FR
ES
Présentation du produit
Presentación del producto
1. Repose-fer amovible
1. Apoyo de hierro extraíble
2. Fer
2. Plancha
3. Tuyau à vapeur
3. Tubo de vapor
4. Bouton Marche/Arrêt
4. Botón Encender/Apagar
5. Unité de vapeur
5. Unidad de vapor
6. Réservoir
6. Depósito de agua
7. Semelle du fer
7. Suela de hierro
8. Gâchette vapeur
8. Gatillo de vapor
9. Ouverture du réservoir
9. Toma del depósito de agua
10. Brosse pour tissus épais*
10. Cepillo para tejidos*
DE
NL
Beschreibung des Produkts
Voorstelling van het product
1. Abnehmbare
1. Verwijderbare
Bügeleisenhalterung
strijkijzersteun
2. Bügeleisen
2. Strijkijzer
3. Dampfschlauch
3. Stoomslang
4. Ein-/Aus-Schalter
4. Aan/uit-knop
5. Dampfgerät
5. Stoomeenheid
6. Wassertank
6. Waterreservoir
7. Bügeleisensohle
7. Strijkzool
8. Dampfauslöser
8. Stoomknop
9. Einfüllöffnung des Wassertanks
9. Toevoer waterreservoir
10. Textilbürste*
10. Stofborstel*
2
PT
Apresentação do produto
1. Descanso do ferro amovível
2. Ferro
3. Cabo do vapor
4. Botão Ligar / Desligar (On/Off)
5. Base do vapor
6. Reservatório de água
7. Base do ferro
8. Comando do vapor
9. Tampa do reservatório de água
10. Escova para tecido*
IT
Presentazione del prodotto
1. Supporto del ferro da stiro
rimovibile
2. Ferro da stiro
3. Tubo del vapore
4. Pulsante di accensione/
spegnimento
5. Caldaia
6. Serbatoio dell'acqua
7. Piastra del ferro da stiro
8. Pulsante del vapore
9. Bocchetta del serbatoio
dell'acqua
10. Spazzola in tessuto*
2. Avant la première utilisation / Vor dem ersten Gebrauch /
Antes de la primera utilización / Voor ingebruikname /
Antes da primeira utilização / Prima del primo utilizzo
Lors de la première utilisation, des émanations et des odeurs peuvent être émises de
FR
l'appareil. Cela n'affectera en rien les performances de l'appareil et ces phénomènes
disparaîtront rapidement. De petites particules peuvent sortir du fer. Celles-ci font
partie du processus de fabrication et n'affecteront ni votre santé ni vos vêtements. Elles
disparaîtront rapidement.
L'appareil doit être placé et utilisé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil s'il est renversé.
Beim ersten Gebrauch können Rauch oder Gerüche aus dem Gerät entweichen. Diese
DE
verflüchtigen sich schnell wieder; der Gebrauch des Geräts wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Das Bügeleisen kann kleine Partikel absondern. Diese entstehen produktionsbedingt und
sind für Sie und Ihre Kleidung harmlos. Die Partikel verschwinden schnell wieder.
Das Gerät muss auf einer flachen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche verwendet
und platziert werden. Verwenden Sie das Gerät nie, wenn es umgedreht ist.
Durante la primera utilización, el producto podría desprender humo y cierto olor. Esto
ES
no afectará al uso del producto y desaparecerá rápidamente. La plancha también podría
desprender pequeñas partículas Estas forman parte del proceso de producción y no le
afectarán a usted ni a sus prendas. Desaparecerán rápidamente.
El producto se debe utilizar y colocar en una superficie plana, estable y resistente al calor.
No utilice el producto del reverso.
Bij gebruik kunnen er dampen en geuren uit het apparaat komen. Deze hebben geen
NL
impact op de werking van het apparaat en verdwijnen snel. Het strijkijzer kan tevens kleine
deeltjes vrijgeven. Deze maken onderdeel uit van het productieproces en hebben geen
impact op uzelf of uw kleding. Deze zullen snel verdwijnen.
Gebruik en plaats het apparaat op een vlak, stabiel en warmtebestendig oppervlak.
Gebruik het apparaat nooit omgekeerd.
Aquando da primeira utilização o aparelho pode libertar fumos ou odores. Não afetam a
PT
utilização do aparelho e desaparecem rapidamente. Também podem soltar-se pequenas
partículas do ferro. Fazem parte do processo de produção e não o afetam nem a si nem às
suas roupas. Desaparecem rapidamente.
O aparelho deve ser utilizado e colocado numa superfície plana, estável, quente e resistente
ao calor. Nunca utilize o aparelho se estiver invertido.
Al primo utilizzo, l'apparecchio potrebbe emettere fumi e odori. Questi non influiscono
IT
sull'uso dell'apparecchio e scompariranno rapidamente. Il ferro da stiro può anche
generare piccole particelle. Queste fanno parte del processo di produzione e non sono
dannose per la persona o per gli indumenti. Le particelle scompariranno rapidamente.
L'apparecchio deve essere utilizzato e collocato su una superficie piana, stabile e resistente
al calore. Non utilizzare mai l'apparecchio se è capovolto.
3