Tuberías - Descarga; Alambrado Y Conexión A Tierra; Operación; Mantenimiento - Xylem GOULDS NPO Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Incline la tubería hacia arriba de la fuente de líquido.
Utilice una válvula de aspiración o válvula de retención
SÓLO si es necesario para el cebado o para retener el
cebado durante un servicio intermitente.
El colador de succión o campana de succión DEBE
ser al menos 3 veces el área del diámetro de la tubería
de succión.
Asegure que el tamaño y la sumersión mínima sobre
la entrada de succión sea suficiente para evitar la en-
trada de aire a través de un vórtice de succión.
TUBERÍAS - DESCARGA
Instale una válvula de retención adecuada para manejar
el flujo, los líquidos y para evitar el contraflujo. Después
de la válvula de retención, instale una válvula de com-
puerta de tamaño adecuado que se utilizará para regular
la capacidad de la bomba, para inspeccionar la bomba y
para su mantenimiento.
Cuando se requiera, el aumentador de tubo debe instalarse
entre la válvula de retención y la descarga de la bomba.
ALAMBRADO Y CONEXIÓN A TIERRA
Instale, conecte a tierra y
ADVERTENCIA
alambre de acuerdo con los
requerimientos del Código
Eléctrico Nacional o local.
Instale un desconectador de
todos los circuitos, cerca de la
bomba.
Un voltaje peligroso puede
producir golpes eléctricos,
Desconecte y bloquee la cor-
quemaduras o la muerte.
riente eléctrica antes de instalar
o dar servicio a la bomba.
El suministro eléctrico DEBE coincidir con las
especificaciones de la placa del fabricante de la
bomba. La tensión incorrecta puede causar incen-
dios, daños al motor y anular la garantía.
Los motores equipados con protección térmica
automática abren el circuito eléctrico del mo-
tor cuando existe una sobrecarga térmica. Esto
puede producir el arranque inesperado y sin aviso
de la bomba.
Use únicamente alambre trenzado de cobre para el mo-
tor y la conexión a tierra. El alambre de conexión a tierra
DEBE ser al menos del mismo tamaño que el alambre al
motor. Los alambres deben codificarse con colores para
facilitar el mantenimiento.
LA FALLA DE CONECTAR A TIERRA
ADVERTENCIA
PERMANENTEMENTE LA BOMBA, EL
Tensión
MOTOR Y LOS CONTROLES, ANTES
peligrosa
DE CONECTAR LA CORRIENTE ELÉC-
TRICA PUEDE CAUSAR CHOQUES,
QUEMADURAS O LA MUERTE.
AVISO: LA ROTACIÓN DE LA UNIDAD ES EN SENTIDO
DE LAS AGUJAS DEL RELOJ CUANDO SE MIRA
DESDE EL EXTREMO DEL MOTOR. LA RO-
TACIÓN INCORRECTA PUEDE CAUSAR DAÑO
A LA BOMBA Y ANULAR LA GARANTÍA.
OPERACIÓN
AVISO: HAY QUE CEBAR COMPLETAMENTE LA BOM-
BA ANTES DE SU OPERACIÓN.
LA OPERACIÓN CON UN FLUJO DE
ADVERTENCIA
CERO O CERCA DE CERO PUEDE
CAUSAR CALOR EXTREMO, LESIO-
NES PERSONALES O DAÑOS MATE-
RIALES.
Inspeccione la tubería después de
estabilizar el sistema en las condiciones
El calor extremo puede
causar lesiones
normales de operación. Si es necesario,
personales o daños
materiales.
ajuste los soportes de tubería.

MANTENIMIENTO

Los motores tienen cojinetes de lubricación permanente.
No es posible ni es necesario lubricar. Siga las reco-
mendaciones del fabricante del motor con respecto al
mantenimiento.

DESMONTAJE

LA FALLA DE DESCONECTAR Y BLO-
ADVERTENCIA
QUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA
Tensión
ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
peligrosa
MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR
CHOQUES, QUEMADURAS O LA
MUERTE.
LA CARCASA PUEDE CONTENER
ADVERTENCIA
FLUIDOS PELIGROSOS QUE PUEDEN
PRODUCIR LESIONES PERSONALES
O DAÑOS MATERIALES.
Conteniendo el líquido bombeado en
la forma requerida, quite los tapones de
venteo y drenaje (408) de la carcasa de
Los fluidos peligrosos
pueden causar lesiones
personales o daños
la bomba. Retire y deseche los anillos en
materiales.
O de los tapones respectivos. Drene y
enjuague el sistema, en la forma re-
querida.
Retire los cuatro pernos del cimiento o base del motor.
Quite los ocho tornillos de cabeza cuadrada (370) de
la carcasa; luego, empleando las ranuras en la carcasa
(100), retire el conjunto de desmontaje trasero de la
carcasa.
Retire y deseche el anillo en O (513) de la carcasa y el
anillo en O interno de la carcasa (349).
AVISO: EL IMPULSOR COMPRIME EL RESORTE DEL
SELLO MECÁNICO – ESTÉ PREPARADO PARA
QUE EL IMPULSOR SALTE DEL EJE AL RETIRAR
EL IMPULSOR.
Retire la tapa del extremo del motor, dejando al descubi-
erto una ranura en el extremo del eje del motor. Mientras
sujeta el eje con un destornillador para que no gire, quite
la contratuerca del impulsor (304) girándola en SEN-
TIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ.
Quite el impulsor (101) girándolo en sentido contrario
a las agujas del reloj visto desde el frente de la bomba.
Proteja las manos con un trapo o con guantes. Caliente
esta zona durante 1 a 2 minutos hasta una temperatura
de aproximadamente 250°C. Desensamble mientras
esté caliente. El calor reducirá la torsión de liberación de
Loctite 243 y facilitará el retiro del impulsor.
Un calentamiento excesivo podrá da-
PRECAUCIîN
ñar el sello. Se recomienda reemplazar
el sello en caso de desensamble o reparación de la
bomba.
11

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido