Descargar Imprimir esta página
Kingfisher GHBI7030FFUK Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GHBI7030FFUK:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

5059340169651 / 5059340263977 / 5059340350905
GHBI7030FFEU / CLBI7030FFEU / CLBI7030aEU
V10322 BX220IM
213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 1
213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 1
5059340169538 / 5059340263939
GHBI7030FFUK / CLBI7030FFUK
17/3/2022 12:46 PM
17/3/2022 12:46 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kingfisher GHBI7030FFUK

  • Página 1 5059340169538 / 5059340263939 GHBI7030FFUK / CLBI7030FFUK 5059340169651 / 5059340263977 / 5059340350905 GHBI7030FFEU / CLBI7030FFEU / CLBI7030aEU V10322 BX220IM 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 1 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 1 17/3/2022 12:46 PM 17/3/2022 12:46 PM...
  • Página 2 Safety • The specification plate EN Before you start shown on this appliance • These instructions are for displays all the necessary your safety. Please read the identification information following instructions and for ordering replacement the sections of “Installation, parts and further information Care and maintenance”...
  • Página 3 Safety appliance. Cleaning and user WARNING: Do not use maintenance shall not be electrical appliances made by children without inside the food storage supervision. compartments of the appliance, unless they are • This appliance is for domestic of the type recommended by household use only.
  • Página 4 Safety • Connection to the mains WARNING! This product uses supply should not be made Isobutane R600a refrigerant, with an extension cord. which can be flammable • Do not allow children to play or explosive. Repairs and inside or with the door of this disposal must always be appliance to avoid possible carried out by a R600a...
  • Página 5 Safety • To avoid contamination of food, please respect the following instructions: – Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. – Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Página 6 Sécurité • Contrôler l’emballage FR Avant de commencer et s’assurer de disposer • Ces consignes de toutes les pièces concernent votre sécurité. répertoriées, puis choisir Lire attentivement les l’emplacement approprié instructions suivantes et les du produit. chapitres « Installation » et • La plaque signalétique de cet « Entretien et maintenance »...
  • Página 7 Sécurité • Cet appareil peut être AVERTISSEMENT : Ne utilisé par des enfants pas utiliser de dispositifs âgés de 8 ans et plus et mécaniques ou d’autres par des personnes ayant moyens pour accélérer des capacités physiques, le processus de dégivrage, sensorielles ou mentales autres que ceux réduites, ou présentant un recommandés par le fabricant.
  • Página 8 Sécurité • Si le cordon d’alimentation • Ne pas essayer de réparer est endommagé, il doit être l’appareil soi-même ; remplacé par le fabricant, il ne contient aucune son prestataire de service pièce réparable. En cas ou une personne qualifiée afin de dysfonctionnement, d’éviter tout danger.
  • Página 9 Sécurité • Ce produit doit être installé – Stocker la viande et le à une distance minimale poisson crus dans des de 10 cm des poêles, des récipients appropriés fours et des autres appareils dans le réfrigérateur, de de chauffage. manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec •...
  • Página 10 Bezpieczeństwo skontaktować się z działem PL Przed rozpoczęciem obsługi klienta, dzwoniąc pod użytkowania numer 800 121 2222. • Niniejsza instrukcja została • Sprawdzić zawartość opracowana w celu opakowania i upewnić się, zapewnienia bezpieczeństwa że zawiera wszystkie części użytkownikowi. Przed wymienione w specyfikacji, rozpoczęciem montażu oraz wybrać...
  • Página 11 Bezpieczeństwo • Urządzenie mogą obsługiwać OSTRZEŻENIE: Do dzieci w wieku co najmniej przyspieszenia procesu 8 lat i osoby o ograniczonej rozmrażania nie należy używać sprawności fizycznej, urządzeń mechanicznych ani sensorycznej lub umysłowej, środków innych niż zalecane a także osoby nieposiadające przez producenta. wystarczającego OSTRZEŻENIE: Uważać, doświadczenia bądź...
  • Página 12 Bezpieczeństwo • Przed przystąpieniem • Nie wolno pozwalać do czyszczenia należy zawsze dzieciom na zabawy odłączyć urządzenie od drzwiami urządzenia i w jego zasilania elektrycznego. wnętrzu ponieważ może to spowodować poważne • Do czyszczenia nie wolno obrażenia ciała w wyniku używać myjek parowych. przewrócenia produktu.
  • Página 13 Bezpieczeństwo • Aby uniknąć zanieczyszczenia OSTRZEŻENIE! Produkt żywności, należy wykorzystuje czynnik przestrzegać następujących chłodniczy izobutan R600a, instrukcji: który może być łatwopalny lub wybuchowy. Naprawy – Długotrwałe pozostawianie i usuwanie czynnika otwartych drzwi urządzenia R600a muszą być zawsze może spowodować znaczny przeprowadzane przez wzrost temperatury w jego wykwalifikowaną...
  • Página 14 Bezpieczeństwo RO Siguranță instrucțiunile de siguranță Ostrzeżenie: pentru a evita utilizarea Ryzyko pożaru/ greșită și pericolele. După materiały despachetarea produsului, łatwopalne verifică să nu fie deteriorat. Dacă ai îndoieli, nu folosi aparatul, ci contactează OSTRZEŻENIE! Żarówka serviciul de asistență clienți la powinna zostać...
  • Página 15 RO Siguranță experiență și cunoștințe numai AVERTISMENT: Nu utiliza sub supraveghere sau dacă dispozitive mecanice sau au beneficiat de instruire cu alte mijloace decât cele privire la utilizarea aparatului recomandate de producător în siguranță și dacă înțeleg pentru a accelera procesul pericolele aferente.
  • Página 16 RO Siguranță • Reparațiile trebuie efectuate • Trebuie să ai grijă când numai de către un inginer de manipulezi sau transporți service autorizat, utilizând produsul, pentru a preveni piese de schimb originale. deteriorarea circuitului sau a Reparațiile efectuate de către componentelor de refrigerare.
  • Página 17 RO Siguranță Seguridad – Deschiderea ușii pentru ES Antes de empezar perioade lungi poate provoca • Estas instrucciones son para o creștere semnificativă su propia seguridad. Lea a temperaturii în detenidamente las siguientes compartimentele aparatului; instrucciones y las secciones – Curăță regulat suprafețele sobre instalación, cuidado care pot veni în contact cu y mantenimiento antes de...
  • Página 18 Seguridad • Compruebe el paquete, ADVERTENCIA: No utilice asegúrese de que tiene todas aparatos eléctricos dentro las piezas indicadas y decida el de los compartimentos de lugar apropiado para instalarlo. almacenamiento de alimentos • En la placa de especificaciones del aparato, a menos que sean de este aparato se indica toda del tipo recomendado por la información identificativa...
  • Página 19 Seguridad de mantenimiento del aparato • La conexión a la red eléctrica sin estar supervisados. no debe realizarse con un prolongador. • Este aparato es solo para uso doméstico. • No permita que los niños jueguen dentro o con la puerta ADVERTENCIA: No bloquee del aparato para evitar que ninguna rejilla de ventilación...
  • Página 20 Seguridad – Limpie periódicamente las ADVERTENCIA: Este producto superficies que puedan utiliza refrigerante Isobutano entrar en contacto con R600a, que puede ser alimentos y los sistemas de inflamable o explosivo. Las drenaje accesibles. reparaciones y la eliminación debe realizarlas siempre un –...
  • Página 21 Segurança a localização adequada para PT Antes de começar o seu produto. • Estas instruções são para sua • A placa de especificações segurança. Leia atentamente exibida neste aparelho as seguintes instruções apresenta todas as e as secções de “Instalação, informações de identificação cuidados e manutenção”...
  • Página 22 Segurança ser efetuadas por crianças sem ATENÇÃO: Não utilize supervisão. aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de • O aparelho é exclusivo para armazenamento de alimentos uso doméstico. do aparelho, a menos que ATENÇÃO: Não bloqueie sejam do tipo recomendado as grelhas de ventilação e pelo fabricante.
  • Página 23 Segurança • A ligação à alimentação AVISO! Este produto utiliza elétrica não deve ser feita com refrigerante isobutano R600a, um prolongador. que pode ser inflamável ou • Não permita que as crianças explosivo. As reparações e a brinquem no interior ou eliminação têm de ser sempre com a porta deste aparelho, efetuadas por um técnico de...
  • Página 24 Segurança • Para evitar a contaminação de alimentos, respeite as seguintes instruções: – A abertura da porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. – Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com os alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis.
  • Página 25 Power consumption (W) 100 W Defrost power (W) 207 W Supplier’s name or trade mark: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Supplier’s address ( UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom. EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands.
  • Página 26 Installation Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food Defrosting storage (ºC) Compartment Freezing type (auto- Compartment type Volume capacity defrost = A, These settings shall  or l) (kg/24 h) manual not contradict the defrost = M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3...
  • Página 27 Installation Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer ( Additional information: Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4 (a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 (1) (b) is found: (a) As determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015 (2). (b) Changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of point 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
  • Página 28 This appliance is designed to be used within an ambient temperature range of 10 ºC to 38 ºC. (Climate Class: Sub-Normal SN, Normal N, Sub-Tropical ST). According to EU regulation 2019/2016. Information can also be found at the website: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 28 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 28...
  • Página 29 Installation Troubleshooting Problem Solution The fridge/ freezer Check the appliance is switched on. doesn’t work. Check that there has not been a power cut. Check that the plug and mains outlet are working correctly. Check that the fuse has not blown. Check that the voltage is correct for the appliance.
  • Página 30 Service helpline for assistance or visit: www.kingfisherspares.com For assistance, contact the Customer Services helpline: UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com Eire 1800 932 230 eire@kingfisherservice.com Further information about this appliance can also be found at: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 30 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 30 17/3/2022 12:46 PM 17/3/2022 12:46 PM...
  • Página 31 0,8 A Consommation (W) 100 W Puissance de dégivrage (W) 207 W Nom ou marque du fournisseur : Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adresse du fournisseur ( ) : Fabricant RU : Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom.
  • Página 32 Installation Paramètres des compartiments : Paramètres et valeurs du compartiment Réglage de température recommandé pour une Type de conservation optimale dégivrage des aliments (ºC) Volume du Capacité de (dégivrage Type de compartiment compartiment congélation automa- Ces paramètres ne  ou l) (kg/24h) tique = A, doivent pas contredire dégivrage...
  • Página 33 Installation Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant ( ) : Informations supplémentaires : Lien vers le site Web du fabricant où se trouvent les informations figurant au point 4(a) Annexe du règlement (UE) 2019/2019 (1) (b) de la Commission : (a) Tel que déterminé conformément au Règlement délégué (UE) 2019/2015 (2) de la Commission. (b) Les modifications apportées à...
  • Página 34 Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une plage de températures ambiantes comprises entre 10 ºC et 38 ºC. (Classe climatique : tempérée élargie (SN), tempérée (N) et semi-tropicale (ST). Conformément à la Directive UE 2019/2016. Des informations sont également disponibles sur le site Web : www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 34 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 34...
  • Página 35 Installation Dépannage Problème Solutions Le réfrigérateur Vérifier que l'appareil est allumé. congélateur ne Vérifier qu'il n'y a pas de coupure de courant. fonctionne pas. Vérifier que la fiche et la prise secteur fonctionnent correctement. Vérifier que le fusible n'a pas grillé. Vérifier que la tension d'alimentation est correcte pour l'appareil.
  • Página 36 Pour obtenir de l’aide, contacter l’assistance téléphonique ou visiter le site suivant : www.kingfisherspares.com Pour obtenir de l’aide, contacter l’assistance téléphonique : 0805 114 951 france@kingfisherservice.com Pour plus d’informations sur cet appareil, visiter le site Web : www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 36 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 36 17/3/2022 12:46 PM 17/3/2022 12:46 PM...
  • Página 37 Pobór mocy (W) 100 W Moc rozmrażania (W) 207 W Nazwa dostawcy lub znak towarowy: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adres dostawcy ( Producent w Wielkiej Brytanii: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Wielka Brytania. Producent na terenie UE: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, Holandia.
  • Página 38 Instalacja Parametry komory: Parametry komory i ich wartości Zalecana optymalna temperatura do przechowywania odszraniania żywności (ºC) Objętość Zdolność (automatyczne Typ komory Ustawienia te nie komory zamrażania odszranianie mogą być sprzeczne  lub l) (kg/24 h) = A, ręczne z warunkami odszranianie przechowywania = M) określonymi w tabeli w załączniku IV...
  • Página 39 Instalacja Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez producenta ( Informacje dodatkowe: Łącze do strony internetowej producenta, na której znajdują się informacje wymienione w pkt 4(a) załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2015 (2). (b) Zmiany tych pozycji nie są...
  • Página 40 Urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od 10 ºC do 38 ºC. (klasa klimatyczna: rozszerzona umiarkowana SN, umiarkowana N, subtropikalna ST). Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2016. Informacje można również znaleźć na stronie internetowej: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 40 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 40...
  • Página 41 Instalacja Rozwiązywanie problemów Usterka Rozwiązanie Chłodziarka/ Sprawdzić, czy urządzenie jest włączone. zamrażarka nie działa. Sprawdzić, czy nie nastąpiło odłączenie zasilania. Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo zasilania działają prawidłowo. Sprawdzić, czy bezpiecznik nie jest przepalony. Sprawdzić, czy napięcie jest prawidłowe dla urządzenia. Temperatura wewnątrz Nie napełniać...
  • Página 42 W celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z infolinią działu obsługi klienta lub odwiedzić stronę: www.kingfisherspares.com Aby uzyskać pomoc należy skontaktować się z infolinią działu obsługi klienta: 800 121 2222 poland@kingfisherservice.com Więcej informacji na temat tego urządzenia można znaleźć na stronie: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 42 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 42 17/3/2022 12:46 PM 17/3/2022 12:46 PM...
  • Página 43 Consum de energie (W) 100 W Putere de dezghețare (W) 207 W Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adresa furnizorului ( Producător Regatul Unit: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit.
  • Página 44 RO Instalare Parametri compartiment: Parametri și valori compartiment Setare de temperatură Tip de recomandată pentru dezghețare Capaci- depozitarea optimizată a Volum (dezghețare tate de Tip compartiment alimentelor (ºC) comparti- automată conge- ment = A, Aceste setări nu trebuie lare (dm3 sau l) dezghețare să...
  • Página 45 RO Instalare Durata minimă a garanției oferite de producător ( Informații suplimentare: Link către site-ul producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4(a) din anexa la Regulamentul Comisiei (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) În conformitate cu Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2019/2015 (2). (b) Modificările acestor elemente nu vor fi considerate relevante în sensul articolului 4 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
  • Página 46 Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat într-un interval de temperatură ambiantă cuprins între 10 ºC și 38 ºC. (Clasa de climat: Subnormal SN, Normal N, Subtropical ST). Conform regulamentului UE 2019/2016. Informațiile pot fi găsite și pe site: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 46 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 46...
  • Página 47 RO Instalare Depanare Problemă Soluție Frigiderul/congelatorul Verifică dacă aparatul este pornit. nu funcționează. Verifică să nu fi existat o întrerupere a alimentării. Verifică dacă ștecărul și priza de rețea funcționează corect. Verifică dacă siguranța nu este arsă. Verifică dacă tensiunea este corectă pentru aparat. Temperatura din Nu umple excesiv aparatul.
  • Página 48 Contactează serviciul de asistență clienți sau accesează: www.kingfisherspares.com Pentru asistență, contactează Serviciul de asistență clienți: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Informații suplimentare despre acest aparat pot fi găsite, de asemenea, la: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 48 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 48 17/3/2022 12:46 PM 17/3/2022 12:46 PM...
  • Página 49 Consumo de energía (W) 100 W Potencia de descongelación (W) 207 W Nombre o marca comercial del proveedor: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Dirección del proveedor ( Fabricante en el R.U.: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Reino Unido.
  • Página 50 Instalación Ajuste de invierno Parámetros del compartimento: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de temperatura Tipo de recomendado para descongel- un almacenamiento ación óptimo de Volumen Capacidad (descongel- alimentos (ºC) Tipo de compartimento del com- de congel- ación Estos ajustes no partimento ación automáti-...
  • Página 51 Instalación Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante ( Información adicional: Enlace al sitio web del fabricante, donde se encuentra la información contenida en el punto 4 (a) del Anexo del Reglamento de la Comisión (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Según lo determinado de conformidad con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015 (2).
  • Página 52 Este aparato está diseñado para utilizarse en un intervalo de temperatura ambiente de 10 ºC a 38 ºC. (Clase climática: subnormal SN, normal N o subtropical ST). De acuerdo con la Normativa de la UE 2019/2016. También puede encontrar información en el sitio web: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 52 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 52...
  • Página 53 Instalación Resolución de problemas Problema Solución El frigorífico/ Compruebe que el aparato está encendido. congelador no Compruebe que no se ha producido un corte de corriente. funciona. Compruebe que el enchufe y la toma de corriente funcionan correctamente. Compruebe que el fusible no se ha fundido. Compruebe que la tensión es la correcta para el aparato.
  • Página 54 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia o visite: www.kingfisherspares.com Para obtener asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: 800 098 794 spain@kingfisherservice.com Para obtener más información sobre este aparato, visite: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 54 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 54 17/3/2022 12:46 PM 17/3/2022 12:46 PM...
  • Página 55 Consumo de energia (W) 100 W Potência de descongelação (W) 207 W Nome ou marca comercial do fornecedor: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Endereço do fornecedor ( Fabricante no Reino Unido: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Reino Unido.
  • Página 56 Instalação Parâmetros do compartimento: Parâmetros e valores do compartimento Definição de temperatura recomendada para Tipo de armazenamento descon- otimizado de alimentos Capaci- gelamento Volu- (ºC) me do dade de (descon- Tipo de compartimento compar- congela- gelamento Estas definições não timento ção automático: devem contradizer...
  • Página 57 Instalação Duração mínima da garantia oferecida pelo fabricante ( Informações adicionais: Hiperligação para o website do fabricante, onde pode consultar as informações da alínea a) do ponto 4, do Anexo do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão (1) (b): (a) Conforme determinado em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 2019/2015 da Comissão (2). (b) As alterações a estes pontos não serão consideradas relevantes para efeitos do ponto 4 do artigo 4.º...
  • Página 58 Este aparelho foi concebido para ser utilizado dentro de um intervalo de temperatura ambiente de 10 ºC a 38 ºC. (Classe climática: Subnormal SN, Normal N, Subtropical ST). Em conformidade com o regulamento 2019/2016 da UE. As informações também estão disponíveis no website: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 58 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 58...
  • Página 59 Instalação Resolução de problemas Problema Solução O frigorífico/ Verifique se o aparelho está ligado. congelador não Verifique se não houve um corte de energia. funciona. Verifique se a ficha e a tomada elétrica estão a funcionar corretamente. Verifique se o fusível não está queimado. Verifique se a tensão é...
  • Página 60 Contacte a linha de atendimento ao cliente para obter assistência ou visite: www.kingfisherspares.com Para obter assistência, contacte a linha de atendimento ao cliente: 800 814 566 portugal@kingfisherservice.com Para obter mais informações sobre este aparelho consulte também: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 60 213294_s1_s5-5059340169538-5059340263939-No Brand-A5-SM-Multi-V03.indd 60 17/3/2022 12:46 PM 17/3/2022 12:46 PM...
  • Página 61 Guarantee Garantie Guarantee • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This refrigerator has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Página 62 Garantie Gwarancja • Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. • Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. •...
  • Página 63 Gwarancja RO Garanție Garantía • Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie naprawimy. • Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące gwarancji powinno się kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt. • Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta. •...
  • Página 64 Garantía Garantia • Esta garantía no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal, ni daños que pudiesen ser resultado de usos indebidos, instalaciones o montajes deficientes, negligencia, accidente, uso indebido o modificación del producto. A menos que se indique lo contrario en la ley aplicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto, los gastos accesorios (transporte, movimiento, costes de desinstalación y reinstalación, mano de obra, etc.) ni los daños directos o indirectos.
  • Página 65 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom RO www.bricodepot.ro Asistență clienți (apel gratuit): EU Manufacturer: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Kingfisher International Products B. V . Rapenburgerstraat 175E Pentru a consulta manualele de instrucţiuni 1011 VM Amsterdam online, vizitaţi www.kingfisher.com/products The Netherlands ES www.bricodepot.es www.kingfisher.com/products...