Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
3632-20
M12™ 360° 3-PLANE LASER
LASER A TROIS PLANS DE 360° M12™
LÁSER DE 3 MODOS 360° M12™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M12 3632-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3632-20 M12™ 360° 3-PLANE LASER LASER A TROIS PLANS DE 360° M12™ LÁSER DE 3 MODOS 360° M12™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 This tool can be your capability; contact Milwaukee Tool or a trained dangerous in the hands of untrained users. professional for additional information or training.
  • Página 3: Functional Description

    Drop Rating ............1 m Leveling ....Auto ±°4 side to side, front to back Recommended Ambient Operating Temperature ....14°F to 104°F 360° 3-PLANE LASER Milwaukee Tool Brookfield, WI 53005 USA CAT. NO. 3632-20 12 V SER. WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read operator's manual.
  • Página 4: Removing/Inserting The Battery

    ASSEMBLY OPERATION Recharge only with the charger To reduce the risk of injury or tem- WARNING WARNING specified for the battery. For spe- porary effects on vision, do not cific charging instructions, read the operator’s look directly into the laser when it is on. Use of controls or adjustments or manual supplied with your charger and battery.
  • Página 5: Influences On Accuracy

    , p l e a s e c o n - II on wall B. tact a MILWAUKEE service facility. Failure to do so could result in rejection of warranty claim.
  • Página 6 B e c o m e a H e a v y D u t y C l u b M e m b e r a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases. SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.ca 9.
  • Página 7: Sécurité Du Lieu De Travail

    MILWAUKEE to be defective in material or workman- structions. Le non-respect des instructions ci-des- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless sous peut entraîner un choc électrique, un incendie...
  • Página 8 Précision ......3 mm (±1/8") à 10 m (33') vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; Temps d’ajustage....... < 3 secondes veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel Montage sur trépied......1/4"-20, 5/8"-11 formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Página 9: Description Fonctionnelle

    AVERTISSEMENT de blessures et de dom- mages, monter/attacher fermement le laser avant 360° 3-PLANE d’entreprendre une opération. Des blessures/ LASER Milwaukee Tool Brookfield, WI 53005 USA dommages pourront survenir si le laser tombe. CAT. NO. 3632-20 12 V SER. WARNING...
  • Página 10: Revision De Precision Sur Champ

    Si le problème persiste, contacter une installation AVIS : Le mode ON rend inactive la mise de réparations MILWAUKEE à des fins d’assistance. de niveau automatique. Alors, ceci n'est REVISION DE PRECISION pas conçu pour la projection d’un niveau SUR CHAMP ou d’une ligne d’aplomb.
  • Página 11: Précision De Nivellement Vertical

    Précision de hauteur horizontale Pour effectuer cette vérification, une jauge de dis- tance de mesure approximative de 20 m (66') dans une surface firme entre deux murs ou structures A et B est requise. Il est aussi conseillé de monter le niveau laser sur un trépied à...
  • Página 12 Il faudra retourner l’outil Par exemple : pour une hauteur de 2 m (7') électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie d’ouverture de porte, la déviation maximale ac-...
  • Página 13: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre de service », dans alejada de otros objetos metálicos como su- la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Página 14: Reglas Especificas De Seguridad Para Los Niveles De Láser

    Divergencia de rayo........3 rad o si considera que el trabajo a realizar supera sus Temperatura de almacenamiento ..-20°C to 49°C capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con (-4°F to 120°F) un profesional capacitado para recibir capacitación Rango de operación ......38 m (125') o información adicional.
  • Página 15: Descripcion Funcional

    *Cuando se cambia automáticamente a modo ahorro debido a la batería baja, la herramienta no puede regresar a modo normal hasta que se cargue o reemplace la batería. 360° 3-PLANE LASER Milwaukee Tool Brookfield, WI 53005 USA CAT. NO. 3632-20 12 V SER. WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read operator's manual.
  • Página 16: Operacion

    Enciende el láser, pero no desbloquea el Si el problema continúa, contacte a las instalaciones péndulo (se deshabilita la autonivelación). de servicio MILWAUKEE para que le apoyen. Las líneas del láser parpadearán una vez cada 8 segundos para indicar que las líneas proyectadas no están niveladas o...
  • Página 17: Revisión Del Campo De Precisión

    En caso de que encuentre alguna desviación en la precisión del producto, contacte a las instalaciones de servicio MILWAUKEE. El no hacerlo puede provocar que se rechace una reclamación de la garantía. Influencias sobre la precisión Los gradientes de la temperatura ambiente pueden afectar la precisión láser.
  • Página 18: Mantenimiento

    Para la distancia de medición de 2 x 20 m = 40 m 9. La desviación (d) vertical máxima es:dmax = 2x A (2 x 66’ = 132’), la desviación (d) máxima permitida (abertura de la puerta) x ±3 mm (1/8") ÷ 10 m (33'). es: 40 m x ±...
  • Página 19: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Al devolver la herramienta eléctrica a un DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58143632d3 00658143632Q0-03(A) 02/22 Printed in China...

Tabla de contenido