Segway GT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

扫描二维码下载Segway-Ninebot
app
骑行前请务必下载并安装 Segway-Ninebot
如需了解更多信息,请登录 www.segway.com 。
APP,以激活您的滑板车。
赛格威有权对产品及其固件、说明书进行更新。
图片仅供参考,图片与实际产品可能不同,请以实际产品为准。
CE.00.0070.81-A
Product Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Segway GT

  • Página 1 扫描二维码下载Segway-Ninebot 骑行前请务必下载并安装 Segway-Ninebot 如需了解更多信息,请登录 www.segway.com 。 APP,以激活您的滑板车。 赛格威有权对产品及其固件、说明书进行更新。 Product Manual 图片仅供参考,图片与实际产品可能不同,请以实际产品为准。 CE.00.0070.81-A...
  • Página 2 Ambient Light Safety Button Confirm Bluetooth While connecting to the scooter via the Segway-Ninebot app, press the Power Button to confirm Bluetooth password password. Turn on/off the headlight Rotate the Left Control Switch clockwise/counterclockwise to turn off/on the headlight.
  • Página 3 Charging Indicator conditions. Serious danger or injury may occur. Bluetooth Remaining Mileage The symbol indicates that the scooter is connected to the Segway-Ninebot app. Bluetooth Cruise Mode Turn Signal Indicator The symbol indicates that the scooter has detected an error. The error code will display on the dashboard.
  • Página 4 3.7 mph (WALK) 2) For GT1: press the Right Control Switch. For GT2: press and hold the Right Control Switch. Name Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 (6 km/h) (6 km/h) Note: In this mode, twist the throttle slightly to walk with the scooter at a low speed.
  • Página 5: Error Code

    Please contact after-sales service or an authorized dealer. applicable to this product. Segway and Ninebot explicitly hereby disclaim any and all warranty and/or representation, express or implied, related to completeness, accuracy, up-to-date of such information. Segway and/or Ninebot reserves the right but Please try to apply heat dissipation for the rear-drive-wheel.
  • Página 6 Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This Segway, Segway GT, Segway-Ninebot and the Rider Design are the trademarks of Segway Inc.; Android is the trademark of equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc.
  • Página 7 Scan the QR code to download the Segway-Ninebot app The manufacturer reserves the right to make Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download changes to the product, release firmware the latest user materials. You must install the app, activate your scooter, updates, and update this manual at any time.
  • Página 8 Amortisseur Mécanisme de pliage arrière Confirmer le mot de Lors de la connexion au scooter via l'application Segway-Ninebot, appuyez sur le bouton passe Bluetooth marche/arrêt pour confirmer le mot de passe Bluetooth. Bouton de sécurité Lumière Allumer/éteindre le...
  • Página 9 Un grave danger ou des blessures peuvent survenir. Mode croisière Indicateur de clignotant Bluetooth Le symbole indique que le scooter est connecté à l'application Segway-Ninebot. Le symbole indique que le scooter a détecté une erreur. Le code d'erreur s'affichera sur le tableau de bord. SDTC DÉSACTIVÉ Avertissement Voir page 8 pour les causes possibles et les solutions.
  • Página 10 1) Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, tournez le bouton de commande droit. 6 km/h 6 km/h Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 (MARCHE) 2) Pour GT1 : appuyez sur le bouton de commande droit. Pour GT2 : maintenez enfoncé le bouton de (3,7 mi/h)
  • Página 11 à jour de ces informations. Segway et/ou Ninebot réserve le droit mais n’a pas l’obligation de corriger, mettre en œuvre et/ou mettre à jour Température élevée de la roue arrière Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour la roue arrière.
  • Página 12 Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Segway, Segway GT, Segway-Ninebot et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. ; Android est une marque Règles de la FCC.
  • Página 13: Manual Del Producto

    Scannez le QR code pour télécharger l'application Segway-Ninebot Le fabricant se réserve le droit d'apporter des Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot modifications au produit, de publier des mises pour télécharger les derniers documents destinés à l'utilisateur. Vous à jour du firmware et de mettre à jour ce devez installer l'application, activer votre scooter et obtenir les manuel à...
  • Página 14: Diagrama Y Funciones

    Mecanismo de plegado Confirmar la contraseña Mientras se conecta al patinete a través de la aplicación Segway-Ninebot, pulse el botón Luz ambiente de Bluetooth de encendido para confirmar la contraseña de Bluetooth.
  • Página 15: Panel De Control

    Indicador de señal de giro Bluetooth El símbolo indica que el patinete está conectado a la aplicación Segway-Ninebot. SDTC DESACTIVADO El símbolo indica que el patinete ha detectado un error. El código de error se mostrará en el panel de control.
  • Página 16: Introducción A Los Modos De Velocidad

    Parámetro de velocidad) de velocidad) 1) Cuando el vehículo esté completamente parado, gire el botón de control derecho. Nombre Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 6 km/h 6 km/h (PASEO) 2) Para GT1: presione el botón de control derecho. Para GT2: mantenga presionado el botón de...
  • Página 17: Fallos Y Soluciones Habituales

    Intente aplicar disipación de calor a la rueda motriz trasera. dicha información. Segway y/o Ninebot se reservan el derecho pero no la obligación de corregir, implementar y/o actualizar la información. Deberá utilizar la información bajo su propio riesgo. Es su exclusiva responsabilidad aprender y comprender Parada de la rueda motriz trasera Reinicie el patinete y vuelva a intentarlo.
  • Página 18: Certificaciones

    Ni Segway Inc. ni Ninebot se hacen responsables de cambios o modificaciones no autorizados expresamente por Segway Inc. Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272.
  • Página 19 Escanee el código QR para descargar la aplicación Segway-Ninebot El fabricante se reserva el derecho de realizar Visite www.segway.com o consulte la aplicación Segway-Ninebot para cambios en el producto, publicar descargar los materiales más recientes para el usuario. Debe instalar la actualizaciones de firmware y actualizar este...
  • Página 20 Механизм складывания скоростному режиму вернуться в предыдущий скоростной режим. Освещение Подтверждение пароля При подключении к самокату через приложение Segway-Ninebot нажмите кнопку питания, чтобы Кнопка-предохранитель Bluetooth подтвердить пароль Bluetooth. Включение/выклю Поверните левый переключатель управления по часовой / против часовой стрелки, чтобы...
  • Página 21 дорожных условиях. Возможна серьезная опасность или травма. Крейсерский режим Указатель поворота Bluetooth Символ указывает на то, что самокат подключен к приложению Segway-Ninebot. SDTC ВЫКЛ. Символ указывает на то, что самокат обнаружил ошибку. Код ошибки отобразится на приборной Предупреждение панели. См. стр. 8 для ознакомления с возможными причинами и решениями.
  • Página 22 Технические характеристики Режим/ GTI (Ограничение GT2 (Ограничение Способы переключения Элемент Параметр модель скорости) скорости) Наименование Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 1) Когда самокат полностью остановится, поверните правый переключатель 3,7 мили/ч 3,7 мили/ч управления. (ХОДЬБА) Модель GT1P GT2P (6 км/ч) (6 км/ч)
  • Página 23 Распространенные неполадки и способы их устранения Элемент Параметр Модель NBW58D802D0D Входное напряжение 100–240 В ~ Зарядное Код ошибки Возможные причины Решение Макс. Выходное напряжение 58,8 В устройство Выходная мощность 0,1 кВт, 115,6 Вт Неисправность дросселя Номинальная выходная мощность 57,8 В 2,0 А...
  • Página 24 L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Ни Segway Inc., ни Ninebot не несут ответственности за любые изменения или модификации, не одобренные явным образом...
  • Página 25 Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить приложение Segway-Ninebot. Производитель оставляет за собой право Посетите сайт www.segway.com или проверьте приложение вносить изменения в изделие, выпускать Segway-Ninebot, чтобы загрузить новейшие материалы для обновления прошивки и обновлять это пользователей. Необходимо установить приложение, руководство в любое время.
  • Página 26 中 中 功能示意图 车把功能介绍 油门转把 电源开关键 右旋钮&右旋钮按键 仪表盘 前刹 车把 喇叭键 右转向灯 左旋钮&左旋钮按键 后刹 前灯 转向灯按钮 左转向灯 日行灯 立管 充电口(×2) 踏板 折叠扳手 名称 功能 操作方法 后减震器 开启 / 关闭电源 短按电源开关键开机,长按电源开关键关机(未锁车时生效) 。 折叠机构 氛围灯 唤醒屏幕 短按电源开关键即可唤醒屏幕。 安全拨钮 电源开关键 返回 PARK 之前模式 当滑板车自动进入...
  • Página 27 速巡航功能已 定速巡航 竞赛模式 可退出定速巡航模式。 开启。 前灯关闭 蓝牙显示 请勿在路况复杂或恶劣天气的条件下,开启定速巡航模式,以免发 生危险。 锁车 故障警示 当滑板车在锁车状态下: (仅可在 Segway-Ninebot APP 里锁车) 电量显示 1. 屏幕亮 3 秒后自动熄灭,此时,短按电源开关键唤醒屏幕。 转向灯 转向灯 图标亮表示 2. 强行推行 3 秒,整车灯光闪烁报警,直至无推行行为。 锁车 已锁车。 3. 强行推行超过 10 秒,或者 60 秒内再次被强行推行,喇叭鸣叫报警, 直至无推行行为。 当滑板车在未锁车状态下:10 分钟内,车辆无操作,将自动关机。 * 该功能可通过 APP 设置关闭 / 开启。...
  • Página 28 中 中 基本参数 速度模式介绍 模式 GT1 限速 GT2 限速 切换方式 项目 参数 1. 零速时旋转右旋钮。 产品名称 赛格威超级滑板车 GT1 赛格威超级滑板车 GT2 6km/h 6km/h 2. GT1:短按右旋钮按键 GT2:长按右旋钮按键 GT2P (WALK) 产品型号 GT1P * 在此模式下, 轻拧油门,滑板车以低速行驶,起到助推作用。 产品尺寸 1485 × 656 × 1308mm 基本信息 折叠尺寸 1485 × 656 × 860mm 1.
  • Página 29 中 中 常见故障及维修方案 项目 参数 故障代码 故障原因 解决方案 型号 NBW58D802D0D 油门故障 输入电压 100—240V 仪表通讯故障 充电器 最大输出电压 58.8V 电池通信故障 额定功率 115.6W 请联系售后或指定授权服务网点 转向灯故障 额定输出电压 57.8V 2.0A 类型 11 寸真空果冻胎 前灯发生故障 轮胎 胎压 32psi 额头进水 橡胶 材质 控制器过压 停车模式(PARK) 、节能模式 (ECO)、运动模式 (SPORT)、竞赛模 速度模式...
  • Página 30 中 商标与版权 赛格威超级滑板车GT1、赛格威超级滑板车GT2、Segway GT、Segway、Segway-Ninebot 和 图形商标是赛格威公司 的商标。Android 是谷歌公司的商标;App Store 是苹果公司的服务标记;本说明书中涉及的其他商标、著作权等相关权利是属于 原权利人。 本说明书在印刷时已尽可能的包含各项功能介绍和使用说明。但由于产品功能不断完善、设计变更等,仍可能与您购买的产品有不 符之处。请扫描说明书封面Segway-Ninebot APP二维码,下载用于Android 或者iOS 系统的APP,阅读最新使用说明书。 赛格威除赛格威超级滑板车GT1 和赛格威超级滑板车GT2 之外,还有其他不同系列和型号的产品。本说明书中提及的部分功能可 能在其他赛格威产品上无法实现。由于产品更新,本说明书与实际产品在颜色、外观等方面可能有所偏差,请以实际产品为准。 ©2022 纳恩博(北京)科技有限公司保留一切权利。...
  • Página 31 Règles de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une Segway, Segway GT, Segway-Ninebot et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. ; Android est une marque Mécanisme de pliage arrière...

Tabla de contenido