Yeedi YDVN21 Manual
Ocultar thumbs Ver también para YDVN21:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

设计:傅姜卫
尺寸:A5(145*210mm)
页数:148p
比例:1:1
平面印刷品基本技术要求
日期:2022.04.13
材质:105g 哑粉纸
印刷颜色:黑白印刷
装订方式:骑马钉
物料名称
说明书
产品型号
ZJ2120
物料编码
KA00276R2
版次
A00
yeedi:机密图档

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yeedi YDVN21

  • Página 1 平面印刷品基本技术要求 设计:傅姜卫 日期:2022.04.13 物料名称 说明书 尺寸:A5(145*210mm) 材质:105g 哑粉纸 产品型号 ZJ2120 页数:148p 印刷颜色:黑白印刷 物料编码 KA00276R2 比例:1:1 装订方式:骑马钉 版次...
  • Página 2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUALE D'ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ yeedi vac 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1. Package Contents ................................7 2. Operating and Programming ............................10 3. Maintenance ..................................15 4. Indicator Light ..................................20 5. Troubleshooting ................................21 6. Product Specifications ..............................25...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS could entangle the Appliance. Tuck rug FOR HOUSEHOLD USE ONLY fringe under the rug base, and lift items such as curtains and tablecloths off the floor. When using an electrical Appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 3.
  • Página 5 8. Do not use without dust bin and/or filters in Keep the intake clear of dust, lint, hair, or place. anything that may reduce air flow. 9. Do not operate the Appliance in an area 18. Take care not to damage the power cord. Do where there are lit candles or fragile objects.
  • Página 6 23. The plug must be removed from the 31. If the robot will not be used for a long time, receptacle before cleaning or maintaining power OFF the robot for storage and unplug the Docking Station. the Docking Station. 32. WARNING: For the purposes of recharging 24.
  • Página 7: Correct Disposal Of This Product

    20 cm or more should be maintained between this device and For EU Declaration of Conformity information, visit https://www. persons during device operation. yeedi.com/support To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. The antenna used for this transmitter must not be co-located in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 8 Mopping Pad Plate Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications are subject to changes without notice. * Oscillating Mopping kit is sold separately . Explore more accessories at https://www.yeedi.com.
  • Página 9: Bottom View

    1. Package Contents/1.2 Product Diagram Robot Bottom View Charging Contacts Universal Wheel AUTO Mode Button Mapping Sensor Edge Brush Main Brush 3D-Detect Sensor Driving Wheels Water Outlet Mopping Pad Plate Slot Power Switch Anti-drop Sensors RESET Button Floor Tracking Wi-Fi Indicator Sensor Main Brush Release Button...
  • Página 10: Docking Station

    Dust Bin Docking Station Sponge Filter Dust Bin Handle Docking Station Pins Release Button Power Cord Filter Net High Efficiency Filter Reservoir Water Inlet Reservoir Release Button Mopping Pad Plate Washable Mopping Pad...
  • Página 11 2. Operating and Programming/2.1 Notes Before Cleaning Tidy up the area to be cleaned by putting During the first use, make sure each room door is It may be necessary to place a physical furniture, such as chairs, in their proper place. open to help Robot fully explore your house.
  • Página 12: Operating And Programming

    When Robot completes the cleaning cycle or when the battery gets low, Robot automatically returns to the Docking Station to recharge itself. Robot can also be sent back to the Docking Station at any time by using the yeedi App or by pressing the AUTO Button on the robot for 3 seconds.
  • Página 13 2. Operating and Programming/2.3 yeedi App To enjoy all available features, it is recommended to control your Robot via the yeedi App. Before you start, make sure that: Wi-Fi Indicator Light • Your mobile phone is connected to a Wi-Fi network.
  • Página 14 2. Operating and Programming/2.4 Start, Pause, Wake Up, Power Off During the first cleaning: Please supervise Robot and assist it should there be a problem. Start Wake Up Press Press the AUTO button on Robot to wake it up Pause Power OFF Note: Note:...
  • Página 15 2. Operating and Programming/2.5 Mopping System Note: 1. To prolong the service life of the reservoir, it is recommended to use purified water or softened water for the mopping system. 2. If you need to clean the carpet, please uninstall the Mopping Pad Plate first. 3.
  • Página 16 Maintenance/3.1 Mopping System Before performing cleaning and maintenance tasks on Robot, turn the robot OFF and unplug the Docking Station.
  • Página 17 Maintenance/3.2 Dust Bin and Filters Note: 1. Please rinse the filter with water as shown above. 2. Do not use finger or brush to clean the filter. 3. Be sure to dry out the filter for at least 24 hours after washing.
  • Página 18 Maintenance/3.3 Main Brush, Edge Brush and Mapping Sensor Note: A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Main Brush Edge Brush Mapping Sensor...
  • Página 19 Maintenance/3.4 Other Components Note: Before cleaning the robot’s Charging Contacts and Docking Station Pins, turn the robot OFF and unplug the Docking Station.
  • Página 20: Maintenance

    Charging Contacts Docking Station Pins A multi-function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Note: yeedi manufactures various replacement parts and fittings. Please contact Customer Service for more information on replacement parts.
  • Página 21: Indicator Light

    4. Indicator Light Robot Robot will tell you something is wrong with an indicator light and voice report. More detailed support is available through the yeedi app and online website. Indicator Light Scenario The robot is cleaning. AUTO Mode Button glows a solid WHITE.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting/5.1 Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions Incorrect home Wi-Fi username or password Enter the correct home Wi-Fi username and password. entered. Robot is not within range of your home Wi-Fi Make sure Robot is within range of your home Wi-Fi Robot is not able to connect to signal.
  • Página 23 Malfunction Possible Causes Solutions Refer to section 2.2 to correctly place the Docking The Docking Station is not correctly placed. Station. The Docking Station is disconnected or Please check if the Docking Station is connected to moved. power. Do not move the Docking Station manually. Robot cannot return to the Robot is working in a dark environment.
  • Página 24 Malfunction Possible Causes Solutions The water inlet filter on the bottom of Unscrew the water inlet on the bottom of Reservoir and Reservoir is clogged. clean the filter. The water is not coming out of the Reservoir when Robot is The Reservoir runs out of water.
  • Página 25 Troubleshooting/5.2 Wi-Fi Connection Before Wi-Fi setup, make sure Robot, mobile phone, and Wi-Fi network meet the following requirements. Robot and Mobile Phone Requirements • Robot is fully charged and the power switch of Robot is turned on. • Wi-Fi status light slowly flashes. •...
  • Página 26: Product Specifications

    Output power of the Wi-Fi module is less than 100mW. Note: Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement. * CH1918 is an Self-empty Station sold separately that automatically empties your Robot's dustbin. Explore more accessories at https://www.yeedi.com.
  • Página 27 Inhalt 1. Lieferumfang ..................................31 2. Bedienung und Programmierung ...........................34 3. Wartung ....................................39 4. Kontrollleuchte ................................44 5. Fehlerbehandlung ................................45 6. Produktspezifikationen ..............................49...
  • Página 28 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Räume den zu reinigenden Bereich frei. Entferne Netzkabel und kleine Gegenstände, in denen NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH sich das Gerät verfangen könnte, vom Boden. Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind einige Lege Teppichfransen unter den Teppich, und grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Dazu gehören die folgenden Hinweise: achte darauf, dass Vorhänge, Tischdecken u. Ä.
  • Página 29 Batterien sind nicht zulässig. Informationen zum brennende, qualmende oder brandauslösende Akku findest du im Abschnitt „Technische Daten“. Gegenstände aufzunehmen. Verwende das Gerät nicht ohne Staubbehälter 17. Stecke keine Gegenstände in die bzw. Filter. Ansaugöffnung. Lasse das Gerät nicht mit Verwende das Gerät nicht in Bereichen, in denen verstopfter Ansaugöffnung arbeiten.
  • Página 30 es bzw. sie nicht einwandfrei funktioniert, Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Der Hersteller übernimmt keine Haftung Freien gelassen wurde oder mit Wasser in für Verletzungen und Schäden, die durch Berührung gekommen ist. Die Reparatur muss unsachgemäße Verwendung entstehen. durch den Hersteller oder dessen Kundendienst 30.
  • Página 31 Betrieb dieses Gerätes ein Informationen zur EU-Konformitätserklärung findest du unter Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und https://www.yeedi.com/support. Personen einzuhalten. Um die Einhaltung der Richtlinien zu gewährleisten, sollte der Abstand beim Betrieb nicht geringer sein. Die für diesen Sender verwendete Antenne darf nicht in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt werden.
  • Página 32: Lieferumfang

    Waschbares Wischtuch Wischtuchplatte Bedienungsanleitung Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. * Das schwingende Wisch-Set ist separat erhältlich. Weiteres Zubehör findest du unter https://www.yeedi.com.
  • Página 33: Ansicht Von Unten

    Lieferumfang/1.2 Produktzeichnung Roboter Ansicht von unten Ladekontakte Universalrad AUTO-Modus-Taste Mapping-Sensor Seitenbürste Hauptbürste 3D-Detect-Sensor Antriebsräder Wasserauslass Öffnung für Wischtuchplatte Betriebsschalter Absturzsensoren RESET-Taste Bodenerkennungs- WLAN-Anzeige sensor Entriegelungs- taste für die Hauptbürste Multifunktions- Reinigungswerkzeug Absturzsensoren Behälter...
  • Página 34 Staubbehälter Dockingstation Filterschwamm Staubbehältergriff Kontakte der Dockingstation Entriege- lungstaste Netzkabel Filternetz Feinstaubfilter Behälter Wassereinlass Entriegelungstaste für den Behälter Wischtuchplatte Waschbares Wischtuch...
  • Página 35 2. Bedienung und Programmierung/2.1 Vor der Reinigung Stelle Möbel wie Stühle im zu reinigenden Stelle bei der ersten Verwendung sicher, dass Es kann erforderlich sein, eine physische Bereich an den für sie vorgesehenen Platz. jede Tür geöffnet ist, damit der Roboter dein Barriere an der Kante einer Stufe Haus vollständig erkunden kann.
  • Página 36 Hinweis: Nach Beendigung des Reinigungsvorgangs oder bei niedrigem Akkuladestand kehrt der Roboter zum Aufladen automatisch zur Dockingstation zurück. Der Roboter kann auch jederzeit über die yeedi-App oder durch Drücken der AUTO-Taste am Roboter für 3 Sekunden zur Dockingstation zurückgeschickt werden. Leere das Restwasser aus dem Behälter aus, und entferne die Wischtuchplatte, bevor du den Roboter auflädst.
  • Página 37: Bedienung Und Programmierung

    2. Bedienung und Programmierung/2.3 yeedi-App Um alle verfügbaren Funktionen nutzen zu können, wird empfohlen, den Roboter über die yeedi-App zu steuern. Bevor du beginnst, stelle Folgendes sicher: WLAN-Anzeige • Dein Mobiltelefon ist mit einem WLAN-Netzwerk verbunden. WLAN-Verbindung ist • Das WLAN-Signal des 2,4-GHz-Bands ist auf deinem Router aktiviert.
  • Página 38 2. Bedienung und Programmierung/2.4 Start, Pause, Beenden des Ruhemodus, Ausschalten Während der ersten Reinigung: Überwache den Roboter, und hilf bei Problemen. Start Beenden des Ruhemodus Drücke Drücke die AUTO-Taste am Roboter, um den Ruhemodus zu beenden. Ausschalten Pause Hinweis: Das Bedienfeld des Roboters hört auf zu leuchten, wenn der Hinweis: Wir empfehlen, den Roboter eingeschaltet zu lassen und ihn Roboter mehrere Minuten pausiert.
  • Página 39 2. Bedienung und Programmierung/2.5 Wischsystem Hinweis: 1. Um die Lebensdauer des Behälters zu verlängern, wird empfohlen, gereinigtes oder enthärtetes Wasser für das Wischsystem zu verwenden. 2. Zur Reinigung des Teppichs entfernst du zuerst die Wischtuchplatte. 3. Leere den Behälter, nachdem der Wischvorgang abgeschlossen ist. Klick...
  • Página 40 Wartung/3.1 Wischsystem Schalte den Roboter aus, und trenne die Dockingstation vom Netz, bevor du Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Roboter durchführst.
  • Página 41 Wartung/3.2 Staubbehälter und Filter Hinweis: 1. Spüle den Filter wie oben gezeigt mit Wasser aus. 2. Reinige den Filter nicht mit dem Finger oder einer Bürste. 3. Lasse den Filter nach der Reinigung mindestens 24 Stunden lang trocknen.
  • Página 42 Wartung/3.3 Hauptbürste, Seitenbürste und Mapping-Sensor Hinweis: Das mitgelieferte Multifunktions-Reinigungswerkzeug gewährleistet eine problemlose Wartung. Bitte gehe vorsichtig mit diesem Werkzeug um, da es scharfe Kanten hat. Hauptbürste Seitenbürste Mapping-Sensor...
  • Página 43 Wartung/3.4 Sonstige Teile Hinweis: Schalte vor der Reinigung der Ladekontakte des Roboters und der Kontakte der Dockingstation den Roboter aus, und trenne die Dockingstation vom Netz.
  • Página 44: Wartung

    Kontakte der Dockingstation Das mitgelieferte Multifunktions-Reinigungswerkzeug gewährleistet eine problemlose Wartung. Bitte gehe vorsichtig mit diesem Werkzeug um, da es scharfe Kanten hat. Hinweis: yeedi stellt verschiedene Ersatz- und Zubehörteile her. Wende dich an den Kundendienst, um weitere Informationen zu Ersatzteilen zu erhalten.
  • Página 45: Kontrollleuchte

    4. Kontrollleuchte Roboter Der Roboter weist über die Kontrollleuchte und mit Sprachbericht auf aufgetretene Probleme hin. Detaillierten Support erhältst du über die yeedi-App und online auf der Website. Kontrollleuchte Szenario Der Roboter befindet sich im Reinigungsmodus. Die AUTO-Modus-Taste leuchtet durchgehend WEISS.
  • Página 46: Fehlerbehandlung

    Fehlerbehandlung/5.1 Fehlerbehandlung Funktionsstörung Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Fehlerhafter Benutzername oder fehlerhaftes Gib den korrekten Benutzernamen und das korrekte Passwort für das drahtlose Heimnetzwerk Passwort für das drahtlose Heimnetzwerk ein. eingegeben. Der Roboter kann sich nicht Der Roboter befindet sich außerhalb der Stelle sicher, dass sich der Roboter im Signalbereich mit dem WLAN-Heimnetzwerk Reichweite des WLAN-Signals.
  • Página 47 Funktionsstörung Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Die Dockingstation wurde nicht Weitere Informationen zum ordnungsgemäßen Aufstellen ordnungsgemäß aufgestellt. der Dockingstation findest du in Abschnitt 2.2. Überprüfe, ob die Dockingstation an die Stromversorgung Die Dockingstation wurde getrennt oder angeschlossen ist. Verschiebe die Dockingstation nicht verschoben. von Hand.
  • Página 48 Funktionsstörung Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Der Roboter verursacht beim Die Bürsten haben sich verfangen, oder der Entferne festsitzenden Schmutz regelmäßig. Reinigen viel Lärm. Staubbehälter hängt fest. Der Wassereinlassfilter auf der Unterseite des Schraube den Wassereinlass auf der Unterseite des Behälters ist verstopft. Behälters ab, und reinige den Filter.
  • Página 49 Fehlerbehandlung/5.2 WLAN-Verbindung Vergewissere dich vor der WLAN-Einrichtung, dass Roboter, Mobiltelefon und WLAN-Netzwerk die folgenden Anforderungen erfüllen. Anforderungen an Roboter und Mobiltelefon • Der Roboter ist vollständig geladen, und der Netzschalter des Roboters ist eingeschaltet. • Die WLAN-Statusleuchte blinkt in langsamem Tempo. •...
  • Página 50: Produktspezifikationen

    Ausgangsleistung des WLAN-Moduls liegt unter 100 mW. Hinweis: Technische Daten und Konstruktionsspezifikationen können zum Zweck der kontinuierlichen Produktverbesserung geändert werden. * CH1918 ist eine Station zur Selbstentleerung, die separat verkauft wird und automatisch den Staubbehälter deines Roboters leert. Weiteres Zubehör findest du unter https://www.yeedi.com.
  • Página 51 Índice 1. Contenido de la caja ...............................55 2. Funcionamiento y programación ...........................58 3. Mantenimiento .................................63 4. Indicador luminoso ................................68 5. Solución de problemas ..............................69 6. Especificaciones del producto ............................73...
  • Página 52 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE dispositivo sin supervisión (países de la Unión Europea). SEGURIDAD Despeje el área que desea limpiar. Retire del PARA USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR suelo los cables de alimentación y los pequeños Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las objetos que se puedan enredar en el dispositivo.
  • Página 53 no permite el uso de baterías no recargables. 16. No use el dispositivo para recoger objetos Para obtener información acerca de la batería, que estén ardiendo o que emitan humo, como consulte la sección de especificaciones. cigarrillos, cerillas, cenizas calientes o cualquier No utilice el dispositivo sin el recipiente para otro objeto que pueda provocar un incendio.
  • Página 54 dispositivo ni la estación de carga si no fabricante no asume ninguna responsabilidad funcionan correctamente, si han sufrido una por los daños o lesiones causados por un uso caída, si están dañados, si se han dejado inadecuado. olvidados en el exterior o si han entrado en 30.
  • Página 55: Para Países De La Unión Europea

    Para obtener información sobre la Declaración de 20 cm entre el dispositivo y el usuario mientras el dispositivo conformidad de la UE, visite https://www.yeedi.com/support esté en marcha. Para garantizar el cumplimiento de la normativa, no se recomienda situarse a una distancia inferior.
  • Página 56: Contenido De La Caja

    Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. * El kit de la mopa de fregado oscilante se vende por separado. Descubra más accesorios en https://www.yeedi.com.
  • Página 57: Vista Inferior

    1. Contenido de la caja/1.2 Esquema del producto Robot Vista inferior Contactos de carga Botón del modo Sensor de automático Rueda universal mapeo Cepillo lateral Sensor de Cepillo principal detección 3D Ruedas de propulsión Salida de agua Ranura de la bandeja de la almohadilla limpiadora Interruptor de alimentación...
  • Página 58: Recipiente Para Polvo

    Recipiente para polvo Estación de carga Filtro de esponja Asa del depósito de polvo Conectores de la estación de carga Botón de liberación Cable de alimentación Malla del filtro Filtro de alta eficiencia Depósito Entrada de agua Bandeja de la Botón de liberación del almohadilla depósito...
  • Página 59 2. Funcionamiento y programación/2.1 Observaciones antes de limpiar Ordene la zona que se va a limpiar colocando Durante el primer uso, asegúrese de que todas Tal vez sea necesario colocar una los muebles en su lugar, por ejemplo, las las habitaciones tienen las puertas abiertas barrera física en el borde de cualquier sillas.
  • Página 60: Funcionamiento Y Programación

    Una vez completado el ciclo de limpieza o cuando el nivel de la batería es bajo, el robot regresa automáticamente a la estación de carga para recargarse por sí solo. El robot también se puede enviar en cualquier momento a la estación de carga mediante la aplicación yeedi o pulsando el botón de modo automático (AUTO) del robot durante 3 segundos.
  • Página 61 2. Funcionamiento y programación/2.3 Aplicación yeedi Para poder usar todas las funciones disponibles, se recomienda controlar el robot mediante la aplicación yeedi. Antes de comenzar, asegúrese de que: Luz indicadora de Wi-Fi • El teléfono móvil está conectado a una red Wi-Fi.
  • Página 62: Reactivación

    2. Funcionamiento y programación/2.4 Inicio, pausa, reactivación y apagado Durante la primera limpieza: Supervise el funcionamiento del robot y ayúdelo si se produce algún problema. Inicio Reactivación Pulse Pulse el botón de modo automático para reactivar el robot. Pausa Apagado Nota: Nota: El panel de control del robot se apaga tras dejarlo en pausa...
  • Página 63 2. Funcionamiento y programación/2.5 Sistema de fregado Nota: 1. Para prolongar la vida útil del depósito, se recomienda utilizar agua purificada o agua descalcificada para el sistema de fregado. 2. Si tiene que limpiar la alfombra, desinstale primero la bandeja de la almohadilla limpiadora. 3.
  • Página 64: Mantenimiento/3.1 Sistema De Fregado

    Mantenimiento/3.1 Sistema de fregado Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el robot, apague el aparato y desenchufe la estación de carga.
  • Página 65: Mantenimiento/3.2 Recipiente Para Polvo Y Filtros

    Mantenimiento/3.2 Recipiente para polvo y filtros Nota: 1. Lave el filtro con agua tal como se muestra más arriba. 2. No utilice los dedos ni un cepillo para limpiar el filtro. 3. Asegúrese de dejar secar el filtro durante al menos 24 horas después de lavarlo.
  • Página 66: Mantenimiento/3.3 Cepillo Principal, Cepillo Lateral Y Sensor De Mapeo

    Mantenimiento/3.3 Cepillo principal, cepillo lateral y sensor de mapeo Nota: A fin de facilitar las tareas de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados. Cepillo principal Cepillo lateral Sensor de mapeo...
  • Página 67: Mantenimiento/3.4 Otros Componentes

    Mantenimiento/3.4 Otros componentes Nota: Antes de limpiar los contactos de carga del robot y los conectores de la estación de carga, apague el aparato y desenchufe la estación de carga.
  • Página 68: Mantenimiento/3.5 Mantenimiento Habitual

    A fin de facilitar las tareas de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados. Nota: yeedi fabrica diversas piezas de sustitución y montaje. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener más información sobre las piezas de repuesto.
  • Página 69: Indicador Luminoso

    Robot El robot le indicará si hay algún problema a través de un indicador luminoso y un informe de voz. Puede encontrar asistencia más detallada en el sitio web en línea y en la aplicación de yeedi. Indicador luminoso Situación El robot está...
  • Página 70: Problemas/5.1 Solución De Problemas

    5. Solución de problemas/5.1 Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones El nombre de usuario o la contraseña de la Introduzca el nombre de usuario y la contraseña red Wi-Fi doméstica se han introducido de correctos de la red Wi-Fi doméstica. forma incorrecta.
  • Página 71 Problema Posibles causas Soluciones La estación de carga no se ha colocado Consulte en la sección 2.2 para colocar la estación de correctamente. carga correctamente. Compruebe si la estación de carga está conectada La estación de carga está desconectada o se a la alimentación.
  • Página 72 Problema Posibles causas Soluciones El filtro de la entrada de agua situado en la Desatornille la entrada de agua situada en la parte inferior parte inferior del depósito está obstruido. del depósito y limpie el filtro. El agua no sale del depósito El depósito se queda sin agua.
  • Página 73: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas/5.2 Conexión Wi-Fi Antes de configurar la red Wi-Fi, asegúrese de que el robot, el teléfono móvil y la red Wi-Fi cumplen los siguientes requisitos. Requisitos del robot y del teléfono móvil • El robot está totalmente cargado y el interruptor de alimentación del robot está apagado. •...
  • Página 74: Especificaciones Del Producto

    Las especificaciones técnicas y de diseño podrían variar debido al continuo desarrollo del producto. * CH1918 es una estación con vaciado automático que se vende por separado y que vacía automáticamente el depósito para el polvo del robot. Descubra más accesorios en https://www.yeedi.com.
  • Página 75 Table des matières 1. Contenu de l'emballage ..............................79 2. Fonctionnement et programmation ..........................82 3. Entretien ...................................87 4. Voyant ....................................92 5. Dépannage ..................................93 6. Spécifications du produit ..............................97...
  • Página 76 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT présents sur le sol et susceptibles de se prendre Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : AVERTISSEMENT : LIRE TOUS LES et relever les rideaux et les nappes pour qu'ils ne...
  • Página 77 rechargeables sont interdites. Pour plus 16. Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des d'informations sur la batterie, se reporter à la objets en train de brûler ou de fumer (comme section « Spécifications ». des cigarettes, des allumettes, des cendres Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un poussière et/ou sans filtre.
  • Página 78 21. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon consignes figurant dans ce manuel d'instructions. d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Le fabricant ne peut être tenu responsable de Ne pas utiliser l'appareil ou la station d'accueil tout dommage ou préjudice causé par une s'ils ne fonctionnent pas correctement, ont subi utilisation incorrecte.
  • Página 79: Mise Au Rebut Correcte De Ce Produit

    Pour obtenir des informations sur la déclaration de conformité inté g ré s , une distance d'au moins 20 cm doit ê t re maintenue de l'UE, rendez-vous sur https://www.yeedi.com/support entre cet appareil et les individus lorsque l'appareil est en fonctionnement.
  • Página 80: Contenu De L'emballage

    Les figures et illustrations sont fournies uniquement à titre de référence, et peuvent ne pas représenter l'apparence du produit. La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis. * Le kit de Lavage oscillant est vendu séparément. Découvrez d'autres accessoires sur https://www.yeedi.com.
  • Página 81: Vue De Dessous

    1. Contenu de l'emballage/1.2 Schéma du produit Robot Vue de dessous Contacts de charge Bouton du mode Capteur de Roue universelle automatique cartographie Brosse latérale Brosse principale Capteur de détection 3D Roues motrices Sortie d'eau Fente de plaque de patin de lavage Commutateur d'alimentation Capteurs antichute Bouton de...
  • Página 82: Station D'accueil

    Réservoir à poussière Station d'accueil Filtre éponge Poignée du réservoir à poussière Broches de la station d'accueil Bouton de déverrouillage Cordon d'alimentation Filet du filtre Filtre haute efficacité Réservoir Entrée d'eau Bouton de déverrouillage du Plaque de patin réservoir de lavage Patin de lavage lavable...
  • Página 83 2. Fonctionnement et programmation/2.1 Remarques avant le nettoyage Ranger la zone à nettoyer en mettant les Lors de la première utilisation, s’assurer que Il peut s'avérer nécessaire de placer meubles, par exemple les chaises, à leur les portes de toutes les pièces sont ouvertes une barrière physique aux abords d'une place exacte.
  • Página 84 Quand le robot a fini son cycle de nettoyage ou quand la batterie est faible, il retourne automatiquement à la station d'accueil pour se recharger de lui-même. Il est également possible de le renvoyer à la station d'accueil à tout moment via l'application yeedi ou en maintenant le bouton AUTO du robot enfoncé...
  • Página 85: Fonctionnement Et Programmation

    2. Fonctionnement et programmation/2.3 Application yeedi Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de contrôler votre robot via l'application yeedi. Avant de commencer à utiliser le robot, assurez-vous que : Voyant Wi-Fi • votre téléphone portable est connecté à un réseau Wi-Fi ;...
  • Página 86 2. Fonctionnement et programmation/2.4 Démarrage, mise en pause, réactivation, et mise hors tension Lors du premier nettoyage : Surveiller le robot et l'aider en cas de problème. Démarrage Réactivation Appuyer sur Appuyer sur le bouton de mode automatique pour réactiver le robot Mise en pause Mise hors tension...
  • Página 87 2. Fonctionnement et programmation/2.5 Système de lavage Remarque : 1. Pour prolonger la durée de vie du réservoir, il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée ou de l'eau adoucie pour le système de lavage. 2. S'il est nécessaire de nettoyer la moquette/les tapis, commencer par enlever la plaque du patin de lavage. 3.
  • Página 88: Entretien

    Entretien/3.1 Système de lavage Pour procéder aux tâches de nettoyage et d'entretien du robot, le mettre hors tension et débrancher la station d'accueil.
  • Página 89 Entretien/3.2 Réservoir à poussière et filtres Remarque : 1. Rincer le filtre à l'eau comme indiqué ci-dessus. 2. N'utiliser ni votre doigt ni une brosse pour nettoyer le filtre. 3. Veiller à sécher le filtre pendant au moins 24 heures après l'avoir lavé.
  • Página 90 Entretien/3.3 Brosse principale, brosse latérale et Capteur de cartographie Remarque : Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Brosse principale Brosse latérale Capteur de cartographie...
  • Página 91 Entretien/3.4 Autres composants Remarque : Avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station d'accueil, mettre le robot hors tension et débrancher la station d'accueil.
  • Página 92 Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Remarque : yeedi fabrique diverses pièces de rechange et accessoires. Contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de remplacement.
  • Página 93: Voyant

    4. Voyant Robot Le robot vous indiquera la présence d'un dysfonctionnement par un voyant et un rapport vocal. Une assistance complémentaire est disponible via l'application yeedi et le site web. Voyant Scénario Le robot est en cours de nettoyage. Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe.
  • Página 94: Dépannage

    Dépannage/5.1 Dépannage N° Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le nom d'utilisateur ou le mot de passe pour Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects le Wi-Fi domestique est incorrect. pour le Wi-Fi domestique. Le robot se trouve hors de la zone de S'assurer que le robot se trouve dans la zone de Le robot n'est pas en mesure couverture du signal Wi-Fi domestique.
  • Página 95 N° Dysfonctionnement Causes possibles Solutions La station d'accueil n'est pas placée Se reporter à la section 2.2 pour savoir comment correctement. positionner la station d'accueil correctement. Vérifier si la station d'accueil est connectée à La station d'accueil est déconnectée ou l'alimentation. Ne pas utiliser la station d'accueil si elle déplacée.
  • Página 96 N° Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Les entrées d'eau sur le dessous du réservoir Dévisser l'entrée d'eau sur le dessous du réservoir et sont bloquées. nettoyer le filtre. En cycle de lavage, l'eau ne Le réservoir d'eau est vide. Remplir le réservoir d'eau. s'écoule pas du réservoir.
  • Página 97 Dépannage/5.2 Connexion Wi-Fi Avant de configurer le Wi-Fi, s'assurer que votre robot, votre téléphone portable et votre réseau Wi-Fi répondent aux exigences énoncées ci- dessous. Exigences du robot et du téléphone portable • Le robot est complètement chargé et son commutateur d'alimentation est activé. •...
  • Página 98: Spécifications Techniques

    La puissance de sortie du module Wi-Fi est inférieure à 100 mW. Remarque : Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d'amélioration continue. * CH1918 est une Station de vidage automatique vendue séparément qui vide automatiquement le réservoir à poussière de votre Robot. Découvrez d'autres accessoires sur https://www.yeedi.com.
  • Página 99 Indice 1. Contenuto della confezione ............................103 2. Funzionamento e programmazione ..........................106 3. Manutenzione ................................111 4. Spia ....................................116 5. Risoluzione dei problemi ..............................117 6. Specifiche del prodotto ..............................121...
  • Página 100 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti che potrebbero intralciare l'apparecchio. Piegare SOLO PER USO DOMESTICO le frange dei tappeti sotto agli stessi e sollevare Quando si usa un elettrodomestico, è necessario seguire delle dal pavimento oggetti come tende e tovaglie. precauzioni di base: AVVERTENZA: LEGGERE TUTTE LE In caso di possibilità...
  • Página 101 Non utilizzare l'apparecchio in un'area con da polvere, garze, capelli, o qualsiasi cosa che candele accese o oggetti fragili. potrebbe ridurre il flusso d'aria. 10. Non utilizzare in condizioni climatiche 18. Fare attenzione a non danneggiare il cavo estremamente calde o fredde (sotto i -5 ˚C di alimentazione.
  • Página 102 22. Posizionare su OFF il tasto di accensione prima 31. Se il robot non viene utilizzato per lungo tempo, di pulire o effettuare operazioni di manutenzione spegnerlo per conservarlo e scollegare la sull'apparecchio. stazione di ricarica. 23. È necessario rimuovere la spina dalla presa di 32.
  • Página 103 è consigliabile mantenere una distanza di 20 cm o più Per informazioni sulla dichiarazione di conformità UE, visitare tra il dispositivo e le persone durante il funzionamento il sito Web https://www.yeedi.com/support. dell'apparecchio. Per garantire la conformità, non è consigliato il funzionamento a distanze ravvicinate.
  • Página 104: Contenuto Della Confezione

    Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. * Il kit di pulizia vibrante è venduto separatamente. Altri accessori su https://www.yeedi.com.
  • Página 105: Vista Inferiore

    1. Contenuto della confezione/1.2 Disegno del prodotto Robot Vista inferiore Contatti di ricarica Pulsante Modalità Sensore di Ruota universale AUTO mappatura Spazzola per bordi Spazzola Sensore di principale rilevamento 3D Ruote motrici Uscite dell'acqua Alloggiamento piatto per panno di lavaggio Tasto di accensione Sensori anticaduta Tasto di reset...
  • Página 106: Stazione Di Ricarica

    Vaschetta raccogli polvere Stazione di ricarica Filtro di spugna Maniglia vaschetta raccogli polvere Contatto stazione di ricarica Pulsante di rilascio Cavo di alimentazione Rete del filtro Filtro ad alta efficienza Serbatoio Ingresso acqua Tasto di sblocco del Piatto per panno serbatoio di lavaggio Panno di lavaggio lavabile...
  • Página 107: Funzionamento E Programmazione

    2. Funzionamento e programmazione/2.1 Note prima della pulizia Mettere gli arredi, come le sedie, al loro posto Durante il primo utilizzo, accertarsi che tutte le Potrebbe essere necessario posizionare prima di pulire la zona desiderata. porte della stanza siano aperte per consentire delle barriere sul bordo del dislivello per al robot di esplorare tutta l'abitazione.
  • Página 108 È possibile impostare il robot affinché ritorni alla stazione di ricarica in qualsiasi momento con l'app yeedi o premendo il pulsante Modalità...
  • Página 109 2. Funzionamento e programmazione/2.3 App yeedi Per sfruttare tutte le funzioni disponibili, si consiglia di controllare il robot tramite l'app yeedi. Prima di iniziare, accertarsi che: Spia Wi-Fi • Il telefono cellulare sia connesso alla rete Wi-Fi. Rete Wi-Fi disconnessa o in Lampeggia lentamente •...
  • Página 110 2. Funzionamento e programmazione/2.4 Avvio, pausa, riattivazione e spegnimento Durante la prima pulizia: Controllare il robot e fornire assistenza in caso di problemi. Riattivazione Avvio Premere Premere il pulsante AUTO del robot per riattivarlo Pausa Spegnimento (OFF) Nota: il pannello di controllo del robot smette di lampeggiare se il Nota: quando il robot non sta pulendo, è...
  • Página 111 2. Funzionamento e programmazione/2.5 Sistema di lavaggio Nota: 1. Per prolungare la durata di servizio del serbatoio, si consiglia di utilizzare acqua depurata o addolcita per il sistema di lavaggio. 2. Se è necessario pulire il tappeto, disinstallare prima il piatto per panno di lavaggio. 3.
  • Página 112 Manutenzione/3.1 Sistema di lavaggio Prima di eseguire operazioni di pulizia e manutenzione sul robot, spegnere il robot e scollegare la Docking Station.
  • Página 113 Manutenzione/3.2 Vaschetta raccogli polvere e filtri Nota: 1. Sciacquare il filtro con acqua come mostrato sopra. 2. Non inserire le dita né utilizzare una spazzola per pulire il filtro. 3. Assicurarsi di lasciare asciugare il filtro per almeno 24 ore dopo il lavaggio.
  • Página 114 Manutenzione/3.3 Spazzola principale, spazzola per bordi e sensore di mappatura Nota: per semplificare le operazioni di manutenzione, è fornito un attrezzo di pulizia multi funzione. Maneggiare con cura: lo strumento di pulizia ha bordi taglienti. Spazzola principale Spazzola per bordi Sensore di mappatura...
  • Página 115 Manutenzione/3.4 Altri componenti Nota: prima di pulire i contatti di ricarica del robot e i contatti della stazione di ricarica, spegnere il robot e scollegare la stazione di ricarica.
  • Página 116: Manutenzione

    Per semplificare le operazioni di manutenzione, è fornito uno strumento di pulizia multi-funzione. Maneggiare con cura: lo strumento di pulizia ha bordi taglienti. Nota: yeedi produce diverse parti e accessori di ricambio. Contattare l'assistenza clienti per ulteriori informazioni sulle parti di sostituzione.
  • Página 117: Spia

    4. Spia Robot Il robot informa l'utente di un eventuale problema con spie e messaggi vocali. Informazioni di assistenza più dettagliate sono disponibili nell'app yeedi e sul sito Web online. Spia Situazione Il robot è in fase di pulizia. Il pulsante Modalità AUTO emette una luce BIANCA fissa.
  • Página 118: Problemi/5.1 Risoluzione Dei Problemi

    5. Risoluzione dei problemi/5.1 Risoluzione dei problemi Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni Nome utente o password della rete Wi-Fi Inserire il nome utente e la password corretti della rete domestica errato. Wi-Fi domestica. Il robot non si trova nel raggio di copertura Verificare che il robot si trovi nel raggio di copertura del Impossibile connettere il robot del segnale Wi-Fi domestico.
  • Página 119 Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni La stazione di ricarica non è posizionata Consultare la sezione 2.2 per posizionare correttamente correttamente. la stazione di ricarica. Verificare che la stazione di ricarica sia collegata La stazione di ricarica è scollegata o all'alimentazione. Non spostare la stazione di ricarica spostata.
  • Página 120 Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni Il robot è molto rumoroso Le spazzole sono aggrovigliate o la vaschetta Eliminare regolarmente i detriti incastrati. durante la pulizia. raccogli polvere è incastrata. Il filtro della valvola di inserimento acqua Svitare la valvola di inserimento acqua situata sulla situata sulla parte inferiore del serbatoio è...
  • Página 121: Risoluzione Dei Problemi

    5. Risoluzione dei problemi/5.2 Connessione Wi-Fi Prima di configurare la connessione alla rete Wi-Fi, assicurarsi che il robot, il telefono cellulare e la rete Wi-Fi soddisfino i seguenti requisiti. Requisiti del robot e dei telefoni cellulari • Il robot è completamente carico e il tasto di accensione è posizionato su ON. •...
  • Página 122: Specifiche Del Prodotto

    * CH1918 è una stazione di svuotamento automatico venduta separatamente che consente di svuotare automaticamente la cassetta di raccolta del robot. Altri accessori su https://www.yeedi.com.
  • Página 123 Содержание 1. Комплектация ................................127 2. Эксплуатация и программирование .........................130 3. Техническое обслуживание ............................135 4. Световая индикация ..............................140 5. Устранение неисправностей ............................141 6. Технические характеристики продукта145...
  • Página 124 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ риски. Не позволяйте детям играть с прибором. Очистка и пользовательское техническое БЕЗОПАСНОСТИ обслуживание не должны выполняться детьми ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ без присмотра. (Для стран Европейского союза) ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Освободите зону, подлежащую уборке, от При использовании электрических приборов необходимо посторонних...
  • Página 125 Используйте только оригинальный и не используйте его в местах, где могут перезаряжаемый аккумулятор и док-станцию, присутствовать такие вещества. поставляемые производителем в комплекте 16. Не используйте прибор для сбора горящих или с прибором. Запрещено использовать тлеющих предметов, таких как сигареты, спички, неперезаряжаемые...
  • Página 126 21. Использование прибора с поврежденным 28. Если вы долгое время не используете док- кабелем питания или поврежденной вилкой станцию, отключите ее от электросети. запрещено. Не пользуйтесь прибором 29. Прибор должен использоваться с соблюдением или док-станцией в случае нарушения их инструкций, изложенных в настоящем функционирования, а...
  • Página 127 Для получения информации о Декларации о соответствии устройства расстояние между ним и пользователями нормативным требованиям ЕС перейдите по адресу https:// должно составлять не менее 20 см. www.yeedi.com/support Для обеспечения соответствия нормативным требованиям не рекомендуется использовать прибор на более близком расстоянии. Антенна, используемая для...
  • Página 128: Комплектация

    Рисунки и иллюстрации приведены в ознакомительных целях и могут отличаться от фактического внешнего вида изделия. Конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления. * Набор для мытья полов с вибрационным приводом продается отдельно. Дополнительные аксессуары можно найти на веб-сайте https://www.yeedi.com.
  • Página 129: Вид Снизу

    1. Комплектация / 1.2 Схема изделия Вид снизу Робот Зарядные контакты Кнопка Датчик автоматического Универсальное построения колесо режима AUTO Щетка для уборки карты вдоль стен Датчик Главная щетка 3D-обнаружения Ведущие колеса Отверстие для выпуска воды Гнездо для установки пластины, к которой Переключатель...
  • Página 130 Контейнер для пыли Док-станция Губчатый фильтр Ручка контейнера для пыли Контакты док- станции Кнопка разблокировки Кабель питания Решетка фильтра Высокоэффективный фильтр Резервуар Отверстие для наливания воды Кнопка Пластина, разблокировки к которой резервуара прикрепляется насадка для мытья пола Многоразовая салфетка для влажной уборки...
  • Página 131: Эксплуатация И Программирование

    2. Эксплуатация и программирование 2.1 Подготовка к уборке Приведите в порядок зону, подлежащую При первом использовании откройте двери Возможно, потребуется установить уборке, расставив мебель, например во все комнаты, чтобы робот полностью физическое препятствие на стулья, на свое обычное место. исследовал ваш дом. границе...
  • Página 132 Примечание. Когда робот завершает цикл уборки или снижается заряд аккумулятора, он автоматически возвращается на док-станцию для зарядки. Робота также можно отправить на док-станцию в любое время, используя приложение yeedi или удерживая нажатой кнопку AUTO в течение 3 секунд. Перед зарядкой робота вылейте из резервуара оставшуюся воду и снимите пластину, к которой прикрепляется насадка для мытья пола.
  • Página 133 2. Эксплуатация и программирование / 2.3 Приложение yeedi Чтобы воспользоваться всеми доступными функциями, рекомендуется управлять роботом через приложение yeedi. Прежде чем приступить к использованию, убедитесь в Индикатор сети Wi-Fi следующем. Нет подключения к сети • Мобильный телефон подключен к сети Wi-Fi.
  • Página 134: Выключение Питания

    2. Эксплуатация и программирование / 2.4 Запуск, приостановка работы, выход из спящего режима, выключение питания Во время первой уборки: Следите за работой робота и помогайте ему при возникновении проблем. Запуск Выход из спящего режима Нажмите Нажмите кнопку автоматического режима AUTO на роботе...
  • Página 135 2. Эксплуатация и программирование / 2.5 Система мытья полов Примечание. 1. Чтобы продлить срок службы резервуара, рекомендуется использовать очищенную или смягченную воду для системы мытья полов. 2. Если ковровое покрытие необходимо очистить, сначала снимите пластину, к которой прикрепляется насадка для мытья пола. 3.
  • Página 136: Техническое Обслуживание

    3. Техническое обслуживание 3.1 Система мытья полов Прежде чем приступить к очистке и техническому обслуживанию робота, отключите его и извлеките вилку док-станции из розетки.
  • Página 137 3. Техническое обслуживание 3.2 Пылесборочный контейнер и фильтры Примечание. 1. Промойте фильтр водой, как показано выше. 2. Не выполняйте очистку фильтра с помощью пальцев или щеток. 3. После очистки оставьте фильтр высыхать не менее чем на 24 часа.
  • Página 138 3. Техническое обслуживание 3.3 Главная щетка, щетка для уборки вдоль стен и датчик построения карты Примечание. Для удобства обслуживания в комплект поставки входит многофункциональный инструмент очистки. Инструмент очистки имеет острые края, поэтому используйте его с осторожностью. Главная щетка Щетка для уборки вдоль стен Датчик...
  • Página 139 3. Техническое обслуживание 3.4 Другие компоненты Примечание. Прежде чем приступить к очистке зарядных контактов робота и док-станции, выключите робота и отключите док-станцию от электросети.
  • Página 140: Регулярное Обслуживание

    Для удобства обслуживания в комплект поставки входит многофункциональный инструмент очистки. Инструмент очистки имеет острые края, поэтому используйте его с осторожностью. Примечание. yeedi поставляет различные комплектующие и запасные детали. Для получения более подробной информации о запасных деталях обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Página 141: Световая Индикация

    4. Световая индикация Робот Робот сообщает о неполадках с помощью световой индикации и голосовых уведомлений. Дополнительные сведения о поддержке доступны в приложении yeedi и на веб-сайте. Световая индикация Состояние Робот выполняет уборку. Кнопка автоматического режима AUTO непрерывно светится БЕЛЫМ. Робот приостановлен во время уборки.
  • Página 142: Устранение Неисправностей

    5. Устранение неисправностей / 5.1 Устранение неисправностей № Неисправность Возможные причины Решения Введен неверный пароль или имя Введите правильное имя пользователя и пароль для пользователя домашней сети Wi-Fi. домашней сети Wi-Fi. Робот находится вне зоны действия Убедитесь, что робот находится в зоне действия Роботу...
  • Página 143 № Неисправность Возможные причины Решения Информацию о правильной установке док-станции см. Док-станция установлена неправильно. в разделе 2.2. Убедитесь, что док-станция подключена к источнику Док-станция отключена или перемещена. питания. Не перемещайте док-станцию вручную. Роботу не удается вернуться Робот работает в условиях низкой Убедитесь, что...
  • Página 144 № Неисправность Возможные причины Решения Засорился фильтр отверстия для Открутите крышку отверстия для наливания воды в наливания воды в нижней части нижней части резервуара и очистите фильтр. резервуара. Не поступает вода из резервуара, когда робот моет В резервуаре заканчивается вода. Налейте...
  • Página 145: Подключение К Сети Wi-Fi

    5. Устранение неисправностей / 5.2 Подключение к сети Wi-Fi Перед настройкой сети Wi-Fi убедитесь, что робот, мобильный телефон и сеть Wi-Fi соответствуют следующим требованиям. Требования к роботу и мобильному телефону • Робот полностью заряжен, а его переключатель питания включен. • Индикатор состояния сети Wi-Fi медленно мигает. •...
  • Página 146: Технические Характеристики Продукта

    Примечание. Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены с целью усовершенствования изделия. * CH1918 — это станция автоматической выгрузки мусора, которая приобретается отдельно и обеспечивает автоматическую выгрузку мусора из пылесборочного контейнера робота. Дополнительные аксессуары можно найти на веб-сайте https://www.yeedi.com.
  • Página 149 Shenzhen Reecoo Electronic Co., Ltd. Building 5-6, ShangLiLang Science and Technology Park, ShangLiLang Community, NanWan Street, LongGang District, ShenZhen City, Guangdong Province, P. R. China KA00276R2...

Este manual también es adecuado para:

Vac 2

Tabla de contenido