Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CMICM8020DB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CORBERO CMICM8020DB

  • Página 1 CMICM8020DB...
  • Página 2: Horno Microondas

    Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: CMICM8020DB Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO...
  • Página 3: Precauciones Para Evitar Posible Exposición A Energía Excesiva De Microondas

    APÉNDICE Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse, afectando la vida útil del aparato, y conducir a una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES CMICM8020DB Modelo Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz Entrada de potencia nominal (microondas)
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes Advertencia

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a la energía excesiva del horno de microondas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea y siga lo específico: «PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA»...
  • Página 5 ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona competente realizar cualquier operación de servicio o reparación que implique la extracción de una cubierta que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados, ya que pueden explotar.
  • Página 6 15. Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno. (para hornos provistos de una instalación para usar una sonda sensible a la temperatura). 16. El horno microondas debe funcionar con la puerta decorativa abierta. (para hornos con puerta decorativa). 17.
  • Página 7: Lea Atentamente Y Guarde Para Futuras Referencias

    23. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en hornos de microondas, ya que pueden explotar, incluso después de que finalice el calentamiento por microondas. El horno de microondas no debe colocarse en un armario a menos que haya sido probado en un armario.
  • Página 8 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS INSTALACION CON PUESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 9 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe a una toma de corriente hasta que el electrodoméstico esté correctamente instalado y conectado a tierra. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
  • Página 10 LIMPEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación. Limpiar la cavidad del horno después de usar con un paño ligeramente húmedo. Limpiar los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa. El marco de la puerta y el sello y las partes vecinas deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios.
  • Página 11: Prueba De Utensilios

    UTENSÍLIOS PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona competente realizar cualquier operación de servicio o reparación que implique la extracción de una cubierta que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas. Consulte las instrucciones sobre «Materiales que puede usar en el horno de microondas»...
  • Página 12 3/ 6 transparente apto Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor. Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
  • Página 13: Ajuste Del Horno Microondas

    AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS Nombre de las piezas y accesorios del horno Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior. El horno se suministra con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto del aro giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Eje giratorio...
  • Página 14: Instalación De Encimera

    INSTALACIÓN DE ENCIMERA Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno para ver si tiene algún daño, como abolladuras o una puerta rota. No instale el horno si está dañado. Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del gabinete del horno de microondas.
  • Página 15: Operación

    OPERACIÓN Instruction : Microondas/Grill/Combinación PESO/TIEMPO DE DESCONGELACIÓN RELOJ PREFIJAR Menu automático PARADA/BORRADO INICIO/+30 SEGUNDOS /CONFIRMAR CMICM8020DB...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este horno microondas usa un control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocinado para satisfacer sus necesidades mejor para cocinar. 1. Configuración del reloj Cuando el horno microondas está electrificado, el horno mostrará "0:00"; el pitido sonará una vez.
  • Página 17 Cuadro de potencia de microondas Potencia del microondas 100% Pantalla P100 3. Cocinado al grill 1) Pulse la tecla "Microondas/Grill/Combinación" una vez; se mostrará "P100". 2) Pulse "Microondas/Grill/Combinación" de forma reiterada o gire" "para seleccionar la potencia del grill. 3) Pulse "INICIO/+30 SEGUNDOS/CONFIRMAR" para confirmarlo cuando la pantalla muestre "G".
  • Página 18 3) En estado de espera, gire a la izquierda " " para elegir directamente el tiempo de cocinado. Tras elegir el tiempo, pulse "INICIO/+30 SEGUNDOS/CONFIRMAR" para empezar a cocinar. La potencia del microondas es del 100 %. Nota: Bajo los estados de menú, automático y descongelación por peso, no se puede incrementar el tiempo de cocinado pulsando "INICIO/+30 SEGUNDOS/CONFIRMAR"...
  • Página 19 5) Pulse "RELOJ/PREFIJAR"; parpadearán las cifras de los minutos. 6) Gire " " para ajustar los dígitos de los minutos; la hora introducida debe estar entre 0--59. 7) Pulse "INICIO/+30 SEGUNDOS/CONFIRMAR" para finalizar la configuración. Se iluminará ":", el pitido sonará dos veces cuando llegue la hora y se iniciará el cocinado automáticamente.
  • Página 20 12. Especificación (1) El pitido sonará una vez cuando se gire el dial al principio; (2) Se debe pulsar "INICIO/+30 SEGUNDOS./CONFIRMAR" para continuar cocinando si se abre la puerta durante el cocinado; (3) Una vez que se ha configurado el programa de cocinado, no se pulsa "INICIO/+30 SEGUNDOS./CONFIRMAR"...
  • Página 21 Menú automático Menú Peso Pantalla Potencia 200 g 400 g 100% RECALENTAR 600 g 200 g 300 g 100% VERDURAS 400 g 250 g 350 g PESCADO 450 g 250 g 350 g 100% CARNE 450 g 50g (con 450 ml de agua) PASTA 100g (con 800 ml de agua) 200 g...
  • Página 22: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Normal La recepción de la radio y la TV pueden verse con El horno microondas interferencias cuando está en funcionamiento el horno interfiere en la recepción microondas. Es similar a la interferencia de pequeños del TV aparatos eléctricos, como batidoras, aspiradores, ventiladores eléctricos.
  • Página 23 Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: CMICM8020DB Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar o seu microondas, e mantenha-o com cuidado. Se você seguir as instruções, o seu microondas irá fornecer- lhe muitos anos de bom serviço. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO...
  • Página 24 ADENDA Se o aparelho não for mantido num bom estado de limpeza, a sua superfície pode ser degradada e pode afectar a vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa. ESPECIFICACIONES CMICM8020DB Modelo: Tensão / Frequência: 230V~50Hz Potência: 050W Potência máxima de saída:...
  • Página 25 AVISO IMPORTANTE DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos às pessoas ou exposição à energia excessiva do microondas quando usar o seu aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes: Leia e siga o específico:" PRECAUÇÕES PARA EVITAR EXPOSIÇÕES POSSÍVEIS À...
  • Página 26 AVISO: É perigoso para qualquer pessoa que não seja uma pessoa competente a realizar qualquer serviço ou operação de reparação que envolva a remoção de uma cobertura que dê protecção contra a exposição à energia de microondas. AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados, pois são susceptíveis de explodir.
  • Página 27 15. Falha na manutenção do microondas numa condição limpa poderia levar à deterioração da superfície que poderia afectar negativamente a vida útil do aparelho e possivelmente resultar numa situação perigosa. 16. O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa a fim de evitar o sobreaquecimento.
  • Página 28 25. A superfície posterior dos aparelhos deve ser colocada contra uma parede. 26. O produto não é destinado a ser operado por meio de um timer externo ou sistema de controlo remoto separado. 27. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está...
  • Página 29 PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS AOS PESSOAS EM INSTALAÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA. PERIGO Perigo de Choque Elétrico Tocar em alguns dos componentes internos pode causar sérios danos pessoais ou morte. Não desmonte este aparelho. AVISO Perigo de Choque Elétrico O uso indevido da ligação à...
  • Página 30 LIMPEZA Certifique-se de que desliga o aparelho da alimentação elétrica. Limpe a cavidade do microondas após o uso com um pano ligeiramente humedecido. Limpe os acessórios da forma habitual em água com sabão. A moldura e vedação da porta e as peças vizinhas devem ser cuidadosamente limpas com um pano húmido quando estão sujas.
  • Página 31 UTENSÍLIOS CUIDADO Perigo de ferimentos pessoais É perigoso para qualquer pessoa que não seja uma pessoa competente a realizar qualquer serviço ou operação de reparação que envolva a remoção de uma cobertura que dê protecção contra a exposição à energia de microondas. Veja as instruções em "Materiais que podem ser usados no microondas ou a evitar no microondas".
  • Página 32: Materiais Que Pode Usar No Microondas

    Materiais que pode usar no microondas Utensílio Observações Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato de acastanhamento Prato de deve estar pelo menos 3/16 polegadas (5mm) acima da plataforma acastanhamento giratória. O uso incorrecto pode causar a quebra da plataforma giratória. Apenas seguro para microondas.
  • Página 33 Nomes de peças e acessórios do microondas Remova o forno e todos os materiais da caixa de cartão e da cavidade do forno. O seu forno vem com os seguintes acessórios: Bandeja de vidro Montagem de anéis de mesa rotativa 1 Manual de Instruções A) Painel de controlo B) Eixo da plataforma giratória...
  • Página 34 INSTALAÇÃO EM BANCADA Remova todo o material de embalagem e acessórios. Examine o microondas para detectar quaisquer danos, tais como amolgadelas ou portas partidas. Não instale se o microondas estiver danificado. Armário: Remova qualquer película protectora encontrada na superfície do armário do microondas.
  • Página 35 OPERAÇÃO Instruction : Micro./Grelhador/Combi. Peso/Descongelação Por Tempo Relógio Predefinir Menu automático Parar /Limpar Iniciar/+30seg./Confirmar CMICM8020DB...
  • Página 36: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Este forno micro-ondas utiliza um controlo eletrónico moderno para ajustar os parâmetros de cozedura de modo a satisfazer melhor as suas necessidades de cozedura. 1. Definição de relógio Quando o forno micro-ondas estiver ligado, o forno indicará "0:00" e o alarme tocará uma vez.
  • Página 37 Tabela de potência do micro-ondas Potência do micro-ondas 100% Visor P100 3. Cozinhar com grelhador 1) Prima uma vez a tecla “Micro./Grelhador/Combi.” e surgirá “P100” no visor. 2) Prima repetidamente “Micro./Grelhador/Combi.” ou rode “ ” para selecionar a potência do grelhador. 3) Prima “INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR”...
  • Página 38 3) No modo de espera, rode " " para a esquerda para escolher diretamente o tempo de cozedura. Depois de escolher o tempo, prima “INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR” para iniciar a cozedura. A potência do micro-ondas é 100%. Nota: No modo de menu automático e de descongelação por peso, o tempo de cozedura não pode ser aumentado premindo "INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR".
  • Página 39 3) Prima "RELÓGIO/PREDEFINIR". Os números da hora ficam intermitentes; 4) Rode " " para ajustar os números da hora, o tempo inserido deve ser entre 0--23. 5) Prima “RELÓGIO/PREDEFINIR”, os números do minuto ficam intermitentes. 6) Rode " " para ajustar os números do minuto, o tempo inserido deve ser entre 0--59. 7) Prima "INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR"...
  • Página 40 11. Função de consulta 1) Nos modos de cozedura do micro-ondas, grelhador e combinação, prima “Micro./Grelhador/Combi.” será exibida no visor a potência de resposta durante 3 segundos. 2) No modo predefinição, prima “RELÓGIO/PREDEFINIR” para averiguar o tempo para o diferimento do início da cozedura. O tempo predefinido ficará intermitente durante 3 segundos, depois o forno voltará...
  • Página 41 MENU AUTO Menu Peso Visor Potência 200 g 400 g 100% REAQUECER 600 g 200 g 300 g 100% VEGETAIS 400 g 250 g 350 g PEIXE 450 g 250 g 350 g 100% CARNE 450 g 50 g (com água 450 ml) MASSA 100 g (com água 800 ml) 200 g...
  • Página 42: Resolução Dos Problemas

    Resolução dos problemas Normal A recepção de rádio e televisão pode ser interferida quando o microondas funciona. É semelhante à Microondas que interfere interferência de pequenos aparelhos elétricos, como com a recepção de TV misturador, aspirador, e ventilador elétrico. É normal. Na cozedura no microondas de baixa potência, a luz do Luz fraca do microondas microondas pode tornar-se fraca.
  • Página 43: Microwave Oven

    Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL:CMICM8020DB Read these instructions carefully before using your microwave oven , and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 44: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Sp ec i f i c at i o n s CMICM8020DB Model: Rated Voltage: 230V~ 50Hz...
  • Página 45: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Página 46 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Página 47 16. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This is not applicable for appliances with decorative door.) 17.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 18.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
  • Página 48 26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 27. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 28. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
  • Página 49 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Página 50 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Página 51: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
  • Página 52: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Página 53: Countertop Installation

    Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Cabinet: Remove any protective film found Examine the oven for any damage such as on the microwave oven cabinet surface. dents or broken door. Do not install if oven is Do not remove the light brown Mica cover damaged.
  • Página 54 O P E R A T I O N Instruction : Micro./Grill/Combi. Weight/Time Defrost Clock Pre-set Auto Menu Stop/Clear Start/+30Sec. / Confirm CMICM8020DB...
  • Página 55: Clock Setting

    OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " CLOCK/PRE-SET ", the hour figure flash; 2) Turn "...
  • Página 56: Grill Cooking

    3.Grill Cooking 1) Press the "Micro./Grill/Combi." key once, and "P100" display. 2) Press " Micro./Grill/Combi." repeatedly or turn " " to select the grill power . 3) Press "START/+30SEC./CONFIRM " to confirm when the screen display "G". 4)Turn " " to adjust the grill time. (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press "...
  • Página 57: Defrost By Time

    6. Defrost By Weight " once, the screen will display "dEF1". 1) Press " WEIGHT/TIME DEFROST 2) Turn " " to select the food weight. The range of weight is 100-2000g. 3) Press " START/+30SEC./CONFIRM " key to start defrosting. 7.
  • Página 58: Multi-Stage Cooking

    9.Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first stage automatically. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80% microwave power for 7 minutes.
  • Página 59 2. Specification (1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning; (2) "START/+30SEC./CONFIRM" must be pressed to continue cooking if the door is opened during cooking; (3) Once the cooking programme has been set , "START/+30SEC./CONFIRM" is not pressed in 1 minute.
  • Página 60 Auto Menu Weight Power Menu Display 200g 400g 100% REHEAT 600g 200g 300g 100% VEGETABLE 400g 250g 350g FISH 450g 250g 350g 100% MEAT 450g 50g(with water 450 ml) PASTA 100g(with water 800 ml) 200g 400g 100% POTATO 600g 200g 100% PIZZA 400g...
  • Página 61: Troubleshooting

    Trouble shooting Normal Radio and TV reception may be interfered when Microwave oven interfering microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like TV reception mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may Dim oven light become dim.
  • Página 62: Certificado De Garantía

    Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Página 63: Certificate Of Guarantee

    Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Página 64 351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...

Tabla de contenido