OVE MADINA 60 Manual De Instalación página 18

Tabla de contenido

Publicidad

5
5.1. Place the 2 support bar anchors (C) back on their wall mark, then mark their center on the wall.
5.2-5.3. Drill a hole on the center marks with a ø5/16" (8mm) drill bit . If there are no studs located behind the support bar anchor (C), then insert the wall anchors
(AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. Fix the center fitting of the support bar anchors (C) on the wall using the screws (GG).
5.4. Reinstall the support bar (E) onto fixed panel (B) using the sliding door guide (M).
5.5. Secure the support bar (E) on it's anchor using the provided hex screws.
5.1. Placez les 2 ancrages (C) aux endroits marqués et marquez leur centre sur le mur.
5.2-5.3. Percez un trou à la marque du centre avec un foret ø5/16" (8mm). S'il n'y a pas de montant mural derrière l'ancrage (C), alors insérez les ancrages
muraux (AA) en utilisant un maillet en caoutchouc. Fixez les ancrages (C) au mur avec les vis (GG).
5.4. Réinstaller la barre de support (E) sur le panneau fixe (B) en utilisant le guide de porte (M).
5.5. Fixez la barre de support (E) sur son ancrage grâce au système de vis hexagonales.
5.1. Vuelva a colocar los 2 anclajes (C) de la barra de soporte sobre su marca en la pared, luego marque su centro en la pared.
5.2-5.3. Perfore un agujero en las marcas centrales con una broca ø5/16" (8mm). Si no hay un soporte de pared detrás el anclaje (C), inserte los tarugos (AA)
con un mazo de goma. Fije el accesorio central de los anclajes (C) de la barra de soporte utilizando los tornillos (GG).
5.4. Reinstalar la barra de soporte (E) en el panel fijo (B) utilizando la guía (M).
5.5. Fije la barra de soporte (E) en el anclaje utilizando los tonillos de cabeza hexagonal incluidos.
5.1
C
5.3
AA
WARNING!
If there are no studs aligned to support bar anchors
behind the drywall, use the wall anchors to ensure the
screws won't become loose.
AVERTISSEMENT!
s'il n'y a pas de goujons alignés pour soutenir les
ancrages de barre derrière la cloison sèche, utilisez les
ancrages muraux pour vous assurer que les vis ne se
desserreront pas.
¡ADVERTENCIA!
Si no hay postes alineados para apoyar la barra detrás
de las escarpias, utilice los anclajes de la pared para
asegurarse de que los tornillos no se aflojarán .
SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE
GG
5.2
ø5/16"
8mm
5.4
M
B
5.5
C
E
PAGE 18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido