WERTHER INTERNATIONAL SATURNUS 50 Manual De Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 39

Tabla de contenido

Publicidad

OSITIONNEMENT DU PONT ÉLÉVATEUR AU SOL.
Après avoir procédé au déballage du pont élévateur, positionner à l'endroit voulu les
deux plates-formes conformément au schéma des figures 5 et 7.
Ensuite, soulever le plateau supérieur (fig. 26) et le positionner à une hauteur d'environ
1 mètre en veillant à ce que les sécurités mécaniques soient correctement enclenchées.
Attention: pour l'installation avec groupe de commande DX la plate-forme P1 doit
impérativement se trouver dans la position indiquée par les fig. 6 et 8.
I
ATTENTION
Pour éviter la chute brusque de l'élévateur par suite du décrochement accidentel des
sécurités mécaniques, placer de chaque côté, dans les châssis du pont, un morceau de
bois coupé à la longueur adéquate pour bloquer l'extrémité mobile du ciseau.
Faire preuve d'une vigilance extrême lors de l'exécution de tous travaux sous l'élévateur
tant que le circuit hydraulique n'est pas entièrement rempli d'huile.
Pour régler la distance et le parallélisme entre les deux plates-formes, déplacer
l'élévateur à l'aide d'une élingue placée comme indiqué à la fig. 29.
Effectuer les raccordements électriques et hydrauliques en suivant attentivement les
repères numérotés (voir schémas joints). Les raccordements à effectuer pour rendre
l'élévateur opérationnel sont décrits dans les chapitres suivants.
I
Attention
L'alimentation pneumatique ne doit être raccordée qu'après la mise en service du circuit
hydraulique.
POSITIONNEMENT DU PONT ÉLÉVATEUR ENCASTRÉ
Après avoir procédé au déballage du pont élévateur, soulever le plateau supérieur (fig.
26) et le positionner à une hauteur d'environ 1 mètre en veillant à ce que les sécurités
mécaniques soient correctement enclenchées. Arrimer les plates-formes comme indiqué
à la figure 29 en veillant à ne pas endommager tuyaux et câbles, s'assurer que tous les
pieds de réglage soient bien en place et les faire ensuite descendre dans l'espace
d'encastrement.
Attention: pour l'installation avec groupe de commande DX la plate-forme P1 doit
impérativement se trouver dans la position indiquée par les fig. 6 et 8..
I
ATTENTION
Pour éviter la chute brusque de l'élévateur par suite du décrochement accidentel des
sécurités mécaniques, placer de chaque côté, dans les châssis du pont, un morceau de
bois coupé à la longueur adéquate pour bloquer l'extrémité mobile du ciseau.
Faire preuve d'une vigilance extrême lors de l'exécution de tous travaux sous l'élévateur
tant que le circuit hydraulique n'est pas entièrement rempli d'huile.
Avant de passer les flexibles dans le fourreaux pour rejoindre le pupitre, protéger
l'extrémité de ceux-ci avec du ruban adhésif afin d'empêcher toute pénétration
d'impuretés qui endommageraient le circuit hydraulique.
Effectuer les raccordements électriques et hydrauliques en suivant attentivement les
repères numérotés (voir schémas joints). Les raccordements à effectuer pour rendre
l'élévateur opérationnel sont décrits dans les chapitres suivants.
AUFSTELLEN DER HEBEBÜHNE AUF DEM BODEN
Nach dem Auspacken die beiden Plattformen der Hebebühne an den Aufstellplatz
bringen und dort wie auf dem Plan Abb. 5 und 7 dargestellt aufstellen.
Die obere Plattform Abb. 26 auf eine Höhe von ca. 1 m anheben und sicherstellen, dass
die mechanischen Sicherheitssperren eingerastet sind.
Achtung: Bei der Installation mit Steuerzentrale LINKS muss sich die Plattform P1 immer
in der auf Abb. 6 und 8 dargestellten Position befinden
I
ACHTUNG
Um zu verhindern, dass sich die Hebebühne bei einem plötzlichen Lösen der
mechanischen Sicherheitssperren schließt, sind entsprechen zurechtgeschnittene
Holzkeile in das Unterteil der Plattformen einzusetzen.
Bei der Arbeit in der näheren Umgebung der Hebebühne ist Vorsicht geboten, so lange
die Hydraulikanlage nicht komplett mit Öl gefüllt ist.
Zum Anordnen der beiden Plattformen im gleichen Abstand und parallel zueinander ist
die Hebebühne wie auf Abbildung 29 dargestellt mit Gurtzeug zu heben und zu
verschieben.
Strom- und Hydraulikanschlüsse herstellen und dabei genau die entsprechende
Nummerierung beachten (siehe beigestellte Pläne). Für den korrekten Anschluss der
Hebebühne an die Versorgungen wird auf die nachfolgenden Kapitel verwiesen.
I
Achtung
Der Anschluss an die Druckluftversorgung darf erst nach dem Befüllen des
Hydraulikkreises erfolgen.
AUFSTELLEN DER EINBAU-HEBEBÜHNE
Nach dem Auspacken der Hebebühne die obere Plattform Abb. 26 auf eine Höhe von
ca. 1 m anheben und sicherstellen, dass die mechanischen Sicherheitssperren
eingerastet sind. Die Plattformen wie auf Abb. 29 dargestellt mit Gurtzeug heben und
dabei aufpassen, dass Schläuche und Kabel nicht beschädigt werden; überprüfen, dass
alle Einstellfüße eingesetzt sind und die Hebebühne dann in die Einbaugrube absenken.
Achtung: Bei der Installation mit Steuerzentrale RECHTS muss sich die Plattform P1
immer in der auf Abb. 6 und 8 dargestellten Position befinden
I
ACHTUNG
Um zu verhindern, dass sich die Hebebühne bei einem plötzlichen Lösen der
mechanischen Sicherheitssperren schließt, sind Holzkeile in den Innenraum des
Grundrahmens einzusetzen.
Bei der Arbeit in der näheren Umgebung der Hebebühne ist Vorsicht geboten, so lange
die Hydraulikanlage nicht komplett mit Öl gefüllt ist.
Vor dem Verlegen der Hydraulik- und Druckluftschläuche in den Anschlusskanälen der
Steuerzentrale sind die Anschlüsse mit Klebeband zu verschließen, damit keine
Verunreinigungen eintreten können, die die Hydraulikanlage beschädigen könnten.
Bei der Durchführung der Strom- und Hydraulikanschlüsse ist die entsprechende
Nummerierung zu beachten (siehe beigestellte Pläne). Zur korrekten Durchführung der
Anschlüsse und somit für den korrekten Betrieb der Hebebühne, wird auf die
nachfolgenden Kapitel verwiesen.
COLOCACION DEL ELEVADOR SOBRE EL SUELO
Después de haber desembalado el elevador, coloque en el punto deseado las dos
plataformas según indica el esquema Fig.5 y 7.
A continuación, eleve el tablado superior Fig.26 colocándolo a una altura de alrededor
de un metro, asegurándose de que los dispositivos de seguridad mecánicos estén
correctamente introducidos.
Atención: para la instalación con centralita DX la plataforma debe estar siempre en la
posición indicada en las Fig.6 y 8.
I
ATENCION
Para evitar el cierre improviso del elevado debido al desenganche de las seguridades
mecánicas, colocar unos trozos de madera cortados según la medida, por debajo de las
plataformas.
Preste atención al trabajar debajo del elevador hasta que la instalación hidráulica esté
totalmente llena.
Para colocar las dos peanas a la misma distancia, mover el elevador atándolo con
eslingas según descrito en la fig. 29.
Realizar las conexiones eléctricas e hidráulicas siguiendo esmeradamente los números
indicados (véase los diagramas adjuntos). Para realizar correctamente las conexiones
hace falta leer los capítulos siguientes.
I
ATENCION!
La conexión neumática debe ser efectuada solamente después de llenado el circuito
hidráulico.
COLOCACION DEL ELEVADOR DENTRO DE LOS HUECOS
Después de haber desembalado el elevador, eleve el tablado superior Fig.26
colocándolo a una altura de alrededor de un metro, asegurándose de que los
dispositivos de seguridad mecánicos estén correctamente introducidos. Sujete con
eslingas la plataforma tal y como se muestra en la Fig.29 poniendo atención en no
dañar los tubos y los cables, compruebe que todos los pies de regulación se hayan
introducido y después bajarla en el lugar donde debe empotrarse.
Atención: en la instalación con centralita DX la plataforma P1 debe estar siempre
colocada como se indica en la Fig.6 y 8.
I
ATENCION
Para evitar el cierre improviso del elevado debido al desenganche de las seguridades
mecánicas, colocar unos trozos de madera cortados según la medida, en la parte
interior de la base.
Preste atención al trabajar debajo del elevador hasta que la instalación hidráulica esté
totalmente llena de aceite.
Antes de introducir los tubos hidráulicos y neumáticos el los conductos de conexión a la
centra de mando, proteger los racores con cinta para evitar la entrada de impurezas que
dañarían la instalación hidráulica.
Realizar las conexiones eléctricas e hidráulicas siguiendo esmeradamente los números
indicados (véase los diagramas adjuntos). Para realizar correctamente las conexiones
hace falta leer los capítulos siguientes.
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido