Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M1281 Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para M1281:

Publicidad

e Battery Replacement S Colocación de las pilas
f Remplacement des piles P Substituição das pilhas
1,5V x 2
"AA" (LR6)
e Note: To avoid moisture in the battery
compartment, replace the battery
compartment door after replacing
batteries. Tighten the screws in the
battery compartment door with a
Phillips screwdriver. Make sure the
battery compartment door is fully
assembled, according to these
instructions, when using this toy
in water.
S Atención: Para evitar humedad en
el compartimiento de pilas, cerrar la
tapa del compartimiento después
de sustituir las pilas. Apretar los
tornillos de la tapa del compartimiento
de pilas con un destornillador de
estrella. Asegurarse de que la tapa
del compartimiento de pilas esté bien
cerrada, según estas instrucciones,
al usar este juguete en agua.
f Remarque : Pour éviter que l'humidité
ne pénètre dans le compartiment des
piles, s'assurer de bien remettre le
couvercle du compartiment des piles
après avoir remplacé les piles. Serrer
les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme.
Vérifier que le couvercle est bien
installé, comme indiqué dans ces
instructions, avant d'utiliser ce jouet
dans l'eau.
P Nota: Para evitar a entrada de água
no compartimento de pilhas, coloque
a tampa do compartimento de
pilhas depois de trocá-las. Aperte os
parafusos do compartimento de pilhas
com uma chave de fenda Phillips.
Antes de brincar, certifique-se de que
a porta do compartimento de pilhas
está bem fechada.
e For best performance, we recommend
replacing the batteries that came
with this toy with two, new "AA"
(LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the
bottom of the toy.
• Loosen the screws in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Remove exhausted batteries and throw
them away.
• Insert two "AA" (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screws.
• When sounds become faint or stop,
it's time for an adult to change
the batteries!
S Para un mejor rendimiento, se
recomienda sustituir las pilas que
incorpora el juguete por 2 nuevas pilas
alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V.
• Localizar el compartimiento de pilas en
la parte de abajo del juguete.
• Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimiento de pilas con un
destornillador de estrella y retirar
la tapa.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas
de manera segura.
• Introducir 2 pilas alcalinas "AA" (LR6)
x 1,5V.
Atención: Se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimiento de
pilas y ajustar los tornillos.
• Cuando los sonidos se debiliten o dejen
de oírse, es hora de sustituir las pilas.
f Pour un rendement optimal, il est
conseillé de remplacer les piles fournies
avec le jouet par deux piles alcalines AA
(LR6) neuves.
• Repérer le compartiment des piles situé
sous le jouet.
• Dévisser le couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6).
Remarque : Il est recommandé d'utiliser
des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
3

Publicidad

loading