Página 1
DCM3500T SKU: KPSDCM3500TCBINT TRMS clamp meter 1000A AC with temperature Pinza TRMS 1000A AC con medición de temperatura Pince ampèremétrique TRMS 1000A AC avec température Amperemeter zangen TRMS 1000A AC mit temperatur Instructions manual - Manual de funcionamiento Manuel d´instructions - Handbuch...
DCM3500T TABLA DE CONTENIDO 1. Información de seguridad................3 2. Lista de contenidos ..................4 3. Descripción ....................5 4. Guía de funcionamiento ................6 5. Mantenimiento ..................... 10 ..................11 Desde MGL INTERNATIONAL queremos agradecerle el haber elegido nuestro pro- ducto.
DCM3500T 1. Información de seguridad 1.1. Preliminares ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al usar este equipo. El uso inadecuado de este dispositivo puede provocar daños o destrucción del medidor. Tome todas las precauciones de seguridad normales y siga las salvaguardas sugeridas en este manual. Para aprovechar la funcionalidad completa del medidor y garantizar un funcionamiento seguro, lea atentamente y siga las indicaciones de esta guia.
DCM3500T 3.2 Descripción del interruptor, botones y conectores de entrada Se utiliza para control de luz de fondo o retención de lectura Utilizado para seleccionar la función deseada 4. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO 4.1 Retención de lectura estado de retención de lectura.
DCM3500T Nota: 4.4 Elección de medición máxima / mínima Pulse la tecla “MAX/MIN” de medición; pulse la tecla “MAX/MIN” de nuevo, el medidor entrará en el estado de medición del valor mínimo; pulse la tecla “MAX/MIN” por tercera vez, el medidor mostrará la diferencia “MAX/MIN”...
DCM3500T Si el usuario mantiene pulsada cualquier tecla durante el encendido, se cancelará la función de apagado automático. 4.9 Preparación de la medición 4.10 Medición de corriente ADVERTENCIA Nota: correctos. 4.11 Medida de tensión ADVERTENCIA Preste especial atención durante la medición de tensión para evitar descargas.
DCM3500T Nota: del medidor. selecciones antes el modo de selección manual. alarma. 4.12 Medición de frecuencia y relación de trabajo 1) Medición de frecuencia mediante el cabezal de la pinza (a través de corriente alterna): ADVERTENCIA Nota: medición de resultados correcta.
DCM3500T 3) En el modo de medición HZ / DUTY: ADVERTENCIA Nota: 4.13 Prueba de resistencia ADVERTENCIA y el condensador del circuito está completamente descargado. resistencia. Nota: segundos, que es normal para lecturas de alta resistencia 4.14 Prueba de diodos El interruptor de medición se coloca en la posición “...
DCM3500T Nota 4.15 Prueba de continuidad del circuito ADVERTENCIA y condensador en el circuito está completamente descargado El interruptor de medición se coloca en la posición medición de continuidad. integrado del medidor. 4.16 Medición de capacitancia ADVERTENCIA y condensador en el circuito está completamente descargado.
DCM3500T Nota: verse afectada por el diseño del enchufe, espesor de aislamiento, tipo y otros factores. 4.18 Medición de temperatura El valor medido se muestra en la pantalla. 5. MANTENIMIENTO 5.1 Reemplazo de la batería ADVERTENCIA Nota: 5.2 Reemplazo de las puntas de prueba ADVERTENCIA o superiores.
Página 15
DCM3500T SKU: KPSDCM3500TCBINT TRMS clamp meter 1000A AC with temperature Instructions manual...
Página 16
DCM3500T TABLE OF CONTENTS 1. Safety information ..................2. List of contents .................... 3. Description ....................4. Operating Guidance ..................20 5. Maintenance ....................26 ....................MGL INTERNATIONAL wants to thank you for choosing our product. Please thoroughly go through this quick guide before operation and keep it well for future reference.
DCM3500T 1. Safety information 1.1 Preliminary WARNING impaired. for electrical measurement and test. • Prevent misusing the meter • • • • 1.2 Usage • When using, select the right function and measuring range. • • • • • •...
Página 18
DCM3500T 2. List of components Digital clamp meter Silicone test leads 1,5m Pouch K-Type thermocouple...
Página 19
DCM3500T 3. Description 3.1 Part name measurement.
DCM3500T 4.4 Max/Min Measurement Choice Press “MAX/MIN” “MAX/ MIN” press “MAX/MIN” value. “MAX/MIN” range. Note: active. minimum value measurement mode. 4.5 Function Switch “FUNC” “FUNC” “FUNC” 4.6 REL Measurement memory as reference value. When the user measures later, the display value is the difference 4.7 Back Light And Clamp Head Light...
DCM3500T 4.9 Measurement preparation displays “ “ 4.10 Current measurement WARNING Note: results “ 4.11 Voltage measurement WARNING range. measurement state Note: - 22 -...
Página 23
DCM3500T “ alarm. 4.12 Frequency And Duty Ratio Measurement 1) Clamp head measuring frequency (through AC current): WARNING Note: measuring results. “ 2) In Voltage Measurement Mode: WARNING INPUT state. Press “Hz/%” Pressing “Hz/%” again can enter duty ratio measurig state and press for 2 second can return...
DCM3500T 3) In HZ/DUTY Measurement Mode: WARNING Note: accuracy is not guarantee 4.13 Resistance Test WARNING capacitor in the circuit is completely discharged. INPUT Note: 4.14 Diode Test test. Note - 24 -...
DCM3500T 4.15 Circuit Continuty Test WARNING capacitor in the circuit is completely discharges. 4.16 Capacitance Measurement WARNING capacitor in the circuit is completely discharges. INPUT Note 4.17 NCV Measurement Note: voltage induction indicator also may light. contact voltage detection. - 25 -...
DCM3500T 4.18 Temperature Measurement Putt he thermocouple lead on the Surface under measurement 5. MAINTENANCE 5.1 Replace Battery WARNING Note: 5.2 Replace probe WARNING WARNING - 26 -...
DCM3500T Informations de sécurité 1.1 Préliminaire AVERTISSEMENT • • • • • 1.2 Usage • • • • • • • sonde du circuit à mesurer. • • veillez à ne pas connecter le compteur à une source de tension.
DCM3500T 3.2 Description du commutateur, des boutons et de la prise d’entrée mesure 4. GUIDE D’UTILISATION 4.1 Lecture en attente 4.2 Plage de mesure manuelle plage de mesure manuelle. En mode plage de mesure manuelle, cliquez une fois pour passer à la Remarque: 4.3 Commutateur de rapport fréquence / service...
DCM3500T Remarque: 4.4 Choix de mesure Max / Min la plage de mesure normale. Remarque: 4.5 Commutateur de fonction 4.6 Mesure REL 4.7 Rétro-éclairage et phare à pince touche “B.L/HOLD” secondes. “B.L/HOLD” Remarque: 4.8 Arrêt automatique - 35 -...
DCM3500T automatique 4.9 Préparation des mesures Placez le commutateur de transfert sur la fonction et la plage de mesure requises. 4.10 Mesure de courant AVERTISSEMENT dans la pince. Remarque: d’assouplissement corrects 4.11 Mesure de tension AVERTISSEMENT la mesure. - 36 -...
Página 37
DCM3500T Remarque: 4.12 Mesure de fréquence et de rapport de service 1) Fréquence de mesure de la tête de serrage (par courant alternatif): AVERTISSEMENT dans la pince. Remarque: mesure corrects. « 2) En mode de mesure de tension: AVERTISSEMENT Placez le commutateur de transfert sur la position...
DCM3500T diode pour effectuer le test. Rema 4.15 Test de continuité de circuit AVERTISSEMENT 4.16 Mesure de capacité AVERTISSEMENT condensateur à tester pour la mesure. Remarque: 4.17 Mesure NCV...
Página 42
DCM3500T Plage de mesure 0.001V de la tension directe de la diode Remarque: - 42 -...
Página 43
DCM3500T SKU: KPSDCM3500TCBINT Amperemeter zangen TRMS 1000A AC mit temperatur Handbuch...
Página 44
DCM3500T INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitsinformation ................45 2. Liste der Komponenten ................46 3. Beschreibung....................4. Betriebsanleitung ..................5. Instandhaltung .................... 54 6. Technische Daten ..................56 MGL INTERNATIONAL möchten wir uns bei Ihnen für die Auswahl unseres Produkts bedanken. Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung vor der Operation sorgfältig...
DCM3500T 3.2 Beschreibung des Schalters, der Tasten und der Eingangsanschlüsse 4. BETRIEBSANLEITUNG 4.1 Read Hold lesen 4.2 Manueller Messbereich Hinweis: 4.3 Frequenz- / Tastverhältnisschalter...
Página 49
DCM3500T Hinweis: 4.4 Wahl der maximalen / minimalen Messung Hinweis: 4.5 Auswahl der FUNC-Funktion 4.6 Relative Messung REL 4.7 Hintergrundbeleuchtung und Taschenlampe die Taste “B.L/HOLD” “B.L/ HOLD” Hinweis: “...
DCM3500T 4.8 Automatische Abschaltung eingeschaltet. 4.9 Vorbereitung zur Messung 4.10 Strommessung WARNUNG Stromschlaggefahr. in die Klemme ein. Hinweis: richtig. 4.11 Spannungsmessung WARNUNG Stromschlaggefahr. - 50 -...
Página 51
DCM3500T oder Hinweis: 4.12 Messung von Frequenz und Tastverhältnis 1) Frequenzmessung mit dem Klemmkopf (über Wechselstrom): WARNUNG Stromschlaggefahr. Hinweis: “ - 51 -...
Página 52
DCM3500T 2) Im Spannungsmessmodus: WARNUNG Stromschlaggefahr. oder 3) Im HZ / DUTY-Messmodus: WARNUNG Stromschlaggefahr. Hinweis: 4.13 Ausdauertest WARNUNG Stromschlaggefahr. - 52 -...
DCM3500T Hinweis: 4.14 Diodentest Hinweis: 4.15 Durchgangsprüfung des Stromkreises WARNUNG Stromschlaggefahr. Hinweis: ist, zeigt das Display „0L“ an. 4.16 Kapazitätsmessung WARNUNG Stromschlaggefahr. - 53 -...
DCM3500T Hinweis: 4.17 NCV-Messung Hinweis: 4.18 Temperaturmessung 5. INSTANDHALTUNG 5.1 Batterieersatz WARNUNG Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue. Hinweis: - 54 -...