Página 1
DCM3000 SKU: KPSDCM3000CBINT TRMS clamp meter 1000A AC Pinza TRMS 1000A AC Pince ampèremétrique TRMS 1000A AC Amperemeter zangen TRMS 1000A AC Instructions manual - Manual de funcionamiento Manuel d´instructions - Handbuch...
DCM3000 TABLA DE CONTENIDO 1. Información de seguridad................3 2. Lista de contenidos ..................4 3. Descripción ....................5 4. Guía de funcionamiento ................6 5. Mantenimiento ..................... 10 ..................11 Desde MGL INTERNATIONAL queremos agradecerle el haber elegido nuestro pro- ducto.
DCM3000 1. Información de seguridad 1.1. Preliminares ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al usar este equipo. El uso inadecuado de este dispositivo puede provocar daños o destrucción del medidor. Tome todas las precauciones de seguridad normales y siga las salvaguardas sugeridas en este manual. Para aprovechar la funcionalidad completa del medidor y garantizar un funcionamiento seguro, lea atentamente y siga las indicaciones de esta guia.
DCM3000 3.2 Descripción del interruptor, botones y conectores de entrada Se utiliza para control de luz de fondo o retención de lectura Se utiliza para ingresar al estado de medición relativo Utilizado para seleccionar la función deseada común 4. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO 4.1 Retención de lectura...
DCM3000 Nota: 4.4 Selección de función FUNC “FUNC” 4.5 Medición relativa REL de visualización es la diferencia entre el valor de entrada menos el valor de referencia, es decir, 4.6 Retroiluminación y linterna de fondo de la pantalla y la luz de la pinza.
DCM3000 4.9 Medición de corriente ADVERTENCIA Nota: correctos. 4.10 Medida de tensión ADVERTENCIA Preste especial atención durante la medición de tensión para evitar descargas. . En este momento, el Nota: del medidor. seleccionar antes el modo de selección manual. alarma.
DCM3000 4.11 Prueba de resistencia ADVERTENCIA y el condensador del circuito está completamente descargado. . En este momento, el medidor se encuentra en estado de medición. Nota: segundos, que es normal para lecturas de alta resistencia 4.12 Prueba de diodos El interruptor de medición se coloca en la posición “...
DCM3000 4.14 Medición de NCV Nota: verse afectada por el diseño del enchufe, espesor de aislamiento, tipo y otros factores. 5. MANTENIMIENTO 5.1 Reemplazo de la batería ADVERTENCIA Nota: 5.2 Reemplazo de las puntas de prueba ADVERTENCIA o superiores. antes de usar el instrumento.
Página 12
DCM3000 SKU: KPSDCM3000CBINT TRMS clamp meter 1000A AC Instructions manual...
Página 13
DCM3000 TABLE OF CONTENTS 1. Safety information ..................14 2. List of contents .................... 15 3. Description ....................16 4. Operating Guidance ..................5. Maintenance ....................21 ....................22 MGL INTERNATIONAL wants to thank you for choosing our product. Please...
DCM3000 1. Safety information 1.1. Preliminary WARNING impaired. for electrical measurement and test. • Prevent misusing the meter • • • • 1.2. Usage • When using, select the right function and measuring range. • • • • • •...
DCM3000 active. 4.4 Function Switch “FUNC” 4.5 REL Measurement memory as reference value. When the user measures later, the display value is the difference 4.6 Back Light And Clamp Head Light “B.L/HOLD” During this period, pressing “B.L/ HOLD” and the clamp head light.
DCM3000 4.11 Resistance Test WARNING capacitor in the circuit is completely discharged. INPUT “ Note: is normal for high resistance readings 4.12 Diode Test test. Note 4.13 Circuit Continuty Test WARNING capacitor in the circuit is completely discharges. - 20 -...
Página 23
DCM3000 SKU: KPSDCM3000CBINT Pince ampèremétrique TRMS 1000A AC Manuel d´instructions...
Página 24
DCM3000 TABLE DES MATIÈRES 1. Informations de sécurité ................25 2. Liste de composants ................... 26 3. Description ....................4. Guide d’utilisation ..................5. Entretien ....................... 32 ....................33 Nous, INTERNATIONAL, tient à vous remercier d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement ce guide rapide avant l’utilisation et le conserver pour...
DCM3000 Informations de sécurité 1.1 Préliminaire AVERTISSEMENT • • • • • 1.2 Usage • • • • • • • sonde du circuit à mesurer. • • le compteur à une source de tension. • • • n’utilisez pas le compteur.
DCM3000 3.2 Description du commutateur, des boutons et de la prise d’entrée mesure commun de circuit 4. GUIDE D’UTILISATION 4.1 Lecture en attente 4.2 Plage de mesure manuelle plage de mesure manuelle. En mode plage de mesure manuelle, cliquez une fois pour passer à la Remarque: est invalide.
DCM3000 Remarque: 4.4 Commutateur de fonction 4.5 Mesure REL 4.6 Rétro-éclairage et phare à pince Remarque: 4.7 Arrêt automatique remet en marche. mise hors tension automatique. 4.8 Préparation des mesures Placez le commutateur de transfert sur la fonction et la plage de mesure requises.
DCM3000 4.9 Mesure de courant AVERTISSEMENT dans la pince. Remarque: d’assouplissement corrects 4.10 Mesure de tension AVERTISSEMENT la mesure. Remarque: - 30 -...
DCM3000 4.11 Test de résistance AVERTISSEMENT Placez le commutateur de plage de mesure en position . À ce moment, le compteur est en Remarque: 4.12 Test de diode diode pour effectuer le test. Rema 4.13 Test de continuité de circuit...
Página 35
DCM3000 INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitsinformation ................36 2. Liste der Komponenten ................3. Beschreibung....................4. Betriebsanleitung ..................5. Instandhaltung .................... 44 6. Technische Daten ..................45 MGL INTERNATIONAL möchten wir uns bei Ihnen für die Auswahl unseres Produkts bedanken. Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung vor der Operation sorgfältig...
DCM3000 3.2 Beschreibung des Schalters, der Tasten und der Eingangsanschlüsse 4. BETRIEBSANLEITUNG 4.1 Read Hold lesen 4.2 Manueller Messbereich Hinweis: 4.3 Wahl der maximalen / minimalen Messung...
DCM3000 Hinweis: 4.4 Auswahl der FUNC-Funktion 4.5 Relative Messung REL 4.6 Hintergrundbeleuchtung und Taschenlampe Hinweis: 4.7 Automatische Abschaltung 4.8 Vorbereitung zur Messung - 40 -...
Página 41
DCM3000 4.9 Strommessung WARNUNG Stromschlaggefahr. in die Klemme ein. Hinweis: richtig. 4.10 Spannungsmessung WARNUNG Stromschlaggefahr. oder Position. Zu diesem Hinweis: - 41 -...
DCM3000 4.14 NCV-Messung Hinweis: 5. INSTANDHALTUNG 5.1 Batterieersatz WARNUNG Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue. Hinweis: 5.2 Austausch der Messleitungen WARNUNG - 43 -...