All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 1 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM English Overview Headphones connector Repeat A-B / Shuffle Track Play/Pause/Power Volume Increase Dual color LED Next Track/ Volume Decrease Fast Forward Previous Track/ Rewind Front View Side View You can use stickers (included) to label your player.
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 2 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM English How To Use Your Player Inserting the battery • If the LED on the player blinks red, the battery power is low. If the LED on the player is a steady red, there are no tracks on your player.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 3 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Turning on the player Press and hold the Play/Pause button for a few seconds. The LED turns green and there is music playback. If, however, there are no music tracks in your player, the LED turns red.
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 4 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Setup Installing the driver 1. Turn on your computer and insert the installation CD into your CD-ROM drive. The disc supports Windows AutoPlay mode and starts running automatically. If not, click Start →...
2. Drag and drop .MP3 or .WMA files only into your player. The LED on the MuVo Memory blinks red during data transfer. You can use other applications such as Creative MediaSource, Windows Media player or RealOne to manage the music tracks in your player. When prompted, restart your computer.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 6 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Formatting Your Player • Your player supports the FAT16/32 (16/32-bit File Allocation Table) file system. Format your player with the FAT file system only. •...
Página 9
Software Included Creative MediaSource Creative MediaSource allows you to rip CDs and create high quality digital audio files, play and organize media files on your computer as well as transfer music tracks or files seamlessly to and from your player. Special features such as SMARTFIT, using intelligent track management and WMA compression, enables you to transfer a higher number of music tracks to your player.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 8 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Troubleshooting The player's LED does not light up. Do the following: • Insert a new battery into your player. • Format your player as described above in "Formatting your player". File transfers to the player are very slow (less than 100kb/sec).
• Do not dismantle or attempt to repair your player, battery or power adapter. Refer all servicing to Creative or authorized repair agents. • Do not expose your player or battery to temperatures outside the range of 0°C to 45°C (32°F to 113°F).
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 11 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Français Présentation Connecteur des écouteurs Répéter A-B / Piste aléatoire Lecture/Pause/ Alimentation Augmentation du Ecran d’alimentation à volume deux couleurs Piste suivante/ Diminution du Avance rapide volume Piste...
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 12 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Français Utilisation de votre lecteur Insertion de la pile • Si l’écran d’alimentation de votre lecteur clignote en rouge, l’alimentation de la pile est faible. Si l’écran d’alimentation sur le lecteur est rouge continu, il n’y a pas de piste sur votre lecteur.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 13 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Mise sous tension du lecteur Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pendant quelques secondes. L’écran d’alimentation devient vert et de la musique est jouée. Si, néanmoins, votre lecteur ne contient aucune piste, l’écran d’alimentation devient rouge.
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 14 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Installation Installation du pilote 1. Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. Le disque prend en charge le mode exécution automatique de Windows et démarre automatiquement.
MuVo clignote en rouge pendant le transfert de données. Vous pouvez utiliser d’autres applications telles que Creative MediaSource, le lecteur Windows Media ou RealOne pour gérer les pistes de musique de votre lecteur. A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 16 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Formatage de votre lecteur • Votre lecteur prend en charge le système de fichiers FAT16/32 (Table d’allocation de fichiers 16/32 bits). Formatez votre lecteur avec le système de fichiers FAT uniquement. •...
Página 19
Logiciel inclus Creative MediaSource Creative MediaSource vous aide à extraire des CD, créer des fichiers audio numériques de haute qualité, lire et organiser des fichiers multimédias sur votre ordinateur ainsi que transférer des pistes ou des fichiers de musique de manière transparente depuis et vers votre lecteur.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 18 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Dépannage L’écran d’alimentation du lecteur ne s’allume pas. Effectuez les opérations suivantes : • Insérez une nouvelle pile dans le lecteur. • Formatez votre lecteur comme indiqué ci-dessus dans « Formatage de votre lecteur ». Le transfert de fichiers vers le lecteur est très lent (moins de 100 Ko/s.).
Pour plus d'informations, lisez la garantie fournie avec le produit. • Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer le lecteur, la pile ou l'adaptateur secteur. Pour toute réparation, adressez-vous à Creative ou à ses agents de réparation agréés.
Página 23
(Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient...
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 22 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Español Visión general Conector para auriculares Repetir A-B / Pista aleatoria Reproducir/Pausa/ Apagado Subir volumen Indicador de dos colores Siguiente pista/ Bajar volumen Avance rápido Pista anterior/ Retroceder rápido...
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 23 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Español Cómo utilizar el reproductor Inserción de las pilas • Si el indicador luminoso del reproductor parpadea en rojo, el nivel de las pilas es bajo. Si el indicador está...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 24 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Encendido del reproductor Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa durante unos segundos. El indicador se pondrá en verde y comenzará la reproducción. Sin embargo, si no hay pistas de música en el reproductor, el indicador se pondrá...
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 25 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Configuración Instalación del controlador 1. Encienda el ordenador e inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. El disco admite el modo Reproducción automática de Windows y comienza a ejecutarse automáticamente.
2. Arrastre y suelte los archivos .MP3 o .WMA en el reproductor. El indicador de la memoria de MuVo parpadea en rojo durante la transferencia de datos. Se pueden utilizar otras aplicaciones, como Creative MediaSource, Windows Media player o RealOne para administrar las pistas de música en el reproductor. Cuando se le indique, reinicie el ordenador.
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 27 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Formato del reproductor • El reproductor admite el sistema de archivos FAT16/32 (tabla de asignación de archivos de 16/32 bits). Formatee el reproductor únicamente con el sistema de archivos FAT. •...
Software incluido Creative MediaSource Creative MediaSource permite extraer CDs y crear archivos de audio digital de gran calidad, reproducir y organizar archivos de música en el ordenador y transferir pistas o archivos de música sin interrupción, del equipo al reproductor y viceversa. Funciones especiales, como SMARTFIT, que utilizan gestión de pistas inteligente y compresión de...
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 29 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Solución de problemas El indicador del reproductor no se ilumina. Realice una de estas operaciones: • Inserte una pila nueva en el reproductor. • Formatee el reproductor según lo descrito en el apartado "Formato del reproductor". Las transferencias de archivos al reproductor son muy lentas (menos de 100kb/ seg.).
Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto. • No desmonte ni intente reparar el reproductor, la batería o el adaptador de corriente. Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación autorizado. • No exponga el reproductor o la batería a temperaturas que no estén entre los 0°C y los 45°C (entre 32°F y 113°F).
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 32 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Português Brasileiro Visão geral Conector para fones de ouvido Repetir A-B / Misturar faixa Reproduzir/Pausar/ Ligar-desligar Aumento de LED de duas cores volume Próxima faixa/ Diminuição de Avançar volume...
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 33 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Português Brasileiro Como utilizar seu reprodutor Colocando a bateria • Se a luz do LED no reprodutor piscar em vermelho, é sinal de que a bateria está fraca. Se a luz do LED estiver permanentemente acesa em vermelho, não existem faixas no reprodutor.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 34 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Ligando o reprodutor Pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar por alguns segundos. A luz do LED acende em verde e a música é reproduzida. Porém, se não existirem faixas musicais no seu reprodutor, o LED se torna vermelho.
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 35 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Instalação Instalando a unidade 1. Ligue o computador e insira o CD de instalação na sua unidade de CD-ROM. O disco é compatível com o Windows AutoPlay, e é executado automaticamente. Caso contrário, clique em Iniciar→...
2. Arraste-e-solte somente arquivos .MP3 ou .WMA no reprodutor. A luz do LED da memória MuVo pisca em vermelho durante a transmissão de dados. É possível utilizar outros aplicativos, tais como o Creative MediaSource, o Windows Media Player ou o RealOne, para gerenciar as faixas de música no seu reprodutor.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 37 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Formatando o dispositivo de reprodução • O seu reprodutor é compatível com o sistema de arquivos FAT16/32 (File Allocation Table, de 16/32 bits). Formate o seu reprodutor somente com o sistema de arquivos FAT. •...
Página 40
Software incluído Creative MediaSource O Creative MediaSource permite a gravação de CDs e a criação de arquivos de áudio de alta qualidade digital, a reprodução e organização de arquivos de mídia em seu computador bem como a transferência de faixas ou arquivos do seu reprodutor e para ele. Recursos especiais como o SMARTFIT, o uso de gerenciamento inteligente de faixa e compactação...
All manuals and user guides at all-guides.com English.book Page 39 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Solução de problemas O LED do reprodutor não acende. Faça o seguinte: • Insira uma nova bateria no reprodutor. • Formate o seu reprodutor como descrito acima em “Formatando o reprodutor”. As transferências de arquivo para o reprodutor estão muito lentas (menos de 100 kbps).
• Não desmonte nem tente consertar o dispositivo de reprodução, a bateria ou o adaptador de energia. Envie todo serviço para a Creative ou agentes de reparo autorizados. • Não exponha o dispositivo de reprodução ou a bateria a temperaturas fora da faixa de 0°C a 45°C (32°F a 113°F).