CasaFan Eco Genuino-L Instructions De Montage Et De Service página 44

Tabla de contenido

Publicidad

fig. 15
Führen Sie den Empfänger der Fernbedienung wie auf der Abbildung gezeigt in
den Deckenhalter ein.
Place the receiver of the remote control as shown in the figure in the ceiling bracket.
Exécutez le récepteur de la télécommande comme indiqué dans la figure dans le
support de plafond.
Eseguire il ricevitore del telecomando come mostrato in figura nella staffa soffitto.
Coloque el receptor del control remoto como se muestra en la figura en el soporte
del techo.
Vložte přijímač dálkového ovládání do konzole dle obrázku.
Plaats de ontvanger van de afstandsbediening in de plafondbeugel zoals afgebeeld.
Włóż odbiornik pilota do konsoli, jak pokazano na rysunku.
Elektrischer Anschluss
Raccordement électrique
Conexionado eléctrico
Elektrische aansluiting
Verbinden Sie die Stecker wie in der Abbildung fig. 12 gezeigt und schließen Sie
die Netzspannung an die Lüsterklemme
Connect the plugs as shown in the picture fig. 12 and connect the mains voltage at
the terminal block
Branchez les fiches comme montré dans l'image fig. 12 et connecter la tension
d'alimentation sur le bornier
Collegare le spine, come mostrato in figura 12 e collegare la tensione di rete alla
blocchetto terminali
44
.
.
.
Electrical connections
Collegamento elettrico
Elektrické zapojení
Przyłącza elektryczne
an.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido