Descargar Imprimir esta página
Kingfisher GHBITFZUK Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GHBITFZUK:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

V10921 BX220IM
213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 1
213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 1
5059340169521 / 5059340263953
GHBITFZUK / CLBITFZUK
5059340169644 / 5059340263991
GHBITFZEU / CLBITFZEU
27-09-2021 17:04:04
27-09-2021 17:04:04

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kingfisher GHBITFZUK

  • Página 1 5059340169521 / 5059340263953 GHBITFZUK / CLBITFZUK 5059340169644 / 5059340263991 GHBITFZEU / CLBITFZEU V10921 BX220IM 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 1 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 1 27-09-2021 17:04:04 27-09-2021 17:04:04...
  • Página 2: En Before You Start

    Safety • The specification plate EN Before you start shown on this appliance • These instructions are for displays all the necessary your safety. Please read the identification information following instructions and for ordering replacement the sections of “Installation, parts and further information Care and maintenance”...
  • Página 3 Safety the appliance. Cleaning and WARNING: Do not use user maintenance shall not electrical appliances be made by children without inside the food storage supervision. compartments of the appliance, unless they are • This appliance is for domestic of the type recommended by household use only.
  • Página 4 Safety • Connection to the mains WARNING! This product uses supply should not be made Isobutane R600a refrigerant, with an extension cord. which can be flammable • Do not allow children to play or explosive. Repairs and inside or with the door of this disposal must always be appliance to avoid possible carried out by a R600a...
  • Página 5 Safety • To avoid contamination of food, please respect the following instructions: – Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. – Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Página 6: Fr Avant De Commencer

    Sécurité • Contrôler l’emballage et FR Avant de commencer s’assurer de disposer de • Ces consignes toutes les pièces répertoriées, concernent votre sécurité. puis choisir l’emplacement Lire attentivement les approprié du produit. instructions suivantes et les • La plaque signalétique de cet chapitres « Installation »...
  • Página 7 Sécurité • Cet appareil peut être AVERTISSEMENT : utilisé par des enfants Ne pas utiliser de âgés de 8 ans et plus et dispositifs mécaniques par des personnes ayant ou d’autres moyens pour des capacités physiques, accélérer le processus de sensorielles ou mentales dégivrage, autres que ceux réduites, ou présentant un recommandés par le fabricant.
  • Página 8 Sécurité • Si le cordon d’alimentation • Ne pas essayer de réparer est endommagé, il doit être l’appareil soi-même ; remplacé par le fabricant, il ne contient aucune son prestataire de service pièce réparable. En cas ou une personne qualifiée afin de dysfonctionnement, d’éviter tout danger.
  • Página 9 Sécurité • Ce produit doit être installé – Stocker la viande et le à une distance minimale poisson crus dans des de 10 cm des poêles, des récipients appropriés dans fours et des autres appareils le réfrigérateur, de manière de chauffage. à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres •...
  • Página 10 Bezpieczeństwo skontaktować się z działem PL Przed rozpoczęciem obsługi klienta, dzwoniąc pod użytkowania numer 800 121 2222. • Niniejsza instrukcja została • Sprawdzić zawartość opracowana w celu opakowania i upewnić się, zapewnienia bezpieczeństwa że zawiera wszystkie części użytkownikowi. Przed wymienione w specyfikacji, rozpoczęciem montażu oraz wybrać...
  • Página 11 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: Z tyłu Do przyspieszenia procesu urządzenia nie należy rozmrażania nie należy używać umieszczać przedłużaczy, urządzeń mechanicznych ani rozgałęziaczy ani środków innych niż zalecane przenośnych zasilaczy. przez producenta. • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku co najmniej OSTRZEŻENIE: Uważać, aby 8 lat i osoby o ograniczonej nie uszkodzić...
  • Página 12 Bezpieczeństwo się z infolinią dla klientów — OSTRZEŻENIE: Nie wolno dane kontaktowe na końcu zasłaniać otworów tej instrukcji. wentylacyjnych. Należy upewnić się, że z tyłu • Nie wolno podłączać urządzenia możliwy urządzenia do sieci zasilającej jest odpowiedni za pomocą przedłużacza. przepływ powietrza. •...
  • Página 13 Bezpieczeństwo • Podczas obsługi lub • Na miejsce instalacji wybrać transportu urządzenia należy suchą i dobrze wentylowaną zachować ostrożność, przestrzeń. aby nie uszkodzić obwodu ani • Aby uniknąć zanieczyszczenia elementów układu chłodzenia. żywności, należy przestrzegać następujących OSTRZEŻENIE! Produkt instrukcji: wykorzystuje czynnik chłodniczy izobutan R600a, –...
  • Página 14 Bezpieczeństwo RO Siguranță corect și să citești cu atenție Ostrzeżenie: instrucțiunile de siguranță Ryzyko pożaru / pentru a evita utilizarea materiały greșită și pericolele. După łatwopalne despachetarea produsului, verifică să nu fie deteriorat. Dacă ai îndoieli, nu folosi OSTRZEŻENIE! Żarówka aparatul, ci contactează powinna zostać...
  • Página 15 RO Siguranță sau mintale reduse ori fără AVERTISMENT: Nu utiliza experiență și cunoștințe dispozitive mecanice sau numai sub supraveghere alte mijloace decât cele sau dacă au beneficiat de recomandate de producător instruire cu privire la utilizarea pentru a accelera procesul aparatului în siguranță...
  • Página 16 RO Siguranță • Reparațiile trebuie efectuate • Trebuie să ai grijă când numai de către un inginer de manipulezi sau transporți service autorizat, utilizând produsul, pentru a preveni piese de schimb originale. deteriorarea circuitului Reparațiile efectuate de către sau a componentelor de ingineri neautorizați pot anula refrigerare.
  • Página 17 RO Siguranță Seguridad • Pentru a evita contaminarea AVERTISMENT! Becul va alimentelor, respectă fi înlocuit de un tehnician următoarele instrucțiuni: calificat; pentru ajutor, – Deschiderea ușii pentru contactează linia de asistență perioade lungi poate provoca pentru clienți. o creștere semnificativă ES Antes de empezar a temperaturii în compartimentele aparatului;...
  • Página 18 Seguridad dañado. En caso de duda, no ADVERTENCIA: No utilice utilice el aparato y póngase dispositivos mecánicos ni en contacto con el servicio otros medios para acelerar de atención al cliente en el proceso de descongelación, los siguientes números salvo los recomendados por de teléfono: 800 098 794.
  • Página 19 Seguridad • Este aparato lo pueden usar persona de cualificación niños a partir de 8 años y similar para evitar situaciones personas con capacidades de peligro. físicas, sensoriales o • Las reparaciones debe mentales reducidas, así como realizarlas únicamente un personas sin experiencia técnico de servicio autorizado ni conocimientos, si se les utilizando repuestos originales.
  • Página 20 Seguridad póngase en contacto con el ya que esto impedirá una servicio de atención al cliente ventilación adecuada. al cliente; encontrará los • Este producto solo debe datos al final de este manual. colocarse en el suelo entre • Elimine todos los materiales dos módulos bajos o al final de embalaje de forma segura de una fila.
  • Página 21 Seguridad Segurança descongele, limpie, seque • Para evitar os riscos que estão y deje la puerta abierta para sempre presentes quando evitar que se forme moho utiliza um aparelho elétrico, dentro del aparato. é importante que este produto seja instalado corretamente e que leia cuidadosamente Advertencia: as instruções de segurança...
  • Página 22 Segurança de que entrega este manual, ATENÇÃO: Ao posicionar para que o novo proprietário o aparelho, certifique-se de se possa familiarizar com que o cabo de alimentação não o aparelho e os respetivos está preso nem danificado. avisos de segurança. ATENÇÃO: Não localize várias ATENÇÃO: Mantenha as tomadas portáteis ou fontes aberturas de ventilação,...
  • Página 23 Segurança • Não permita que as crianças ATENÇÃO: Não bloqueie brinquem no interior ou as grelhas de ventilação e com a porta deste aparelho, certifique-se de que existe para evitar que o aparelho fluxo de ar suficiente na parte seja derrubado e possíveis de trás do aparelho.
  • Página 24 Segurança • É necessário ter cuidado – Limpe regularmente as ao manusear ou transportar superfícies que possam o produto para evitar danificar entrar em contacto com os o circuito ou os componentes alimentos e os sistemas de de refrigeração. drenagem acessíveis. • Este produto deve ser –...
  • Página 25 Rated current (A) 0.8 A Power consumption (W) 100 W Supplier’s name or trade mark: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Supplier’s address ( UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom. EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands.
  • Página 26 Installation Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food Defrosting storage (ºC) Compartment Freezing type (auto- Compartment type Volume capacity defrost = A, These settings shall  or l) (kg/24 h) manual not contradict the defrost = M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3...
  • Página 27 Installation Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer ( Additional information: Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 (1) (b) is found: (a) As determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015 (2). (b) Changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of point 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
  • Página 28 This appliance is designed to be used within an ambient temperature range of 10 ºC to 38 ºC. (Climate Class: Sub-Normal SN, Normal N, Sub-Tropical ST). According to EU regulation 2019/2016. Information can also be found at the website: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 28 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 28...
  • Página 29: Troubleshooting

    Installation Troubleshooting Problem Solution The fridge / freezer Check the appliance is switched on. doesn’t work. Check that there has not been a power cut. Check that the plug and mains outlet are working correctly. Check that the fuse has not blown. Check that the voltage is correct for the appliance.
  • Página 30 Service helpline for assistance or visit: www.kingfisherspares.com For assistance, contact the Customer Services helpline: UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com Eire 1800 932 230 eire@kingfisherservice.com Further information about this appliance can also be found at: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 30 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 30 27-09-2021 17:04:07 27-09-2021 17:04:07...
  • Página 31 R600a / 80 g Courant nominal (A) 0,8 A Consommation (W) 100 W Nom ou marque du fournisseur : Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adresse du fournisseur ( ) : Fabricant RU : Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom.
  • Página 32 Installation Paramètres des compartiments : Paramètres et valeurs du compartiment Réglage de température recommandé pour une Type de conservation optimale dégivrage des aliments (ºC) Volume du Capacité de (dégivrage Type de compartiment compartiment congélation automa- Ces paramètres ne  ou l) (kg/24h) tique = A, doivent pas contredire dégivrage...
  • Página 33 Installation Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant ( ) : Informations supplémentaires : Lien vers le site Web du fabricant où se trouvent les informations figurant au point 4(a) Annexe du règlement (UE) 2019/2019 (1) (b) de la Commission : (a) Tel que déterminé conformément au Règlement délégué (UE) 2019/2015 (2) de la Commission. (b) ...
  • Página 34 Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une plage de températures ambiantes comprises entre 10 ºC et 38 ºC. (Classe climatique : tempérée élargie (SN), tempérée (N) et semi-tropicale (ST). Conformément à la Directive UE 2019/2016. Des informations sont également disponibles sur le site Web : www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 34 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 34...
  • Página 35: Dépannage

    Installation Dépannage Problème Solutions Le réfrigérateur Vérifier que l'appareil est allumé. congélateur ne Vérifier qu'il n'y a pas de coupure de courant. fonctionne pas. Vérifier que la fiche et la prise secteur fonctionnent correctement. Vérifier que le fusible n'a pas grillé. Vérifier que la tension d'alimentation est correcte pour l'appareil.
  • Página 36 Pour obtenir de l’aide, contacter l’assistance téléphonique ou visiter le site suivant : www.kingfisherspares.com Pour obtenir de l’aide, contacter l’assistance téléphonique : 0805 114 951 france@kingfisherservice.com Pour plus d’informations sur cet appareil, visiter le site Web : www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 36 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 36 27-09-2021 17:04:07 27-09-2021 17:04:07...
  • Página 37 Prąd znamionowy (A) 0,8 A Pobór mocy (W) 100 W Nazwa dostawcy lub znak towarowy: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adres dostawcy ( Producent w Wielkiej Brytanii: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Wielka Brytania. Producent na terenie UE: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, Holandia.
  • Página 38 Instalacja Parametry komory: Parametry komory i ich wartości Zalecana optymalna temperatura do przechowywania żywności (ºC) Zdolność odszraniania Objętość Typ komory zamra- (automatyczne Ustawienia te nie komory żania odszranianie = A, mogą być sprzeczne  lub l) (kg/24 h) ręczne z warunkami odszranianie = M) przechowywania określonymi w tabeli w załączniku IV...
  • Página 39 Instalacja Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez producenta ( Informacje dodatkowe: Łącze do strony internetowej producenta, na której znajdują się informacje wymienione w pkt 4(a) załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2015 (2). (b) Zmiany tych pozycji nie są...
  • Página 40 Urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od 10 ºC do 38 ºC. (klasa klimatyczna: rozszerzona umiarkowana SN, umiarkowana N, subtropikalna ST). Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2016. Informacje można również znaleźć na stronie internetowej: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 40 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 40 27-09-2021 17:04:08...
  • Página 41 Instalacja Rozwiązywanie problemów Usterka Rozwiązanie Chłodziarka / Sprawdzić, czy urządzenie jest włączone. zamrażarka nie działa. Sprawdzić, czy nie nastąpiło odłączenie zasilania. Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo zasilania działają prawidłowo. Sprawdzić, czy bezpiecznik nie jest przepalony. Sprawdzić, czy napięcie jest prawidłowe dla urządzenia. Temperatura wewnątrz Nie napełniać...
  • Página 42 W celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z infolinią działu obsługi klienta lub odwiedzić stronę: www.kingfisherspares.com Aby uzyskać pomoc należy skontaktować się z infolinią działu obsługi klienta: 800 121 2222 poland@kingfisherservice.com Więcej informacji na temat tego urządzenia można znaleźć na stronie: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 42 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 42 27-09-2021 17:04:08 27-09-2021 17:04:08...
  • Página 43 Curent nominal (A) 0,8 A Consum de energie (W) 100 W Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adresa furnizorului ( Producător Regatul Unit: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit.
  • Página 44 RO Instalare Parametri compartiment: Parametri și valori compartiment Setare de temperatură Tip de recomandată pentru Capaci- dezghețare depozitarea optimizată Volum tate de (dezghețare Tip compartiment a alimentelor (ºC) compar- con- automată = timent Aceste setări nu trebuie gelare A, dezghe- (dm3 sau l) să...
  • Página 45 RO Instalare Durata minimă a garanției oferite de producător ( Informații suplimentare: Link către site-ul producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4(a) din anexa la Regulamentul Comisiei (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) În conformitate cu Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2019/2015 (2). (b) Modificările acestor elemente nu vor fi considerate relevante în sensul articolului 4 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
  • Página 46 Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat într-un interval de temperatură ambiantă cuprins între 10 ºC și 38 ºC. (Clasa de climat: Subnormal SN, Normal N, Subtropical ST). Conform regulamentului UE 2019/2016. Informațiile pot fi găsite și pe site: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 46 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 46...
  • Página 47 RO Instalare Depanare Problemă Soluție Frigiderul / Verifică dacă aparatul este pornit. congelatorul nu Verifică să nu fi existat o întrerupere a alimentării. funcționează. Verifică dacă ștecărul și priza de rețea funcționează corect. Verifică dacă siguranța nu este arsă. Verifică dacă tensiunea este corectă pentru aparat. Temperatura din Nu umple excesiv aparatul.
  • Página 48 și utilizatori finali. Contactează serviciul de asistență clienți sau accesează: www.kingfisherspares.com Pentru asistență, contactează Serviciul de asistență clienți: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Informații suplimentare despre acest aparat pot fi găsite, de asemenea, la: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 48 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 48 27-09-2021 17:04:08 27-09-2021 17:04:08...
  • Página 49 Corriente nominal (A) 0,8 A Consumo de energía (W) 100 W Nombre o marca comercial del proveedor: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Dirección del proveedor ( Fabricante en el R.U.: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Reino Unido.
  • Página 50 Instalación Parámetros del compartimento: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de temperatura Tipo de recomendado para descon- un almacenamiento gelación óptimo de alimentos Volumen del Capacidad (descon- (ºC) Tipo de compartimento comparti- gelación Estos ajustes no mento congelación automáti- contradicen las o l) (kg/24 h) ca = A,...
  • Página 51 Instalación Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante ( Información adicional: Enlace al sitio web del fabricante, donde se encuentra la información contenida en el punto 4 (a) del Anexo del Reglamento de la Comisión (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Según lo determinado de conformidad con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015 (2).
  • Página 52 Este aparato está diseñado para utilizarse en un intervalo de temperatura ambiente de 10 ºC a 38 ºC. (Clase climática: subnormal SN, normal N o subtropical ST). De acuerdo con la Normativa de la UE 2019/2016. También puede encontrar información en el sitio web: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 52 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 52...
  • Página 53: Resolución De Problemas

    Instalación Resolución de problemas Problema Solución El frigorífico/ Compruebe que el aparato está encendido. congelador no Compruebe que no se ha producido un corte de corriente. funciona. Compruebe que el enchufe y la toma de corriente funcionan correctamente. Compruebe que el fusible no se ha fundido. Compruebe que la tensión es la correcta para el aparato.
  • Página 54 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia o visite: www.kingfisherspares.com Para obtener asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: 800 098 794 spain@kingfisherservice.com Para obtener más información sobre este aparato, visite: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 54 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 54 27-09-2021 17:04:09 27-09-2021 17:04:09...
  • Página 55 Corrente nominal (A) 0,8 A Consumo de energia (W) 100 W Nome ou marca comercial do fornecedor: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Endereço do fornecedor ( Fabricante no Reino Unido: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Reino Unido.
  • Página 56 Instalação Parâmetros do compartimento: Parâmetros e valores do compartimento Definição de temperatura recomendada para Tipo de des- armazenamento otimizado congelamen- Capaci- de alimentos (ºC) Volume do to (descon- dade de Tipo de compartimento compar- gelamento Estas definições não congela- timento automático: devem contradizer ção...
  • Página 57 Instalação Duração mínima da garantia oferecida pelo fabricante (b): Informações adicionais: Hiperligação para o website do fabricante, onde pode consultar as informações da alínea a) do ponto 4, do Anexo do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão (1) (b): (a) Conforme determinado em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 2019/2015 da Comissão (2). (b) As alterações a estes pontos não serão consideradas relevantes para efeitos do ponto 4 do artigo 4 do Regulamento (UE) 2017/1369.
  • Página 58 Este aparelho foi concebido para ser utilizado dentro de um intervalo de temperatura ambiente de 10 ºC a 38 ºC. (Classe climática: Subnormal SN, Normal N, Subtropical ST). Em conformidade com o regulamento 2019/2016 da UE. As informações também estão disponíveis no website: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 58 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 58...
  • Página 59 Instalação Resolução de problemas Problema Solução O frigorífico / Verifique se o aparelho está ligado. congelador não Verifique se não houve um corte de energia. funciona. Verifique se a ficha e a tomada elétrica estão a funcionar corretamente. Verifique se o fusível não está queimado. Verifique se a tensão é...
  • Página 60 Contacte a linha de atendimento ao cliente para obter assistência ou visite: www.kingfisherspares.com Para obter assistência, contacte a linha de atendimento ao cliente: 800 814 566 portugal@kingfisherservice.com Para obter mais informações sobre este aparelho consulte também: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 60 213294_s1_s17-5059340169521-5059340169644-No Brand-A5-SM-Multi-V04.indd 60 27-09-2021 17:04:09 27-09-2021 17:04:09...
  • Página 61 Guarantee Garantie Guarantee • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This refrigerator has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Página 62 Garantie Gwarancja • Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. • Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. •...
  • Página 63 Gwarancja RO Garanție Garantía • Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie naprawimy. • Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące gwarancji powinno się kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt. • Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta. •...
  • Página 64 Garantía Garantia • Esta garantía no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal, ni daños que pudiesen ser resultado de usos indebidos, instalaciones o montajes deficientes, negligencia, accidente, uso indebido o modificación del producto. A menos que se indique lo contrario en la ley aplicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto, los gastos accesorios (transporte, movimiento, costes de desinstalación y reinstalación, mano de obra, etc.) ni los daños directos o indirectos.
  • Página 65 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom RO www.bricodepot.ro Asistență clienți (apel gratuit): EU Manufacturer: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Kingfisher International Products B. V . Rapenburgerstraat 175E Pentru a consulta manualele de instrucţiuni 1011 VM Amsterdam online, vizitaţi www.kingfisher.com/products The Netherlands ES www.bricodepot.es www.kingfisher.com/products...