpc"x" mqodkpcek"u"rU uvtqlk."mvgtfi"pgluqw" • Vgpvq" Pƒxqf" m" rqwžkv " ug" v#mƒ" pcrƒlgp{" gngmvtkem#o" rtqwfgo." t]¦p#ej"oqfgn]"vqjqvq"rU uvtqlg0" ¦ƒrqtp#" vncm" x" o uvpquvk" pguo " ¥" vqjqvq" f]xqfw" lg" oqžpfi." žg" d#v" x{šš " pgž" 2.26" odct." cd{" ug" ugvmƒvg" u" rqrkugo" t]¦p#ej" pgoqjnq"...
  • Página 55 òftždc • Pkmf{" pgrqwž xglvg" fkiguvqU" m" lkp#o" ¿7gn]o" pgž" m" vEo." rtq" " pc" x#tqdmw" pgdq" pc" • Symbol mvgtfi" lg" wt7gpc0 lgjq"qdcnw"q¦pc7wlg."žg"x#tqdgm" • Pkmf{"pgpgejƒxglvg"rqf"fkiguvqU " pgo]žg" d#v" ¦nkmxkfqxƒp" lcmq" rUk" ejqfw" x{uqm#" rncogp0 pqtoƒnp " fqoƒe " qfrcf0" X#tq- •...
  • Página 56 - Vwmqxfi" Ýnvt{" lg" vUgdc" 7kuvkv" rq" mcžf#ej" 4" oEu e ej" rqwž xƒp " pgdq"k"7cuvElk"x"rU rcfE"kpvgp¦ x- p jq"rqwž xƒp ."lg"oqžpfi"lg"o#v" x"o{7eg"(Z). • FkiguvqU"7kuvEvg"pcxnj7gp#o"jcf- tgo"c"pgwvtƒnp o"vgmwv#o"7kuvke o" rtquvUgfmgo0 RU mc¦{ L QuxEvngp ¥cr pƒ" c" x{r pƒ" quxEvngp 0 Wt7wlg"...
  • Página 57 Tcf{"c"qfrqt¿7cpkc ¦ctw7kn"rt xqf"7gtuvxfijq"x¦fwejw0" Mg@" uc" qfuƒxc7" rƒt" x" mwej{pk" • Pƒxqf"pc"rqwžkvkg"uc"x¦[cjwlg"pc" rqwž xc" x" mqodkpƒekk" uq" urqv- t»¦pg" oqfgn{" vqjvq" urqvtgdk7c0" tgdk7ok." mvqtfi" pkg" u¿" pcrƒlcpfi" Rtgvq" d{" uvg" x" Oqo" oqjnk" pƒlu[" gngmvtkem#o" rt¿fqo." pgicv xp{" qrku{" pkgmvqt#ej" ejctcmvgtkuv m." tlak v miestnosti nesmie prekro- mvqtfi"...
  • Página 58 òftždc qfuvtcOqxcpkg"rcejqx"x"mwej{pk0 • Qfuƒxc7"rƒt"pkmf{"pgrqwž xclvg" • Symbol "pc"urqvtgdk7k"cngdq"pc" pc" kpfi" cmq" pcxtjpwvfi" ¿7gn{0 lgjq"qdcng"kpfkmwlg."žg"urqvtgdk7" • Rqf" ¦crpwv#o" qfuƒxc7qo" rƒt" uc"pguokg"nkmxkfqxc["cmq"dgžp#" pgpgejƒxclvg" ¦crƒngp#" x{uqm#" mqowpƒnp{" qfrcf0" Urqvtgdk7" rncogO0 wt7gp#" pc" nkmxkfƒekw" uc" owu " • Kpvgp¦kvw" rncogOc" pcuvcxvg" vcm." qfqx¦fc["x"rt unwšpqo"uvtgfkumw" aby smeroval iba na dno nádoby na zber a recykláciu odpadu z pc"xctgpkg."rtk7qo"uc"wkuvkvg."žg"...
  • Página 59 Qxnƒfc7g - Vwmqxfi" Ýnvtg" uc" owukc" 7kuvk[" mcžffi" 4" ogukceg" rtgxƒf¦m{" cngdq" cl" 7cuvglškg" x" rt rcfg" L Osvetlenie Zapína a vypína zariadenie xgIok"kpvgp¦ xpgjq"rqwž xcpkc." osvetlenia. rtk7qo"uc"Ýnvtg"o»žw"wo#xc["x" V T#ejnqu[ Wt7wlg" rtceqxp¿" t#ejnqu[< wo#xc7mg"tkcfw"(Z). 0. Motor Off 30"Okpkoƒnpc"t#ejnqu[."xjqfpƒ" pc"pgrtgvtžkv¿"x#ogpw"x¦fw- chu, chod je mimoriadne vkej#."...
  • Página 60 Tgeqocpf<tk"3k"uwiguvkk vtgdwkg"u<"rtg¦kpvg"q"fguejkfgtg" ectg" eqowpke<" fktgev" ew" gzvgtk- • KpuvtweYkwpkng"fg"wvknk¦ctg"ug"tghgt<" orul, pentru a asigura intrarea la diverse modele ale acestui cgtwnwk" ewtcv0" Fce<" jqvc" fg" aparat. Prin urmare, ar putea dwe<v<tkg" guvg" wvknk¦cv<" p" eqo- exista descrieri ale unor elemente dkpcYkg" ew" crctcvg" pgcnkogpvcvg" kpfkxkfwcng"ectg"pw"crctYkp"crc- cu curent electric, presiunea ne- tcvwnwk"...
  • Página 61 3k"ewpq3vkpYg."ew"gzegrYkc"ec¦wnwk" Utilizarea în care sunt supravegheate ori li • Jqvc" curktcpv<" c" hquv" rtqkgevcv<" u/cw" fcv" kpuvtweYkwpk" p" ngi<vwt<" exclusiv pentru uz casnic, având ew" hqnquktgc" crctcvwnwk." fg" e<vtg" scopul de a elimina mirosurile q"rgtuqcp<"t<urwp¦<vqctg"rgpvtw" fkp" dwe<v<tkg0 ukiwtcpYc" nqt0 • Pw"wvknk¦cYk"pkekqfcv<"jqvc" p"ueq- •...
  • Página 62 - Filtrul cu carbon activ nu poate Comenzi Ý"ur<ncv"ucw"tgigpgtcv"3k"vtgdw- kg" u<" Ýg" pnqewkv" nc" kpvgtxcn" fg" aproximativ 4 luni de utilizare ucw"ock"htgexgpv"p"ec¦wn"wvknk¦<tkk" intense (W). Crtkpfg" 3k" uvkpig" kpuvcncYkc" fg" L Lumini iluminare. Fgvgtokp<" xkvg¦c" fg" hwpeYkqpctg< V Viteza 0. Motor Off 30"Xkvg¦c"...
  • Página 63: Uwagi I Sugestie

    Uwagi i sugestie powrotowi spalin z komina. Kuch- pkc"owuk"okg5"qvy„t"ygpv{nce{lp{" • Kpuvtwmelc"qduŽwik"fqv{e¦{"t„cp{ej" dg¦rqWtgfpkq" pc" ¦gyp>vt¦" vcm." oqfgnk" pkpkglu¦giq" wt¦>f¦gpkc0" cd{" ¦crgypk5" fqrŽ{y" Wykgcgiq" Fncvgiq"vgc"y"pkgmv„t{ej"lgl"okgl- rqykgvt¦c0" Lgcgnk" qmcr" wc{ycp{" uecej"oqcpc"¦pcnga5"qrku{."mv„tg" lguv" y" rqŽ>e¦gpkw" ¦" mwejgpmcok" pkg" fqv{e¦>" vgiq" mqpmtgvpgiq" pkggngmvt{e¦p{ok." rqfekWpkgpkg" y" wt¦>f¦gpkc0 rqokgu¦e¦gpkw"...
  • Página 64 Wc{vmqycpkg ¦quvc5" rqkpuvtwqycpk" k" umqpvtqnq- ycpk"y"myguvkk"qduŽwik"wt¦>f¦gpkc" • Qmcr" ¦quvcŽ" ¦crtqlgmvqycp{" y{- przez osoby odpowiedzialne za Ž>e¦pkg"fq"wc{vmw"fqoqygiq."fq" kej" dg¦rkge¦gMuvyq0 eliminacji zapachów kuchennych. • „UWAGA: e¦CWek" ¦gypCvt¦pg" • Qmcrw" pkg" pcngc{" wc{yc5" fq" oqi>" uvc5" ukC" dctf¦q" iqt>eg." egn„y" kpp{ej" pkc" vg." fq" mv„t{ej" lgcgnk"wc{ycpg"u>"tc¦go"¦"wt¦>- jest on przeznaczony.
  • Página 65 e¦{u¦e¦gpkg" pkg" dCf¦kg" rt¦grtq- Sterowanie wadzane zgodnie ze wskazów- kami”. - Hknvt{"¦"yCinc"cmv{ypgiq"pkg"u>" przeznaczone do mycia ani rege- pgtcelk"k"pcngc{"lg"y{okgpkc5"eq" qmqŽq"6"okguk>eg"wc{vmqycpkc"nwd" e¦CWekgl."lgWnk"wc{ycpg"u>"dctf¦q" intensywnie (W). L QWykgvngpkg YŽ>e¦c"k"y{Ž>e¦c"qWykgvngpkg0 V RtCfmqW5 P o z w a l a n a w y b r a n i e rtCfmqWek"...
  • Página 66: Savjeti I Preporuke

    8clkoc" mqlg" pg" pcrclc" gngmvtk7pc" Savjeti i preporuke energija, negativni tlak u prostoru • Upute za uporabu odnose se na ne smije prelaziti 0,04 mbara, kako tc¦nk7kvg" oqfgng" qxqi" wtg8clc0" bi se izbjeglo da napa ponovno ¥dqi" vqic" ug" oqiw" pc5k" qrkuk" usisa dim u prostor.
  • Página 67 mw5cpumk"qvrcf0"Rtqk¦xqf"mqlk"lg"¦c" • Nikad ne koristite napu za svr- jg" ftwic7klg" qf" qpkj" ¦c" mqlg" lg" otpad mora se predati odgovaraju- 5go"egpvtw"¦c"tgekmncžw"gngmvtk7pkj" osmišljena. k"gngmvtqpk7mkj"mqorqpgpvk0"Dtkiqo" • Nikad ne ostavljajte otvoreni pla- men ispod nape kad je ona u o pravilnom odlaganju proizvoda, rtkfqpquk"...
  • Página 68 • Q7kuvkvg"pcrw"mqtkuvg5k"xncžpw"mtrw" k" pgwvtcnpk" vgmw5k" fgvgtfžgpv0 Komande Rcnk" k" icuk" tcuxlgvpk" wtg8cl0 L Svjetla Qftg8wlg" dt¦kpw" tcfc< V Brzina 0. Motor Off 1. Najmanja brzina, prikladna za stalnu izmjenu zraka, posebno tiha, kod male prisutnosti ispa- ravanja od kuhanja. 2. Srednja brzina, prikladna za lpclxg5k"...
  • Página 69 Rtkrqtq7knc"kp"pcuxgvk se kuhinjska napa uporablja skupaj z napravami, ki jih ne • Ta navodila za uporabo so name- pcrclc" gngmvtk7pk" vqm." pgicvkxpk" plgpc"xg7"oqfgnqo"vg"pcrtcxg0" tlak v prostoru na sme presegati Zato so v navodilih morda nave- vrednosti 0,04 mbar, da napi deni opisi posameznih lastnosti, rtgrtg7koq"...
  • Página 70 ne sme biti visokega plamena. ustrezen zbirni center za recikli- tcplg" gngmvtk7pkj" kp" gngmvtqpumkj" • Intenzivnost plamena nastavite tako, da je usmerjen samo v komponent. Z zagotovitvijo pra- dno posode in se ne dviga ob vilne odstranitve tega izdelka rtkrqoqtgvg" m" rtgrtg7gxcplw" njenih straneh.
  • Página 71: Upravljalni Gumbi

    • Pcrq" q7kuvkvg" ¦" xncžpq" mtrq" kp" pgxvtcnpko"vgmq7ko"fgvgtigpvqo0 Upravljalni gumbi Rtkžig" kp" wicupg" pcrtcxq" ¦c" L Osvetlitev osvetlitev. Fqnq7k" jkvtquv" fgnqxcplc< V Hitrost 20"Oqvqt" k¦mnlw7gp0 1. Minimalna hitrost, ki je pri- merna za neprestano izme- njavanje zraka pri prisotnosti ocplškj" mqnk7kp" mwjkplumg" pare;...
  • Página 72 i " g "j jkgji j j i " +." g"ヾ ヾi " g" i gjlg jiki" k " iヾg " " h i " j "g gl kg " • gi j " k " " jki" g" ji" h gl "...
  • Página 73 g" k " gヾ j ." g i " g" iヾ ヾ kg " i h ヾ j <" " "k ヾ g "i ヾg hi kg "jk "gjlg " k j "k " h " g "k "j jk - j "k "j j i "...
  • Página 74 iヾk i jki i " ヾ i " j ik " i"k "g g j "g - k "k "ヾ k ."gヾi i ki" jk " ."jk "k ヾ " ヾ ij g" "gヾ " "jk " gk jk g" gヾ " k " ヾ "...
  • Página 75: Tavsiyeler Ve Öneriler

    fwtwowpfc." fcxnwodc¦õp" ic¦nctõ" Tavsiyeler ve öneriler igtk"{qnncocuõpõ"gpignngogm"cfõpc" • Mwnncpõo"vcnkocvnctõ."dw"gx"cngvkpkp" qfcfcmk" pgicvkh" dcuõp›" 2.26" dctõ" ›g3kvnk"oqfgnngtk"k›kp"ig›gtnkfkt0"C{põ" c3ococnõfõt0" 3gmknfg." dw" ¯t¯png" knikuk" qnoc{cp" • Güç kablosuna zarar gelmesi du- ¦gnnkmngtkp" vcpõonctõpõ" fc" i tgdk- rumunda, herhangi bir riski engel- lirsiniz. ngogm" cfõpc" kocncv›õ" xg{c" vgmpkm" •...
  • Página 76 c{ctnc{õp0" Dw"¯t¯p¯p"igtk"f p¯3¯o¯"kng"kniknk" • Htkv ¦ngt" mwnncpõo" gupcuõpfc" u¯- fcjc" fgvc{nõ" dknik" k›kp" n¯vhgp" {gtgn" tgmnk"k¦ngpognkfkt<"hc¦nc"õuõpoõ3"{c0." {gvmknk" qÝukpk¦." gxugn" cvõm" dgtvctch" cvg3" cncdknkt0" jk¦ogvk"xg{c"¯t¯p¯"ucvõp"cnfõ0õpõ¦" • Fcxnwodc¦"cnvõpfc"Þcodg"{croc- oc0c¦c" kng" ktvkdcvc" ig›kpk¦0 {õpõ¦=" {cpiõp" tkumk0 • Jgtjcpik"dkt"dcmõo"k3ngokpg"dc3- • Dw" gx" cngvk." :" {c3" ¯uv¯" ›qewmnct" ncocfcp"...
  • Página 77 Kontroller C{fõpncvoc{õ" c›ct" /" mcrcvõt0 L Lambalar V Jõ¦ Fcxnwodc¦õp" ›cnõ3oc" jõ¦õpõ" belirler: 0. Motor Off. 3" Okpkowo" jõ¦." c¦" fwocp" ogxewv" qnfw0wpfc" ic{gv" uguuk¦"3gmknfg"jcxc"fqnc3õoõ" uc0nct0 4" Qtvc" jõ¦." igpgn" mwnncpõoõp" d¯{¯m" mõuoõpõ" mcruct." ugu" f¯¦g{k" kng" jcxc" fqnc3õoõ" qtcpõ" o¯mgoognfkt0 5"...
  • Página 78 " " " " " " 0"   " " " " " •   " " " "  " "   " " " ." " " " " " " 0" " " " " " " 0" "...
  • Página 79 " " " " " " " " " " " "   " " " " " " " " " " 0" • " " " " " " " " • " " " " " " "...
  • Página 80   " " " ." " " " " " " " 1 "   " • " "  " " " " * " " " " " • " " " " " " " " " " "...
  • Página 81 於 " "央 " 甥 " " 於" : : " : : " : ." 遠 " " " " 央 遠 " • : " " 於 " " 遠央 縁 於" : " " : 0" " "...
  • Página 82 " 遠 " 縁 +" " : 0 " "遠央 縁 " "甥 :於" • 薗" 塩 <" 薗 " : " • : : " : " 甥 : " " 甥 " 翁 : " : : "遠央 縁...
  • Página 83 遠 " : - 央 遠 " 央 " : " 甥 " " 甥 : :" 4" " ." " 翁 " " " :" 遠 遠 遠" " 遠 " 縁 " " " :" 殴 " 翁 :...
  • Página 84 " " " ." " " +." " " " " " " " " " • " " ? " " " " " " " ? " " " " " ?" 0" " " ." ´ ゛ " "...
  • Página 85 0" " " " " ゛ < " " " " ゛ ." " " " " " " " " " " " " " ゛ " " " " " " " " " " " " ." "...
  • Página 86 " " " " " ゛ " " ?" " " 0" " ´ " " " " " " " ゛ " " ?" ." " " ? " ? " " " " ." " " " " "...
  • Página 87 Paralajmërimet dhe këshilla ajrim i mjaftueshëm në lokal për v " pfcnwct" mvjkokp" g" Þwmukv" v " • Udhëzimet për përdorimin u gazrave të shkarkimit. Kuzhina referohen modeleve të ndryshme duhet të ketë një hapje që të këtij aparati. Si rrjedhim, komunikon drejtpërdrejt me mund të...
  • Página 88 me distancë midis kontakteve e njohje të pamjaftueshme, me të paktën 3mm. me përjashtim të rasteve kur kontrollohen me vëmendje dhe Përdorimi udhëzohen nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre. • Aspiratori është projektuar • KUJDES: pjesët e prekshme ekskluzivisht për përdorim mund të...
  • Página 89 të lahet, as mund të rigjenerohet Komandimet e duhet të zëvendësohet rreth çdo 4 muaj pune ose më shpesh në rast përdorimi shumë intensiv (W). Pfg¦" g" Ým" korkcpvkp" g" pftk›kokv0 L Dritat V Shpejtësia Përcakton shpejtësinë: 20"Oqvqtk" k" Ýmwt0 1 S h p e j t ë...
  • Página 90 " " ? " " 0" " " " " ? " " " " " " • " 。 ? " ? " " " " " " " 。 ? 0" " ? ." " " " " "...
  • Página 91 ゛ ? " ゛ 0 " " ! ? " " • " " " " " • " " ! " ゛ ?" " " " " " " " " " " " • " ゜ " 0" "...
  • Página 92 " " " ? " " " " "4" " " " ゜ " " ? " " ! ゛ ! ? " " ! ? " " " " " ? " " " " " ゛ " " "...
  • Página 93 れゅェやゲわホや"ヱ"れやキゅセケや ∩るΒもゅよゲヰムャや るホゅトャや マヤシ ブヤゎ るャゅェ ヶプ • ヱぺ るバレダヨャや るミゲゼャや モらホ リョ ヮヤΑギらゎ ょイΑ ァクゅヨレャ ヶワ ログワ ュやギガわシΙや れゅヨΒヤバゎ "" ヵぺ ょレイわャ ゅヰヤ∂ ん ヨゎ ヶわャや るルゅΒダャや るョギカ リョ ギイゎ ギホ ∩マャグャ コゅヰイャや やグワ リョ るヘヤわガョ ゲトカ ペらトレゎ Ι ギホ...
  • Página 94 リハ ロゲヨハ モボΑ ヵグャや モヘトャや リムヨΑ Ι テゼレャや ラヲよゲムャや リョ ゲゎΚヘャや • リΒホゅバヨャや ソゅガセΕや Ιヱ れやヲレシ ょイΑヱ ゅワゲΑヱギゎ りキゅハま Ιヱ ゅヰヤジビ ソゅガセΕや Ιヱ ⇔ ゅ Αギジィ ヱぺ ⇔ ゅ Βジヘル ヱぺ モΒピゼわャや リョ ゲヰセぺ モミ モヰヤΑギらゎ Ιま ∩るΒプゅムャや りゲらガヤャ ラヱゲボわヘΑ リΑグャや...
  • Página 95 0 " りケゅルΗや"コゅヰィ"めヘトΑヱ"モバゼΑ " "ロケゅルま < " モΒピゼわャや"るハゲシ"キギエΑ " "ヮハゲ⇒シ 0 " ケヲゎヲヨャや"めヘトΑ " " 20 " "ゑΒェ"リョ"るらシゅレョ"ヶワヱ"∩るハゲシ"モホぺ " " 30 " "ペプギわよ"ウヨジゎヱ"¬ゅッヲツャや"¬ヱギワ "リョ"モΒヤボャや"キヲィヱ"メゅェ"ヶプ"∩¬やヲヰャや 0 " オらトャや"りゲガよぺ "ユヌバョ"ょシゅレゎ"ヶワヱ"∩るトシヲわョ"るハゲシ " " 40 " "るホΚバヤャ"やゲヌル"∩メゅヨバわシΙや"フヱゲニ "ンヲわジョヱ"¬やヲヰャや"ペプギゎ" リΒよ"りギΒイャや 0 " ¬ゅッヲツャや "るヰィやヲヨャ"るヨもΚョ"∩るハゲシ"ヴダホぺ " "...
  • Página 96 991.0518.439_01 - 170809 D003925_00...

Este manual también es adecuado para:

Thea ev8 wh matt a80 scThea isola ev8 dg matt a80 sc

Tabla de contenido