Página 1
SC8370 Glossy manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Ръководство за инструкции...
Página 3
DESCRIÇÃO: DESCRIPCIÓN: A- Concentrador A- Boquilla concentradora de aire B- Difusor B- Difusor C- Filtro de ar C- Filtro de aire D- Botão de ar frio D- Botón de aire frío E- Seletor de temperatura F- Seletor de velocidade G- Gancho DESCRIPTION: DESCRIPTION : A- Concentrator...
ESPAÑOL ATENCIÓN Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Guarde estas instrucciones en consultarlas en el futuro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por perso- nas con capacidades físicas, sensoria- les o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si pre- viamente se les ha proporcionado las...
Página 5
La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben llevarlos a cabo ni- ños sin supervisión. Si el cable de alimentación está da- ñado, el fabricante, el servicio de asis- tencia técnica u otras personas cuali- ficadas deberán sustituirlo para evitar Cuando utilice el secador de pelo en el cuarto de baño, desenchúfelo después mienda instalar en el circuito eléctrico...
Página 6
ATENCIÓN: No use este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipien- aparato no se debe usar cerca de bañeras, duchas, lavabos u INFORMACIÓN IMPORTANTE servir para uso comercial o industrial. Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto. El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante el uso de este.
INSTRUCCIONES DE USO la vida de su secador. ACCESORIOS Para acoplar el difusor especial (B) para pelo rizado al aparato, ejerza una presión suave. Use de desenchufarlo de la corriente. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Este aparato sólo debe limpiarse con un paño húmedo y no se deben usar productos quí- micos.
PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Ler as instruções de utilização cuidadosamente antes de utilizar o produto. Guardar estas para referência futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam...
Página 9
A limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, representante outras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco. Quando utilizar o secador de cabelo na após a utilização, uma vez que a presença Para um maior nível de proteção, é...
duches, pias ou outros recipientes aparelho não deve ser utilizado perto de banheiras, duches, pias ou outros AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
frisado. ACCESSÓRIOS ao alinhar as abas do concentrador com as aberturas situadas na parte interior o aparelho antes de retirar a ficha da tomada elétrica. MANUTENÇÃO E LIMPEZA antes de o armazenar. o limpar. Este aparelho apenas pode ser limpo com um pano húmido e nunca devem ser utilizados produtos químicas na sua limpeza.
ENGLISH WARNING Please read the instructions for use these in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience use of the appliance in a safe way and un- derstand the hazards involved.
Página 13
vice or by qualified persons to prevent any hazards. imity of water presents a risk even when For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) staller for advice. WARNING: Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
IMPORTANT WARNINGS nical support service. or procedures on the device. and void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this product. B&B TRENDS SL. INSTRUCTIONS FOR USE To turn the product, select the speed selector (F) and select the desired temperature with the temperature selector (E).
ACCESSORIES clockwise direction. MAINTENANCE AND CLEANING This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be used for the same. PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012/19/ EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices.
Página 16
FRANÇAIS ATTENTION Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Conservez ces éléments dans un endroit sûr en vue d’une consultation future. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Cet appareil peut être utilisé par des en- fants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance unique-...
Página 17
Ne laissez pas les enfants réaliser le net- veillance. Lorsque le cordon est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toutes personnes quali- fiées afin d’éviter tout risque. Lors de l’utilisation du sèche-cheveux dans la salle de bain, débranchez après utilisa- tion car la proximité...
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas des douches, des lavabos ou d’ a utres récipients contenant de l’eau. douches, des lavabos ou d’ a utres récipients contenant de l’eau. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit. Le cordon d’...
finition parfaite. Le filtre à air (C) peut être nettoyé en appuyant avec l’index et le pousse dans le donc la durée de vie de votre sèche-cheveux. ACCESSOIRES montre. de le débrancher du secteur. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Assurez-vous que l’ a ppareil est débranché avant de le nettoyer. produits chimiques pour le nettoyer.
ITALIANO AVVERTENZA Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. Conservarle in un luogo sicuro per futura ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità...
Página 21
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da personale qualificato per evita- re qualsiasi rischio. Quando si utilizza l’asciugacapelli in bagno, scollegarlo dopo l’uso in quanto la vicinanza dell’acqua rappresenta un...
Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere utilizzato vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri contenitori di acqua. AVVERTENZE IMPORTANTI Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza. Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull’etichetta del prodotto.
ACCESSORI Diffusore speciale (B) per capelli ricci, applica una leggera pressione per una capigliatura compatta. Beccuccio (A) per assicurare capelli lisci perfetti. Posizionarlo allineando le linguette del beccuccio con le aperture situate all’interno della fuoriuscita dell’aria calda e girarlo leggermente in senso orario. Rimuoverlo girandolo leggermente in senso antiorario. Selezionare il selettore di velocità...
DEUTSCH WARNHINWEIS Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort zum späteren SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einges- chränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangeln- der Erfahrung und Kenntnissen verwen- det werden, wenn sie beaufsichtigt oder...
Página 25
Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder durch andere qualifizierte Personen ausge- tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Wenn Sie den Haartrockner im Badezim- mer benutzen, ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser ein Risiko darstellt, selbst wenn der...
Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Wasch- becken oder anderen Wasserbehältern verwendet werden sollte. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen kommerziell oder industriell verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt.
ZUBEHÖR Spezieller Diffusor (B) für lockiges Haar, der durch sanftes Andrücken befestigt wird. Konzentrator (A) zum perfekten Glätten des Haars. Setzen Sie ihn auf, indem Sie die Laschen des Konzentrators auf die im Inneren der Trocknerdüse befindlichen Öffnungen ausrichten und ihn leicht im Uhrzeigersinn einrasten. Drehen Sie ihn zum Abnehmen leicht entgegen dem Uhrzeigersinn.
BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL.
Página 36
de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós- venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto ou entre em contacto direto com a B&B TRENDS, SL. WARRANTY REPORT intended for a period of two years for the entire Spanish territory.
UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées de 2 ans à compter de la date de livraison du produit ; le consommateur doit informer au vendeur en cas de défaut de conformité, à...
Página 38
B&B TRENDS, SL 23/2003 B&B TRENDS, SL. 2003 B&B TRENDS, SL.