Montage E T R Églage C Our R Oie Alte R Nate Ur; Alternator Belt Assembly And Setting; Montaj E Y Aj Uste D E La C Or R E A D E L Alte R Nad Or; Montaggio E R E Golaz I One C Ingh Ia Alte R Nator E - Monosem MONOSHOX NG Plus Me Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

4 - MONTAGE ET RÉGLAGE COURROIE
ALTERNATEUR
► Fixation de l'alternateur :
ise en place de l alternateur
i ation du carter fi
Avant chaque campagne, vérifier le serrage des vis (A , B & C - fig.
2 et 3).
► Réglage tension de courroie alternateur :
nlever le carter de protection des courroies fi
esserrer les deu écrous arri re
esserrer l écrou avant
fi
vec une clé, serrer ou desserrer l écrou de ré la e
d o tenir la tension nécessaire au on fonctionnement 137 Hz )
ne fois la tension de courroie ré lée, resserrer l écrou avant et les
deu écrous arri re
► Nettoyage de l'alternateur :
ors de la remise du semoir pour l iver, il est important de vérifier
visuellement la propreté de l alternateur, en énéral un on coup de
sou ette su t pour son entretien
urant la saison, suivant les conditions de semis
poussiéreuse, vérifier la propreté de l alternateur, une fois encore, un
on coup de sou ette su t pour son entretien
important, renouveler l opération autant que nécessaire
4 - MONTAJE Y AJUSTE DE LA CORREA
DEL ALTERNADOR
► Fijación del alternador:
olocaci n del alternador
i aci n del c rter fi
Ante s d e c ad a c am p añ a, c om p r ob ar e l ap r ie te d e los tor nillos (A,
B & C - fig. 2 y 3).
► Ajuste de la tensión de la correa del alternador:
uitar el c rter de protecci n de las correas fi
o ar las dos tuercas traseras
o ar la tuerca delantera
on una llave, apretar o a o ar la tuerca de a uste
o tener la tensi n necesaria para el uen funcionamiento 137 Hz
na ve a ustada la tensi n de la correa, apretar la tuerca delantera
las dos tuercas traseras
► Limpieza del alternador:
uando se uarda la sem radora al lle ar el invierno, es importante
compro ar visualmente el estado de limpie a del alternador en eneral
asta con limpiar
ien con la pistola de aire comprimido para su
mantenimiento
urante la temporada, se
n las condiciones de la siem ra por e
condiciones de muc o polvo , compro ar si est limpio el alternador
e nuevo, asta con limpiar ien con la pistola de aire comprimido para
su mantenimiento
i est mu sucio, repetir la operaci n las veces que
sea necesario
fi
fi
en condition
i l encrassement est
fi
fi
fi
4 - ALTERNATOR BELT ASSEMBLY AND
► Fastening the alternator:
uttin in place t e alternator
astenin t e casin
Before each season, check that the screws are tight (A, B & C fig
2 and 3).
► Setting the tension of the alternator belt:
emove t e elt s protective casin
nscre t e t o rear nuts
nscre t e front nut
afin
it a renc , scre or unscre t e ad ustin nut
to o tain t e tension required for correct operation 137 Hz )
nce t e tension of t e elt as een set, ti
t o rear nuts
► Cleaning the alternator:
en storin t e planter for
cleanliness of t e alternator, enerall a ood lo
su cient for its maintenance
urin t e season, dependin on t e seedin conditions e in dust
conditions, c ec t e cleanliness of t e alternator, once a ain a ood
lo
it t e ello s is enou
important, repeat t e operation as often as necessar
4 - MONTAGGIO E REGOLAZ IONE DELLA
CINGHIA DELL' ALTERNATORE
► Fissaggio dell'alternatore:
osi ionamento dell alternatore
issa
io del carter fi
Prima di ogni campagna, controllare il serraggio delle viti (A, B &
C - fig. 2 e 3).
► Regolazione tensione cinghia alternatore:
o liere il carter di prote ione delle cin
llentare i due dadi posteriori
llentare il dado anteriore
para
on una c iave, strin ere o allentare il dado di re ola ione
per ottenere la tensione necessaria al corretto fun ionamento 137 Hz
na volta re olata la tensione, allentare il dado anteriore e i due dadi
posteriori
► Pulizia dell'alternatore:
urante il rimessa
controllare visivamente c e l alternatore sia pulito, in enere un colpo
forte di so etto asta a pulirlo
urante la sta ione, a seconda delle condi ioni di semina ad esempio
en
in presen a di polvere , controllare la puli ia dell alternatore, ancora una
volta, un colpo forte di so etto asta a pulirlo
notevoli, ripetere l opera ione tante volte quante necessario
23
SETTING
fi
fi
fi
fi
ten t e front nut and t e
inter, it is important to visuall c ec t e
for its maintenance
ie fi
fi
fi
io della seminatrice per l inverno,
e le incrosta ioni sono
fi
in order
it t e ello s is
f t e foulin is
fi
importante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Monoshox nx meNg plus 4eMeca v4e

Tabla de contenido