Utilisation Des Fonctions Multi-Audio, Sous-Titre Et Angle De Vue - Denon DVD-2910 Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 148
FRANCAIS
18
UTILISATION DES FONCTIONS MULTI-AUDIO,
SOUS-TITRE ET ANGLE DE VUE
Changement de langue – Fonction multi-audio (Multiple Audio Function)
2 Avec les DVD contenant des signaux de langue multi-audio, la langue peut être changée en cours de lecture.
En cours de lecture, appuyer sur la touche AUDIO.
1
• Le numéro de la langue en cours est affiché.
Utiliser les touches de curseurs • et ª pour
sélectionner la langue souhaitée.
2
• L'affichage s'éteint lorsque la touche AUDIO est
enfoncée.
REMARQUES:
• Pour certains disques il n'est pas possible de changer la langue audio en cours de lecture. Dans ces cas,
sélectionnez à partir du menu DVD. (Voir page 106.)
• Si la langue souhaitée n'est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches de curseurs • et ª, cette
langue ne figure pas sur le disque.
• La langue sélectionnée lors du paramétrage, (Voir page 87.) est celle utilisée lors de la mise sous tension ou lors
d'un changement de disque.
104
2
1
AUDIO 1/3 :DOLBY D 3 /2.1 ENGLISH
AUDIO
Télécommande
AUDIO 2/3 :DOLBY D 3 /2.1 FRENCH
Télécommande
Changement de la langue des sous-titres – Fonction multi sous-titre
(Multiple Subtitle Function)
2 Avec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-titres, la langue des sous-titres peut être modifiée en
cours de lecture.
En cours de lecture, appuyer sur la touche SUBTITLE.
1
• Le numéro de la langue en cours est affiché.
Utiliser les touches de curseurs • et ª pour
sélectionner la langue souhaitée.
2
• L'affichage s'éteint lorsque la touche SUBTITLE est
enfoncée.
REMARQUES:
• Si la langue souhaitée n'est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches de curseurs • et ª, cette
langue ne figure pas sur le disque.
• Le groupe de langues de sous-titres avec les réglages par défaut (Voir page 88.) est activé lors de la mise sous
tension et lorsque le disque est remplacé. Si cette langue ne figure pas sur le disque, la langue par défaut du
disque est activée.
• Lorsque la langue de sous-titres est modifiée, quelques secondes sont nécessaires pour l'activation de la nouvelle
langue.
• Lorsqu'un disque incorpore l'affichage de bulles, ces dernières et le sous-titrage peuvent se superposer à l'écran
TV; dans ce cas, désactiver le sous-titrage.
2
1
SOUS-TITRES 01/ 0 3 : ENGLISH
SUBTITLE
Télécommande
SOUS-TITRES 02/ 0 3 : FRENCH
Télécommande

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido