10.2 Limpieza de la burbuja 10.3 Sustitución de la burbuja 10.4 Restablecimiento de la cámara Desmantelamiento 11.1 Transmisión 11.2 Desecho Datos técnicos 12.1 Dimensiones 12.2 Especificaciones Soporte y formación Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Siga las instrucciones de la documentación del producto relativas a las actualizaciones de software. Los siguientes enlaces ofrecen más información: – Información general: https://www.boschsecurity.com/xc/en/support/product-security/ – Avisos de seguridad, una lista de vulnerabilidades identificadas y soluciones propuestas: https://www.boschsecurity.com/xc/en/support/product-security/security-advisories.html 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 5
FLEXIDOME IP indoor 8000i Seguridad | es Bosch no asume responsabilidad alguna por los daños ocasionados por el funcionamiento de sus productos con componentes de software obsoletos. Equipos eléctricos y electrónicos antiguos Este producto y/o la batería deben desecharse por separado de los residuos domésticos.
Todos los nombres de productos de software y hardware utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales registradas y han de tratarse en consecuencia. Más información Para obtener más información, póngase en contacto con la oficina de Bosch Security Systems más cercana o visite www.boschsecurity.com. https://www.boschsecurity.com/xc/en/product-catalog/ 2022-03 | 01 | F.01U.393.108...
Mediante un PC o un dispositivo móvil con la aplicación Project Assistant de Bosch, puede girar, inclinar, inclinación, cambar el ángulo de caída, ajustar el zoom (PTRZ) y apuntar la cámara hacia el campo de visión necesario con un solo clic, sin tener que tocar nunca la lente o la cámara.
El uso de cámaras de vigilancia está limitado por las normativas y leyes nacionales. Utilice la cámara de forma acorde. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Compruebe que están incluidas todas las piezas. Si falta algún artículo, comuníqueselo al representante de servicio al cliente o al representante de ventas de Bosch Security Systems. La caja original es el embalaje más seguro para transportar la unidad y deberá utilizarse para su devolución en caso de que deba repararse.
– La alimentación se suministra a la cámara a través del cable de red compatible con el estándar de alimentación por Ethernet (PoE). Aviso! Use únicamente dispositivos PoE aprobados. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 30 . Instalación de tarjeta SD Aviso! Bosch recomienda utilizar tarjetas micro SD de uso industrial con monitorización de estado. Desenrosque el tornillo de palomilla del compartimento para tarjetas microSD. No se necesitan herramientas. Abra la tapa del compartimento para tarjetas microSD.
Página 12
Para extraer la tarjeta, presiónela contra la ranura hasta que se suelte de nuevo. A continuación, extráigala de la ranura. Cierre la tapa del compartimento de tarjeta(s) microSD. Apriete a mano el tornillo de palomilla del compartimento de la tarjeta microSD. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 15 . Además, la cámara cuenta con distintas opciones de montaje en combinación con los accesorios disponibles. Consulte los accesorios disponibles en la Accesorios de montaje, Página 25 . Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Para una cámara montada en una pared: asegúrese de que la placa de montaje esté orientada en un ángulo de 90°, con los orificios paralelos al suelo, para que los tornillos de montaje y los logotipos queden correctamente alineados. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Para una cámara montada en una pared: asegúrese de que la placa de montaje esté orientada en un ángulo de 90°, con los orificios paralelos al suelo, para que los tornillos de montaje y los logotipos queden correctamente alineados. Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Página 16
Quite la placa de montaje de la caja. Marque las posiciones de los orificios en la superficie. La placa de montaje tiene un solo lado disponible para el conducto. Asegúrese de colocarla en consecuencia. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 17
12. Sujete la placa de montaje a la superficie con 4 tornillos. Apriete los tornillos a entre 4 y 7 N·m. 13. Instale la tapa del conducto en la placa para el conducto con el tornillo. Apriete el tornillo a entre 1,4 y 2 Nm., Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
IP54. Retire el kit de protección NDA-8001-IP IP54 de la caja. Coloque ayuda para la perforación para RJ-45 en el cable de red. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 19
Presione la ayuda para la perforación de RJ-45 y el conector del cable de red juntos a través del lado más grande del pasahilos de goma M20. Deje unos 12 cm (5 pulg.) entre el pasahilos y el extremo del cable. Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Página 20
Desplace la cubierta IP54 sobre el cable de red. Retire el módulo de la cámara de la caja. 10. Conecte el cable de red al conector RJ-45 del módulo de la cámara. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 21
11. Presione la cubierta IP54 sobre los dos pernos de bola del módulo de la cámara hasta que encaje con un clic en su sitio. click click 12. Apriete los tres tornillos de la cubierta IP54 entre 0,6 y 0,8 Nm (0,44 y 0,59 pie-libra). Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Página 22
14. Compruebe y asegúrese de que el manguito del pasahilos mire hacia afuera para lograr un sellado impermeable adecuado. Si mira hacia dentro, retire ligeramente hacia atrás el cable de red. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Presione la cámara contra la placa de montaje y gire la cámara en sentido antihorario hasta que encaje en su sitio. Asegúrese de que el módulo de la cámara esté fijo. Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108...
Página 24
Apriete los 4 tornillos prisioneros de los orificios de los tornillos del módulo de la cámara a entre 1 Nm y 1,5 Nm (0,74 y 1,1 pie-libra). Quite la tapa protectora de la burbuja. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Burbuja transparente de repuesto. NDA-8000-TBL Burbuja tintada. NDA-8001-IC Kit de montaje en techo con soporte de micrófono. NDA-8001-PLEN Kit de montaje en techo con clasificación plenum y soporte de micrófono. Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Página 26
11 cm (4 pulg.), blanco. NDA-U-PMTE Ampliación para soporte de tubo universal, 50 cm, blanco. NDA-U-PSMB Caja de montaje en superficie (SMB) para montaje en pared o montaje en techo. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 27
NDA-U-PMTG Soporte colgante universal, compatible con la instalación con caja de conexiones solo para cámaras domo fijas, blanco. Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Desenrosque los 4 tornillos de los orificios de los tornillos del módulo de la cámara. Empuje la cámara hacia arriba y gírela en sentido horario hasta que se desencaje de la placa de montaje. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 29
FLEXIDOME IP indoor 8000i Instalación del hardware | es Desconecte el cable Ethernet y retire la cámara. Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Si es necesario, es posible volver a realizar la puesta en servicio en cualquier momento. Aviso! La funcionalidad de puesta en servicio remota (PTRZ) de la cámara está pensada para facilitar la instalación en la primera configuración o para realizar ajustes más adelante. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Este dispositivo es accesible mediante un navegador web para configurar, controlar, recibir imágenes en directo y reproducir vídeo almacenado. Para disfrutar de la mejor experiencia, utilice el navegador Microsoft Internet Explorer con el complemento ActiveX MPEG de Bosch. Este habilita las funciones siguientes: – Decodificador de vídeo nativo de Bosch.
Rellene los campos Nombre de usuario y Contraseña. Haga clic en Aceptar. Si la contraseña es correcta, se muestra la página correspondiente. Nota: nuevas versiones del software pueden requerir que defina una contraseña nueva más segura. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Bosch Security Systems. PTRZ no funciona La cámara se ha descalibrado Restablezca el PTR en la correctamente.
Página 34
Póngase en contacto con su dañados. proveedor o integrador de sistemas, o diríjase directamente al servicio de atención al cliente de Bosch Security Systems. El pasahilos de goma no se ha Vuelva a montar el pasahilos de colocado correctamente en el goma.
Servicio de atención al cliente Si no es posible solucionar el fallo, póngase en contacto con su proveedor o integrador de sistemas o diríjase directamente al servicio de atención al cliente de Bosch Security Systems. Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108...
Página 36
En la barra de direcciones del navegador, después de la dirección IP de la unidad, introduzca: /version por ejemplo: 192.168.0.80/version Anote la información o imprima la página. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Si la burbuja se daña o amarillea, se puede sustituir por una burbuja transparente (NDA-8000- CBL) o una burbuja tintada (NDA-8000-TBL). Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Abra la tapa del compartimento para tarjetas microSD. Mantenga pulsado el botón de restablecimiento durante 15 segundos. El indicador LED del botón de restablecimiento parpadea en rojo cuando se activa la acción de restablecimiento. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 39
Si la cámara estaba montada, se puede volver a fijar el módulo de la cámara en la placa de montaje. Para obtener más información sobre cómo instalar el módulo de la cámara, consulte Instalación del módulo de la cámara, Página 23 . Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Elimine dichos equipos conforme a las leyes y normativas locales para que se pueden reutilizar o reciclar. Esto contribuirá a ahorrar recursos y a proteger la salud humana y el medio ambiente. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Tensión de entrada PoE IEEE 802.3af/802.3at tipo 1, clase 3 Consumo de energía PoE: 7 W/11,5 W (típico/máximo) Sensor NDV-8502-R NDV-8503-R NDV-8504-R NDV-8502-RX NDV-8503-RX Tipo de CMOS de CMOS de 1/1,8 pulg. sensor 1/2,8 pulg. Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Página 42
10 mm (con corrección para (con infrarrojos); infrarrojos); corrección Ajuste de diafragma 1,6-2,7 Ajuste de diafragma 1,3-1,97 para infrarrojos); Ajuste de diafragma 1,2-2,3 Ajuste Zoom/enfoque motorizados Control del Control de iris P iris 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 43
Bosch Intelligent Streaming Latencia de la 67 ms (2 MP, 120 ms (6 MP, 30 ips) 67 ms (60 ips) cámara 60 ips) Estructura IP, IBP, IBBP IBBP Velocidad de 1 - 60 ips 1 - 30 ips 1 - 60 ips fotogramas Relación >55 dB señal/ruido (S/R) Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Página 44
De 2500 a 10.000K, 4 modos automáticos (básico, estándar, lámpara de sodio, color dominante), modo manual y modo en espera Funciones de vídeo - ALC Modo (estándar, fluorescente), Nivel, Promedio vs. pico, Velocidad, Ganancia máxima 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 45
(según la configuración y la (según la configuración y la 150,09 m escena) escena) (50,16 pies - 492,42 pies) (según la configuración y la escena) Configuracion VCA silencioso; perfil1/2; programado; activado por evento Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Página 46
Entrada/salida Ethernet RJ45 blindado Protección contra las subidas Ethernet: 1 kV, 2 kA a tierra (impulso de 8/20 µs) de tensión 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Página 47
Suma de comprobación, MD5, SHA-1, SHA-256 Especificaciones mecánicas NDV-8502-R NDV-8503-R NDV-8504-R NDV-8502-RX NDV-8503-RX Dimensiones 177 x 148 mm (6,97 x 5,83 pulg.) (Pr. x Al.) Peso 1988,45 g 2051,45 g (4,52 libras) 2040,00 g (4,5 libras) (4,38 libras) Montaje Montaje en superficie Color Blanco (RAL 9003) Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Installation manual...
Página 48
Humedad relativa del 5 % al 100 %, con condensación Humedad en almacenamiento Hasta el 98 % de humedad relativa Carcasa y domo resistentes a IK10 los impactos Protección contra agua y IP5X, IP54 con NDA-8001-IP polvo 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
Reparación y cambio – Seguridad de productos Bosch Building Technologies Academy Visite el sitio web de Bosch Building Technologies y acceda a los cursos de formación, los tutoriales en vídeo y la documentación: www.boschsecurity.com/xc/en/support/training/ Bosch Security Systems B.V. 2022-03 | 01 | F.01U.393.108...
Página 50
| Soporte y formación FLEXIDOME IP indoor 8000i 2022-03 | 01 | F.01U.393.108 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...