Uline H-9933 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para H-9933:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-9933
SQUEEGEE VACUUM
• This machine must be grounded. Grounding
provides the path of least resistance for electrical
current. The machine has a special grounding plug
to reduce the risk of electrical shock if the machine
malfunctions. Do not remove the ground pin under
any circumstances.
• This machine is intended for commercial use. It
is constructed for use in an indoor environment
and is not intended for any other use. Use only
recommended accessories.
• Do not operate machine unless trained and
authorized to do so, or after reading and
understanding these instructions.
• Do not use in flammable or explosive areas or with
damaged cord or plug.
• Do not use in outdoor areas, standing water or if
machine is not in proper operating condition.
• Before operating machine, ensure all safety
devices are in place and working properly.
• Do not run machine over cord.
PAGE 1 OF 15
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
• Do not pull machine by cord or plug.
• Do not pull cord around sharp edges or corners.
• Turn power switch to "off" prior to unplugging
machine.
• Do not unplug by pulling on the cord.
• Do not stretch cord.
• Do not handle plug with wet hands.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not pick up burning or smoking debris such as
cigarettes, matches or hot ashes.
• Report machine damage or faulty operation
immediately.
• Before leaving or servicing machine, turn off
machine and unplug cord from outlet.
• When servicing machine, unplug cord from
outlet. Use manufacturer-supplied or approved
replacement parts.
Para Español, vea páginas 6-10.
Pour le français, consulter les pages 11-15.
0222 IH-9933

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-9933

  • Página 1 Para Español, vea páginas 6-10. Pour le français, consulter les pages 11-15. H-9933 1-800-295-5510 uline.com SQUEEGEE VACUUM SAFETY • This machine must be grounded. Grounding • Do not pull machine by cord or plug. provides the path of least resistance for electrical •...
  • Página 2: Attaching Handle

    ASSEMBLY ATTACHING HANDLE 4. Attach squeegee to front of vacuum. (See Figure 3) Remove handle mounting screws and washers from Figure 3 mounting points on machine. 2. Secure handle to vacuum using the previously removed screws and washers. (See Figure 1) Figure 1 Squeegee 5.
  • Página 3: Wet Pickup

    OPERATION WET PICKUP Figure 5 NOTE: This vacuum includes a blue nylon mesh Vacuum Head filter (Uline model # H-9933-WFBB). This filter Power must be used in all wet pickup applications. Switch Nylon Mesh Filter Failure to use the filter will void warranty on vacuum motor.
  • Página 4: Dry Pickup

    ASSEMBLY CONTINUED DRY PICKUP Figure 6 Remove vacuum head and blue nylon mesh filter. Vacuum Head Ensure cloth filter is properly installed. (See Figure 6) Power Switch Cloth Filter NOTE: Do not operate machine without cloth filter properly installed. Power Cord 2.
  • Página 5 CAUSES RECOMMENDATIONS Will not start. No power to vacuum. Ensure power cord is plugged in. Defective switch or motor. Contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510. Loss of suction. Loose hose connection. Tighten hose connection. Blockage in hose or accessories. Check hose and accessories for blockages.
  • Página 6 H-9933 800-295-5510 uline.mx ASPIRADORA CON JALADOR SEGURIDAD • Esta máquina debe estar conectada a tierra. La • No pase la máquina sobre el cable. conexión a tierra brinda el camino de menor • No jale la máquina por el cable o enchufe.
  • Página 7: Ensamble

    ENSAMBLE INSTALAR EL ASA 4. Fije el jalador al frente de la aspiradora. (Vea Diagrama 3) Retire los tornillos de instalación del asa y las rondanas de los puntos de instalación en la máquina. Diagrama 3 2. Asegure el asa a la aspiradora usando los tornillos y rondanas anteriormente retirados.
  • Página 8: Funcionamiento

    Diagrama 5 NOTA: Esta aspiradora incluye un filtro Cabezal de Aspiradora de malla de nylon azul (Modelo Uline Interruptor de # H-9933-WFBB). Debe utilizar el filtro en Filtro de Malla Encendido todas las aplicaciones de aspirado de de Nylon líquidos. No utilizar el filtro anulará la Cable garantía del motor de la aspiradora.
  • Página 9: Continuación Del Ensamble

    CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE ASPIRADO DE SÓLIDOS Diagrama 6 Cabezal de la Retire el cabezal de la aspiradora y el filtro de Aspiradora malla de nylon azul. Asegúrese de que el filtro de Interruptor de tela esté instalado adecuadamente. Encendido Filtro de Tela (Vea Diagrama 6) Cable NOTA: No opere la máquina sin el filtro de tela...
  • Página 10: Solución De Problemas

    La aspiradora no recibe corriente. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Interruptor o motor defectuosos. Comuníquese con Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510. No aspira. Manguera con la conexión floja. Apriete la conexión de la manguera. Obstrucción en la manguera o Revise la manguera y los accesorios accesorios.
  • Página 11 H-9933 1-800-295-5510 uline.ca ASPIRATEUR AVEC RACLETTE SÉCURITÉ • Cette machine doit être mise à la terre. La mise à • Ne contournez pas les coins ou les rebords la terre fournit un chemin de moindre résistance tranchants avec le cordon.
  • Página 12: Installation De La Poignée

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA POIGNÉE 4. Attachez la raclette à l'avant de l'aspirateur. (Voir Figure 3) Retirez les rondelles et les vis de la poignée aux points de fixation sur la machine. Figure 3 2. Fixez la poignée à l'aspirateur avec les vis et les rondelles retirées auparavant.
  • Página 13 REMARQUE : Cet aspirateur est doté d'un filtre Tête d'aspirateur grillagé en nylon bleu (modèle Uline Filtre grillagé Interrupteur nº H-9933-WFBB). Ce filtre doit toujours être d'alimentation en nylon installé lors du nettoyage de déchets humides. Le fait de ne pas utiliser le filtre annule la...
  • Página 14 MONTAGE SUITE NETTOYAGE DE DÉCHETS SECS Figure 6 Retirez la tête d'aspirateur et le filtre grillagé en Tête d'aspirateur nylon bleu. Assurez-vous que le filtre en tissu a été Interrupteur installé correctement. (Voir Figure 6) d'alimentation Filtre en tissu REMARQUE : N'utilisez pas la machine si le filtre Cordon en tissu n'est pas correctement installé.
  • Página 15: Dépannage

    électrique. d'alimentation est branché. Interrupteur ou moteur défectueux. Contactez le service à la clientèle de Uline au 1-800-295-5510. Il y a une perte d'aspiration. Raccordement de tuyau desserré. Resserrez le raccordement de tuyau. Obstructions dans le tuyau ou dans les Inspectez le tuyau et les accessoires accessoires.

Tabla de contenido