40165
• Vista frontale
• Vue de face
• Front view
• Frontansicht
A: Morsetti alimentazione 12-30 V dc
B: Alloggiamento micro SD card
C: F1 (Tasto 1/Led 1)
D: F2 (Tasto 2/Led 2)
E: F3 (Tasto 3/Led 3)
F: F4 (Tasto 4/Led 4)
G: Presa RJ45 per collegamento
videocitofonia IP (ETH2)
H: Presa RJ45 1 per il collegamento al
router che fornisce la connessione ad
Internet (ETH1)
I:
Coprimorsetti che devono essere
rimossi per effettuare il cablaggio dei
cavi su H e I
A: Bornes de alimentación 12-30 Vcc
B: Alojamiento microtarjeta SD
C: F1 (Botón 1/LED 1)
D: F2 (Botón 2/Led 2)
E: F3 (Botón 3/Led 3)
F: F4 (Botón 4/LED 4)
G: Toma RJ45 para conexión al bus de
videoportero IP (ETH2)
H: Toma RJ45 1 para la conexión al
router que proporciona la conexión a
Internet (ETH1)
I:
Cubrebornes que deben retirarse
para el cableado de H e I
49401761A0 03 2203
• Vista frontal
• Vista frontal
A
12-30V
40165
Gateway IP Riserless
ID:
ETH 1
ETH 2
I
H
A: Power supply terminals 12-30 V dc
B: Micro SD card housing
C: F1 (Key 1/LED 1)
D: F2 (Key 2/LED 2)
E: F3 (Key 3/LED 3)
F: F4 (Key 4/LED 4)
G: RJ45 socket outlet for connection to
IP video entryphone (ETH2)
H: RJ45 socket outlet for connection
to the IP/LAN user network ethernet
cable (ETH1)
I:
Terminal covers which must be
removed for wiring cables on H and I
A: Terminais de alimentação 12-30 V dc
B: Compartimento para cartão micro SD
C: F1 (Tecla 1/Led 1)
D: F2 (Tecla 2/Led 2)
E: F3 (Tecla 3/Led 3)
F: F4 (Tecla 4/Led 4)
G: Tomada RJ45 para ligação de
videoporteiro IP (ETH2)
H: Tomada RJ45 1 para ligação ao
router que fornece a ligação à
Internet (ETH1)
I:
Tapa-terminais que devem ser
removidos para fazer a cablagem dos
cabos em H e I
• Μπροστινή πλευρά
ز اوية رؤية أمامية
B
Micro SD
C
F1
ON
D
F2
ETH 1
E
F3
ETH 2
F
F4
VIDEO DOOR
ENTRY SYSTEM
G
A: Bornes d'alimentation 12-30 Vcc
B: Logement Micro SD card
C: F1 (Touche 1/Led 1)
D: F2 (Touche 2/Led 2)
E: F3 (Touche 3/Led 3)
F: F4 (Touche 4/Led 4)
G: Prise RJ45 pour connexion portier-
vidéo IP (ETH2)
H : Prise RJ45 1 pour la connexion au
routeur qui fournit la connexion à
Internet (ETH1)
I:
Cache-bornes à enlever pour réaliser
le câblage sur H et I
A: Επαφές κλέμας 12-30 V dc
B: Υποδοχή κάρτας micro SD
C: F1 (Πλήκτρο 1/Λυχνία led 1)
D: F2 (Πλήκτρο 2/Λυχνία led 2)
E: F3 (Πλήκτρο 3/Λυχνία led 3)
F: F4 (Πλήκτρο 4/Λυχνία led 4)
G: Υποδοχή RJ45 για σύνδεση
συστήματος θυροτηλεόρασης IP
(ETH2)
H: Υποδοχή RJ45 1 για σύνδεση στον
δρομολογητή που παρέχει σύνδεση
στο διαδίκτυο (ETH1)
I:
Καπάκια επαφών κλέμας που
πρέπει να αφαιρεθούν για να
πραγματοποιηθεί η σύνδεση των
καλωδίων στα H και I
A: Versorgungsklemmen 12-30 Vdc
B: microSD-Kartensteckplatz
C: F1 (Taste 1/LED 1)
D: F2 (Taste 2/LED 2)
E: F3 (Taste 3/LED 3)
F: F4 (Taste 4/LED 4)
G: RJ45-Buchse für den Anschluss an
den Videosprech (ETH2)
H: RJ45 Buchse 1 für den Anschluss an
den Router zur Internetverbindung
(ETH1)
I:
Für die Kabelverbindung
an H und I abzunehmende
Klemmenabdeckungen
: كتل توصيل التغذية 21-03 فولت تيار مستمرA
: مقر بطاقة الذاكرةB
)1 (مفتاح 1/ليدF1 :C
)2 (مفتاح 2/ليدF2 :D
)3 (مفتاح 3/ليدF3 :E
)4 (مفتاح 4/ليدF4 :F
)ETH2( IP لتوصيل جهاز إنتركم فيديوRJ45 : مقبسG
لالتصال بالرواتر الذي يوفر اتصالRJ45 : مقبسH
)ETH1( اإلنترنت
: يجب إ ز الة أغطية كتل التوصيل الطرفية لتنفيذ توصيالتI
I وH الكابالت على
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com