Página 1
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Instructions d’utilisation / notice de montage EN Instructions for use / Installation manual IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni di montaggio ES Manual de uso/manual de montaje NL Gebruiksaanwijzing / montagehandleiding DA Betjeningsvejledning/monteringsvejledning PL Instrukcja użytkowania / instrukcja montażu CZ Návod k použití / Návod k montáži FI Käyttöohje/asennusohje SE Bruksanvisning/Monteringsanvisning LT Naudojimo instrukcija / montavimo instrukcija 76818000 HR Upute za uporabu / montažu ET Kasutusjuhend / paigaldusjuhend LV Lietošanas instrukcija / uzstādīšanas instrukcija NO Bruksanvisning/monteringsanvisning HU Használati utasítás / Szerelési útmutató...
Página 2
Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst zu reparieren, sondern Bei Erreichen des Null-Wertes oder bei Überschreitung der max. zulässigen verständigen Sie den Service. Einsatzdauer der Filterkerze von 12 Monaten muss die Filterkerze ausgetauscht Haftungsausschluss werden. • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung Über die Anzeige im externen Display kann der Anwender folgende Informationen geändert werden. Trotz sorgfältigster Ausarbeitung kann nicht ausgeschlossen eingeben und abfragen: werden, dass Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Handbuch enthalten • Ausgangs- und Restkapazität des Filters sind. Es wird keinerlei Haftung für Fehler oder Datenverlust als Folge hieraus • Gesamtfiltratmenge übernommen. • Abruf Filtratmengen und Einsatzdauer der letzten 5 Filterkerzen • Technische Änderungen vorbehalten • Liter / Gallon • Hansgrohe haftet nicht für etwaige Schäden einschließlich Folgeschäden, die Technische Daten aus falscher Installation oder falschem Gebrauch des Produktes entstehen können. Sensoreinheit Standard Version • Hansgrohe haftet nicht für Schäden, die duch die Verwendung fremder Eingangsdruck (min/max) MPa 0,1 - 0,8 Komponenten entstehen. 1 - 8 Umweltschutz Durchflussbereich 15 - 500 Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu. Druckverlust MPa ≤ 0,05...
Página 3
Deutsch Programmierung Schritte Taste Anzeige Bedienung allgemein "MENU" ca. 5 s lang gedrückt Schritte Taste Anzeige CAP SET halten - Die Ziffer "-1" erscheint = Gesamtzählerstand beim 1004 L 1x "Menü" drücken - Anzeige vorletzten Tausch einer Filterkerze "Filterstatus" 1004.0 L 1x "MENU" drücken - Die Ziffer "-2" erscheint, weiteres Drücken 1x Taste "MENU" drücken - ∑ 5 L bis "-4" möglich Anzeige "Durchfluss" 14.9 l/min Einstellung Alarm ∑ 1x "MENU" drücken - Anzeige 3500 L "Gesamtzähler" Schritte Taste Anzeige CAP SET 1x "MENU" drücken - Anzeige...
Página 4
Deutsch Komponentenübersicht Programmier- und Anzeigeeinheit Anschluss F23 Sensoreinheit Display Sensoreinheit mit G 3/8 Überwurfmutter und G 3/8 Außengewinde "MENU" ❿ Kabel 1,5 m "RESET" ⓫ Filterkopfhalterung "MODIFY" ⓬ Wandhalterung Anschluss Netzteil ⓭ Kabelführung Alarm...
Página 5
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil, mais contactez être remplacée. le service après-vente. L'affichage sur l'écran externe permet à l'utilisateur de saisir et de consulter les Clause de non-responsabilité informations suivantes : • Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. • Capacité de sortie et capacité résiduelle du filtre Malgré le plus grand soin apporté à sa rédaction, ce manuel peut contenir des • Quantité totale de filtrat erreurs ou des omissions. Aucune responsabilité n'est assumée en cas d'erreur • Rappel des quantités de filtrat et de la durée d'utilisation des 5 dernières ou de perte de données consécutives à cette utilisation. cartouches filtrantes • Sous réserve de modifications techniques • Litres / gallons • Hansgrohe n'est pas responsable des éventuels dommages, y compris Caractéristiques techniques des dommages consécutifs, qui pourraient résulter d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise utilisation du produit. Unité de capteur Version standard • Hansgrohe n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation Pression d'entrée (min/max) MPa 0,1 - 0,8 de composants tiers. 1 - 8 Protection de l'environnement Plage de débit 15 - 500 Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci de ne pas jeter les emballages avec les ordures ménagères, mais de les recycler.
Página 6
Français Programmation Étapes Touche Affichage Commande générale Maintenir la touche « MENU » Étapes Touche Affichage enfoncée pendant env. 5 s - Le CAP SET chiffre « -1 » apparaît = relevé Appuyer 1x sur « Menu » - global du compteur lors de 1004 L Affichage « État du filtre » l'avant-dernier remplacement 1004.0 L d'une bougie filtrante Appuyer 1x sur « MENU » - Appuyer 1x sur « MENU » - Affichage « Débit » 14.9 l/min Le chiffre « -2 » apparaît, appuyer ∑ 5 L encore jusqu'à « -4 » est possible ∑ Appuyer 1x sur « MENU » - 3500 L Réglage de l'alarme Affichage « Compteur général »...
Français Aperçu des composants Unité de programmation et d'affichage Raccordement de l’unité de capteur F23 Affichage Unité de capteur avec écrou de raccordement G 3/8 et filetage mâle G 3/8 « MENU » ❿ Câble de 1,5 m « RESET » ⓫ Support de tête de filtre « MODIFY » ⓬ Support mural Raccordement du bloc d'alimentation ⓭ Passage de câbles Alarme...
Página 8
English Do not attempt to repair the device yourself, but contact the service department. General information The F23 flow meter is specially designed for the monitoring of water filter Disclaimer cartridges. It is used to measure water consumption and to display the filter • The information in this manual is subject to change without notice. Despite the capacity remaining before replacement. To enable this, the output capacity utmost care taken in its preparation, it cannot be ruled out that errors specific to the filter must be entered into the device in advance. or omissions may be contained in this manual. No liability is accepted for errors When the zero value is reached or when the maximum permissible service life of or loss of data as a result. the filter cartridge of 12 months is exceeded, the filter cartridge must be replaced. • Subject to technical changes The user can enter and query the following information via the screen in the • Hansgrohe is not liable for any damage, including subsequent damage, which external display: may result from incorrect installation or incorrect use of the product. • Output and remaining capacity of the filter • Hansgrohe is not liable for any damage resulting from the use of third-party • Total filtrate quantity components. • Retrieval of filtrate quantities and operating times for the last 5 filter cartridges Environmental Protection • Litre/Gallon The packaging materials can be recycled. Please do not throw the packaging into Specifications household waste, but recycle it. Old appliances contain valuable recyclable Sensor unit Standard version materials that should be disposed of responsibly.
Página 9
English Programming Steps Button Display General operation Press and hold ‘MENU’ for Steps Button Display approx. 5s - The digit ‘-1’ appears CAP SET = total counter reading for 1004 L Press ‘MENU’ 1x - ‘Filter status’ the penultimate filter cartridge display exchanged 1004.0 L Press ‘MENU’ 1x - ‘Flow rate’ display 14.9 l/min Press ‘MENU 1x - the digit ‘-2’ ∑ 5 L appears, further pressing up to ‘-4’ ∑ Press ‘MENU’ 1x - ‘Total counter’ 3500 L possible display Alarm setting CAP SET Press ‘MENU’ 1x - ‘Set filter capacity’ display...
English Component overview Programming and display unit Connection F23 Sensor unit Display Sensor unit with G 3/8 union nut and G 3/8 male thread ‘MENU’ ❿ Cable 1.5m ‘RESET’ ⓫ Filter head bracket ‘MODIFY’ ⓬ Wall bracket Power supply connection ⓭ Cable guide Alarm...
Página 11
Tramite la schermata di visualizzazione esterna, l'utente può inserire e richiedere Esclusione di responsabilità le seguenti informazioni: • Le informazioni contenute nel presente manuale non possono essere modificate • capacità di partenza e capacità restante del filtro senza preavviso. Nonostante il presente manuale sia stato redatto con • quantità di filtrato complessiva la massima cura, non sono da escludersi eventuali errori o incompletezze. • recupero delle quantità di filtrato e durata di impiego delle ultime 5 candele Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o per la di filtrazione conseguente perdita di dati. • Litro/gallone • Con riserva di modifiche tecniche Dettagli tecnici • Hansgrohe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni, inclusi quelli derivati da una scorretta installazione o da un uso improprio del Unità sensore Versione standard prodotto. Pressione di ingresso (min/max) MPa 0,1 - 0,8 • Hansgrohe non si assume la responsabilità di danni derivanti dall'utilizzo 1 - 8 di componenti esterni. Area di flusso 15 - 500 Tutela dell‘ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili. Si prega di non gettare gli imballaggi nei Perdita di pressione MPa ≤ 0,05...
Página 12
Italiano Programmazione Scher- Comandi d'uso generali mata di Passi tasto visualiz- Scher- zazione mata di Passi tasto visualiz- Tenere premuto "MENU" per circa 5 sec. - Appare la cifra "-1" = CAP SET zazione stato del contatore complessivo 1004 L Premere 1 volta su "Menù" - durante il penultimo cambio di visualizzazione "Stato del filtro" una candela di filtrazione 1004.0 L Premere 1 volta su "MENU" - Premere 1 volta il pulsante Appare la cifra "-2", è possibile "MENU" - visualizzazione "Flusso" ∑ 5 L 14.9 l/min continuare a premere fino a "-4"...
Página 13
Italiano Panoramica componenti Unità di programmazione e di visualizzazione Collegamento F23 unità sensore Display Unità sensore con dado di raccordo G 3/8 e filettatura esterna G 3/8 "MENU" ❿ Cavo 1,5 m "RESET" ⓫ Supporto testa del filtro "MODIFY" ⓬ Supporto a parete Collegamento alimentatore ⓭ passacavi Allarme...
La vela filtrante debe sustituirse al alcanzarse el valor cero o al sobrepasarse Exclusión de la responsabilidad la vida útil autorizada de 12 meses para la vela filtrante. • La información de este manual puede ser modificada sin previo aviso. A través de las indicaciones de la pantalla externa, el usuario puede introducir y Pese a la preparación más cuidadosa, no puede excluirse la posibilidad consultar la siguiente información: de que este manual contenga errores o esté incompleto. No se asumirá • Rendimiento y capacidad residual del filtro ninguna responsabilidad por los errores o la pérdida de datos resultantes. • Volumen total de filtrado • Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas • Consulta de las cantidades de filtrado y la vida útil de las últimas • Hansgrohe no será responsable por cualquier daño, incluyendo daños 5 velas filtrantes subsiguientes, que pueda derivarse de una instalación incorrecta o de un uso • Litro/galón inadecuado del producto. Datos técnicos • Hansgrohe no se hará responsable de los daños ocasionados por el uso de componentes de terceros. Unidad de sensores Versión estándar Protección del medio ambiente Presión de entrada (mín./máx.) MPa 0,1 - 0,8 Los materiales del embalaje son reciclables. Le rogamos que no los deseche...
Página 15
Español Programación Pasos Botón Indicación Manejo general Mantenga pulsado "MENU" Pasos Botón Indicación durante aprox. 5 segundos - CAP SET Aparece la cifra "-1" = Lectura del 1004 L Pulse 1 vez "Menú" - Indicador contador total en la penúltima "Estado del filtro" sustitución de una vela filtrante 1004.0 L Pulsar 1 vez "MENU" - Aparece Pulse 1 vez "MENU" - Indicador la cifra "-2", es posible volver "Caudal" ∑ 5 L 14.9 l/min a pulsar hasta "-4" ∑ Ajuste de la alarma Pulse 1 vez "MENU" - Indicador 3500 L "Contador total"...
Español Vista general de componentes Unidad de programación y visualización Conexión F23 para la unidad de sensores Pantalla Unidad de sensores con tuerca de racor G 3/8 y rosca exterior G 3/8 "MENU" ❿ Cable de 1,5 m "RESET" ⓫ Soporte del cabezal del filtro "MODIFY" ⓬ Soporte de pared Conexión para la fuente de alimentación ⓭ Conducto para cables Alarma...
Página 17
Bij bereiken van de nul-waarde of bij overschrijden van de max. toegestane Probeer het apparaat in geen geval zelf te repareren, maar informeer inzetduur van de filterkaars van 12 maanden moet de filterkaars worden de service. vervangen. Disclaimer Via de weergave op het externe display kan de gebruiker de volgende informatie • De informaties in dit handboek kan zonder aankondiging vooraf worden invoeren en oproepen: gewijzigd. Ondanks uiterste zorgvuldigheid kan niet worden uitgesloten dat dit • Uitgangs- en restcapaciteit van het filter handboek fouten of hiaten bevat. Er wordt generlei aansprakelijkheid aanvaard • Totale gefilterde hoeveelheid voor storingen of gegevensverlies als gevolg hiervan. • Oproepen van gefilterde hoeveelheden en inzetduur van de laatste • Technische wijzigingen voorbehouden 5 filterkaarsen • Hansgrohe is niet aansprakelijk voor eventuele schade inclusief gevolgschade • Liter / Gallon veroorzaakt door verkeerde installatie of verkeerd gebruik van het product. Technische gegevens • Hansgrohe is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van gebruik van componenten van andere fabrikanten. Sensoreenheid Standaardversie Milieubescherming Ingangsdruk (min/max) MPa 0,1 - 0,8 Het verpakkingsmateriaal kan gerecycled worden. Gooi de verpakkingen niet bij 1 - 8 het huishoudelijk afval maar lever het in bij een recyclepunt. Doorstroombereik 15 - 500 Afgedankte apparaten bevatten waardevolle,...
Página 18
Nederlands Programmering Stappen Knop Weergave Bediening algemeen 'MENU' ca. 5 s lang ingedrukt Stappen Knop Weergave houden - het cijfer '-1' verschijnt = CAP SET totale tellerstand bij de een na 1004 L 1x ‘MENU’ drukken - weergave laatste vervanging van een 'Filterstatus' filterkaars 1004.0 L 1x 'MENU' drukken - het cijfer '-2' 1x knop ‘MENU’ drukken - verschijnt, er kan verder worden weergave 'doorstroom' ∑ 5 L 14.9 l/min gedrukt tot '-4' ∑ Instelling alarm 1x ‘MENU’ drukken - weergave 3500 L 'Teller totaal' Stappen Knop Weergave CAP SET...
Página 19
Nederlands Overzicht componenten Programmeer- en weergave-eenheid Aansluiting F23 sensoreenheid Display Sensoreenheid met G 3/8 wartelmoer en G 3/8 buitendraad 'MENU' ❿ Kabel 1,5 m 'RESET' ⓫ Filterkophouder 'MODIFY' ⓬ Wandhouder Aansluiting netadapter ⓭ Kabelgeleiding Alarm...
D Knapperne reagerer ikke længere på tryk. F23 gennemstrømningsmåleren er udviklet specielt til overvågning Du må under ingen omstændigheder forsøge at reparere apparatet selv, af vandfilterpatroner. Den måler den forbrugte vandmængde og viser filterets resterende kapacitet. Til dette formål skal filterets specifikke kapacitet indtastes tag i stedet kontakt til serviceafdelingen. i apparatet på forhånd. Ansvarsfraskrivelse Når nulværdien er nået, eller når den maks. tilladte levetid for filterpatronen • Oplysningerne i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. på 12 måneder er overskredet, skal filterpatronen udskiftes. Selvom vejledningen er forberedt meget omhyggeligt, kan det ikke udelukkes, Brugeren kan indtaste og forespørge om følgende oplysninger vha. visningen at den indeholder fejl eller ufuldstændigheder. Producenten overtager intet i det eksterne display: ansvar for fejl eller tab af data som følge heraf. • Filterets udgangs- og restkapacitet • Der tages forbehold for tekniske ændringer • Samlet filtreringsvolumen • Hansgrohe hæfter ikke for eventuelle skader inkl. følgeskader, der kan opstå • Filtreringsvolumener og brugstid for de sidste 5 filterpatroner som følge af forkert installation eller forkert brug af produktet. • Liter/gallon • Hansgrohe hæfter ikke for skader, der opstår på grund af brugen af komponenter fra andre producenter. Tekniske data Miljøbeskyttelse Sensorenhed Standardversion Emballagematerialerne kan genbruges. Emballagen må ikke bortskaffes Indgangstryk (min./maks.) MPa 0,1 - 0,8 som husholdningsaffald, men skal i stedet afleveres til miljøvenligt genbrug/til 1 - 8 en genbrugsplads. Strømningshastighed 15 - 500 Udtjente apparater indeholder værdifulde...
Página 21
Dansk Programmering Trin Knap Visning Generel betjening Tryk 1x på "MENU" - cifferet "-2" Trin Knap Visning vises, yderligere tryk til "-4" mulig ∑ 5 L Tryk 1x på "MENU" - visning Indstilling alarm "Filterstatus" 1004.0 L Trin Knap Visning Tryk 1x på "MENU" - visning "Gennemstrømning" 14.9 l/min Hold "MENU" trykket ind ∑ Tryk 1x på "MENU" - visning i ca. 5 sek. - "Beep on" eller 3500 L "Beep off" blinker "Måler i alt" Tryk 1x på "MODIFY" - skift til CAP SET Tryk 1x på "MENU" - visning "Beep on" eller "Beep off"...
Página 22
Dansk Komponentoversigt Programmerings- og visningsenhed Tilslutning F23 sensorenhed Display Sensorenhed med G 3/8 omløbermøtrik og G 3/8 udvendigt gevind "MENU" ❿ Kabel 1,5 m "RESET" ⓫ Filterhovedholder "MODIFY" ⓬ Vægholder Tilslutning netdel ⓭ Kabelføring Alarm...
Página 23
Po osiągnięciu wartości zerowej lub przekroczeniu maks. dopuszczalnego czasu Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie, lecz należy użytkowania świecy filtracyjnej wynoszącego 12 miesięcy wymagana jest skontaktować się z serwisem. wymiana świecy filtracyjnej. Wyłączenie odpowiedzialności Na zewnętrznym wyświetlaczu użytkownik może wprowadzić i odczytać • Informacje podane w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez następujące informacje: wcześniejszego powiadomienia. Pomimo zachowania wszelkiej staranności nie • Początkowa i pozostała żywotność filtra można wykluczyć błędów lub braków w niniejszej instrukcji. Wyklucza się • Całkowita ilość filtratu wszelką odpowiedzialność za będące efektem tego błędy lub utratę danych. • Odczyt ilości filtratu i czasu użytkowania ostatnich 5 świec filtracyjnych • Zmiany techniczne zastrzeżone • Litry / galony • Firma Hansgrohe nie odpowiada za ewentualne szkody, w tym szkody Dane techniczne następcze, powstałe na skutek nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowego użytkowania produktu. Moduł czujnika Wersja • Firma Hansgrohe nie odpowiada za szkody powstałe na skutek stosowania standardowa obcych komponentów. Ciśnienie dopływu (min/max) MPa 0,1 - 0,8 Ochrona środowiska 1 - 8 Materiał opakowania nadaje się do recyklingu. Prosimy nie wyrzucać opakowań Zakres przepływu 15 - 500 do odpadów domowych, lecz poddać je recyklingowi.
Página 24
Polski Programowanie Czynności Przycisk Wskazanie Obsługa ogólnie Przytrzymać ok. 5 s "MENU" Czynności Przycisk Wskazanie - pojawia się cyfra "-1" = CAP SET łączny stan licznika przy 1004 L Nacisnąć 1x "Menu" - przedostatniej wymianie wskazanie "Status filtra" świecy filtracyjnej 1004.0 L Nacisnąć 1x "MENU" - Nacisnąć 1x przycisk pojawia się cyfra "-2", można "MENU" - wskazanie ∑ 5 L naciskać dalej aż do "-4" 14.9 l/min "Przepływ" Ustawienie alarmu ∑ Nacisnąć 1x "MENU" - 3500 L wskazanie "Licznik całkowity"...
Página 25
Polski Przegląd komponentów Moduł programowania i wskazań Przyłącze modułu czujnika F23 Wyświetlacz Moduł czujnika z nakrętką złączkową G 3/8 i gwintem zewnętrznym G 3/8 "MENU" ❿ Kabel 1,5 m "RESET" ⓫ Uchwyt głowicy filtra "MODIFY" ⓬ Uchwyt ścienny Przyłącze zasilacza ⓭ Prowadnica kabla Alarm...
Página 26
V žádném případě se nepokoušejte přístroj opravovat svévolně, ale obraťte Všeobecné informace se na servis. Průtokoměr F23 byl speciálně koncipován k monitorování filtračních svíček. Slouží na měření spotřebovaného množství vody a zobrazení zbývající kapacity filtru Vyloučení ručení do výměny. Za tímto účelem je nutné nejprve do přístroje zadat specifickou • Informace v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. výstupní kapacitu filtru. Přes pečlivou přípravu není možné vyloučit, že se v příručce nachází chyby Při dosažení nulové hodnoty nebo při překročení max. povolené doby používání nebo neúplné informace. Za takto vzniklé chyby nebo ztrátu dat neručíme. filtrační svíčky, která činí 12 měsíců, je nutné provést výměnu filtrační svíčky. • Technické změny vyhrazeny Pomocí informace na zobrazení v externím displeji může uživatel zadat • Hansgrohe neručí za poškození včetně souvisejících škod, k kterým dojde a dotazovat následující informace: chybnou instalací nebo nesprávným používáním produktu. • Výstupní a zbývající kapacita filtru • Hansgrohe neručí za poškození, ke kterým dojde následkem použití cizích • Celkové množství filtrátu komponentů. • Vyvolání množství filtrátu a doby použití posledních 5 filtrovacích svíček Ochrana životního prostředí • Litr / galon Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, Technické údaje ale odevzdejte jej k opětnému zhodnocení. Přístroj je vyroben z hodnotných Jednotka čidla Standardní...
Página 27
Čeština Programování Kroky Tlačítko Indikace Ovládání všeobecně Stiskněte tlačítko "NABÍDKA" Kroky Tlačítko Indikace na cca 5 s - Objeví se číslo „-1“ = CAP SET Stav celkového počítadla 1004 L 1x stisknout „nabídka" - Indikace při předposlední výměně „Stav filtru" filtrační svíčky 1004.0 L 1x stiskněte "NABÍDKA" - Objeví 1x stisknout tlačítko "NABÍDKA" - se číslo „-2“, je možné provést Indikace „Průtok" ∑ 5 L 14.9 l/min další stisknutí do "-4" ∑ Nastavení alarmu 1x stisknout tlačítko "NABÍDKA" - 3500 L Indikace „Celkové počítadlo" Kroky Tlačítko Indikace...
Página 28
Čeština Přehled komponentů Programovací a zobrazovací jednotka Připojení jednotky čidla F23 Displej Jednotka čidla s převlečnou matici G 3/8 a vnějším závitem G 3/8 „NABÍDKA“ ❿ Kabel 1,5 m "RESET“ ⓫ Držák hlavy filtru "MODIFY" ⓬ Držák na stěnu Připojení síťové jednotky ⓭ Vedení kabelů Alarm...
Página 29
Suomi Älä yritä missään tapauksessa korjata laitetta itse, vaan ota yhteyttä huoltoon. Yleistiedot F23-virtaamamittari on kehitetty erityisesti veden suodatinkynttilöiden valvontaan. Vastuuvapauslauseke Sitä käytetään kulutetun vesimäärän mittaamiseen ja jäljellä olevan suodatustehon • Tämän käsikirjan kaikkia tietoja voidaan muuttaa ennen edeltävää ilmoitusta. ilmoittamiseen seuraavaan vaihtoon asti. Tällöin on annettava etukäteen Siitä huolimatta, että käsikirja on laadittu erittäin huolellisesti, saattaa siinä suodatinkohtainen lähtöteho laitteessa. esiintyä virheitä tai epätäydellisyyksiä. Emme vastaa näistä johtuvista virheistä Kun saavutetaan nolla-arvo tai ylitetään suodatinkynttilän maks. sallittu käyttöaika, tai tietojen menetyksistä. joka on 12 kuukautta, on suodatinkynttilä vaihdettava. • Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Ulkoisen näytön näkymässä käyttäjä voi syöttää ja kutsua seuraavia tietoja: • Hansgrohe ei vastaa tuotteen virheellisestä asennuksesta tai virheellisestä • suodattimen lähtö- ja jäljellä oleva teho käytöstä johtuvista mahdollisista vaurioista, mukaan lukien välilliset vahingot. • kokonaissuodatinmäärä • Hansgrohe ei vastaa vaurioista, jotka aiheutuvat vieraiden komponenttien • viimeisten viiden suodatinkynttilän suodatinmäärät ja käyttöaika käytöstä. • litrat/gallonat. Ympäristönsuojelu Tekniset tiedot Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Älä heitä pakkauksia talousjätteeseen, vaan toimita ne kierrätettäviksi. Anturiyksikkö Vakioversio Vanhoissa laitteissa on arvokkaita Tulopaine (min./maks.) MPa 0,1–0,8 kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi ohjata 1–8...
Página 30
Suomi Ohjelmointi Vaiheet Painike Näyttö Käyttö yleisesti Pidä MENU painettuna n. 5 s. Vaiheet Painike Näyttö ajan – numeromerkki -1 näkyy = CAP SET suodatinkynttilän 1004 L Paina Valikko 1x – näyttö kokonaismittarilukema viimeistä Suodattimen tila edellisessä vaihdossa 1004.0 L Paina MENU 1x – numeromerkki Paina MENU 1x – näyttö -2 näkyy, painaminen Virtaama 14.9 l/min numeromerkkiin -4 asti on ∑ 5 L mahdollista ∑ Paina MENU 1x – näyttö 3500 L Hälytyksen asettaminen Kokonaislaskuri CAP SET Paina MENU 1x – näyttö Asetettu...
Página 31
Suomi Komponenttien yleiskuva Ohjelmointi- ja näyttöyksikkö F23-anturiyksikkön liitäntä Näyttö Anturiyksikkö G 3/8, jossa on hattumutteri ja G 3/8 ulkokierre MENU ❿ Kaapeli 1,5 m RESET ⓫ Suodatinpään pidike MODIFY ⓬ Seinäpidike Liitäntä verkkolaitteeseen ⓭ Kaapelinohjaus Hälytys...
Página 32
Svenska Allmän information Ansvarsfriskrivning F23-flödesmätaren har utvecklats speciellt för övervakning av vattenfilterljus. • Informationen i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande. Den mäter den förbrukade vattenmängden och visar restfilterkapaciteten till byte. Trots noggrant utarbetande kan inte uteslutas att det finns fel eller Härtill måste först den filterspecifika utgångsapparaten anges i apparaten. ofullständigheter i denna handbok. Inget ansvar tas för fel eller dataförlust som uppstår av detta. När nollvärdet uppnåtts eller när den max. tillåten användningstid av filterljuset på 12 månader överskridits måste filterljuset bytas ut. • Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar Via visningen i den externa displayen kan användaren ange och hämta följande • Hansgrohe ansvarar inte för skador inklusive följdskador som kan uppstå information: genom fel installation eller ej korrekt användning av produkten. • Filtrets utgångs- och restkapacitet • Hansgrohe ansvarar inte för skador som uppstår genom användning av främmande komponenter. • Total filtratmängd • Hämtning filtratmängd och användningstid av de senaste 5 filterljusen Miljöskydd • Liter/gallon Förpackningsmaterialet är återvinningsbart. Kasta inte förpackningarna i hushållssoporna utan återvinn dessa. Tekniska data Gamla apparater innehåller värdefulla Sensorenhet Standardversion återvinningsbara material som bör återvinnas.
Página 33
Svenska Programmering Inställning larm Manövrering allmänt Steg Knapp Visning Steg Knapp Visning Håll ”MENY” intryckt i ca 5 sek. - ”Beep on” eller Beep off” blinkar Tryck 1 x "Meny" - visning "Filterstatus" 1004.0 L Tryck 1 x "MODIFY” - byte i "Beep on" eller "Beep off" Tryck 1 x "MENU" - visning "Flöde" 14.9 l/min Tryck 1 x "MENU" - aktuell inställning övertas ∑ Tryck 1 x "MENU" - visning 3500 L "Totalräknare" Inställning enhet (liter eller gallon) CAP SET Tryck 1 x "MENU" - visning "Inställd filterkapacitet" Steg Knapp Visning 1004 L Tryck 1 x "MENU” - visning...
Página 34
Svenska Komponentöversikt Programmerings- och visningsenhet Anslutning F23-sensorenhet Display Sensorenhet med G 3/8-huvmutter G 3/8 yttre gänga "MENU" ❿ Kabel 1,5 m "RESET" ⓫ Filterhuvudhållare "MODIFY" ⓬ Vägghållare Anslutning nätdel ⓭ Kabelförning Larm...
Página 35
Debito matuoklis F23 specialiai sukurtas vandens filtrų kasetėms stebėti. Nebandykite įrenginio taisyti patys, o kreipkitės į techninės priežiūros skyrių. Jis naudojamas sunaudotam vandens kiekiui matuoti ir iki pakeitimo likusiai filtro talpai nurodyti. Šiuo tikslu į įrenginį reikia iš anksto įvesti konkretaus filtro našumą. Atsakomybės išimtys Pasiekus nulinę vertę arba viršijus didžiausią leistiną 12 mėnesių filtro kasetės • Šioje instrukcijoje pateikta informacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo. eksploatavimo trukmę, filtro kasetę reikia pakeisti. Nepaisant kruopščiausio pasiruošimo, negalima atmesti galimybės, kad šioje Naudotojas išoriniame ekrane gali įvesti šią informaciją ir pateikti užklausą: instrukcijoje yra klaidų arba ji yra neišsami. Už klaidas ar dėl to prarastus • Filtro našumas ir likutinė filtro talpa duomenis neprisiimama jokia atsakomybė. • Bendras filtrato kiekis • Pasiliekama teisė daryti techninius pakeitimus • Gauti 5 paskutinių filtrų kasečių filtrato kiekį ir eksploatavimo trukmę • „Hansgrohe“ neatsako už bet kokią žalą, įskaitant netiesioginę žalą, kuri gali • Litras / galonas atsirasti dėl netinkamo gaminio montavimo ar naudojimo. • „Hansgrohe“ neatsako už žalą, padarytą naudojant trečiųjų šalių komponentus. Techniniai duomenys Aplinkos apsauga Jutiklio blokas Standartinė versija Pakavimo medžiagas galima perdirbti. Nemeskite pakuočių į buitines atliekas, Įleidimo slėgis (min. / maks.) MPa 0,1 - 0,8 jas pristatykite perdirbti. 1 - 8 Panaudotuose prietaisuose yra perdirbamų Debito diapazonas...
Página 36
Lietuvių k. Programavimas Veiksmai Mygtukas Indikatorius Bendroji informacija apie naudojimą Paspauskite ir maždaug 5 s Veiksmai Mygtukas Indikatorius palaikykite paspaudę „MENIU“ CAP SET – Rodomas skaitmuo „-1“ = Vieną kartą paspauskite „Meniu“ Bendras skaitiklio rodmuo 1004 L – indikatorių „Filtro būsena“ priešpaskutinį kartą keičiant 1004.0 L filtro kasetę Vieną kartą paspauskite „MENIU“ Vieną kartą paspauskite „MENIU“ – indikatorių „Debitas“ 14.9 l/min – Rodomas skaitmuo „-2“, toliau ∑ 5 L galima paspausti iki „-4“ ∑ Vieną kartą paspauskite „MENIU“ 3500 L Garsinio signalo nustatymas – indikatorių „Bendras skaitiklis“...
Página 37
Lietuvių k. Komponentų apžvalga Programavimo ir ekrano blokas F23 jutiklio bloko jungtis Ekranas Jutiklio blokas su G 3/8 jungiamąja veržle ir G 3/8 išoriniu sriegiu „MENIU“ ❿ kabelis 1,5 m „ATSTATA“ ⓫ Filtro galvutės laikiklis „PAKEISTI“ ⓬ sieninis laikiklis Maitinimo šaltinio jungtis ⓭ Kabelių tiesimas Garsinis signalas...
Página 38
Hrvatski Ne pokušavajte sami popraviti uređaj, nego obavijestite servis. Opće informacije Mjerač protoka F23 razvijen je posebno za nadziranje cjevastih filtara za vodu. Ograničenje odgovornosti Služi za mjerenje količine potrošene vode i prikazivanje preostalog kapaciteta • Informacije u ovom priručniku podložne su izmjenama bez prethodne najave. filtra do sljedeće zamjene. U tu svrhu prethodno u uređaj treba unijeti početni Unatoč najpažljivijoj pripremi, ne može se isključiti da ovaj priručnik sadrži kapacitet ugrađenog filtra. greške ili nepotpunosti. Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za posljedične Cjevasti filtar treba zamijeniti kada se dođe do nule ili prekorači maks. dopušteno greške ili gubitak podataka. trajanje filtra koje iznosi 12 mjeseci. • Pridržano pravo na tehničke izmjene Putem vanjskog zaslona korisnik može zadati i očitati potrebne podatke, a to su: • Tvrtka Hansgrohe nije odgovorna za bilo kakvu štetu, uključujući posljedičnu • početni i preostali kapacitet filtra štetu, koja može nastati uslijed pogrešne instalacije ili nepravilne uporabe • ukupna količina filtrata proizvoda. • količine filtrata i ukupnog trajanja rada posljednjih 5 cjevastih filtara • Tvrtka Hansgrohe nije odgovorna za štetu uzrokovanu primjenom komponenti drugih proizvođača. • litre/galoni Zaštita okoliša Tehnički podaci Ambalažni materijali se mogu recilirati. Nemojte bacati ambalažu u komunalni Senzorska jedinica Standardna izvedba otpad, nego ju predajte na reciklažu. Ulazni tlak (min./maks.) MPa 0,1 - 0,8 Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se...
Página 39
Hrvatski Programiranje Korak Tipka Prikaz Opće napomene o rukovanju Držite „MENU“ pritisnutim oko 5 s Korak Tipka Prikaz - na zaslonu se pojavljuje „-1“ = CAP SET ukupno stanja brojača pri 1004 L 1x stisnite „MENU“ - prikazuje pretposljednjoj zamjeni filtarskog se status filtra uloška 1004.0 L 1x stisnite „MENU“ - na zaslonu 1x stisnite „MENU“ - prikazuje se pojavljuje „-2“, a daljnjim se protok ∑ 5 L 14.9 l/min pritiskanjem može se doći do „-4“ ∑ Postavka alarma 1x stisnite „MENU“ - prikazuje 3500 L se globalni brojač...
Página 40
Hrvatski Pregled komponenata Programabilno-prikazna jedinica Priključak senzorske jedinice F23 Zaslon Senzorska jedinica s preturnom maticom G 3/8 i vanjskim navojem G 3/8 „MENU“ ❿ Kabel 1,5 m „RESET“ ⓫ Držač glave filtra „MODIFY“ ⓬ Zidni nosač Priključak adaptera za napajanje ⓭ Kabelska vodilica Alarm...
Ärge proovige mingil juhul seadet ise parandada, vaid võtke ühendust Üldine teave teenindusega. F23 vooluhulgamõõtur töötati välja spetsiaalselt vee filtrikassettide jälgimiseks. Seda kasutatakse tarbitud veekoguse mõõtmiseks ja filtri ressursi kuvamiseks, mis Vastutusest loobumine on jäänud, kuni filter tuleb välja vahetada. Selleks tuleb eelnevalt seadmesse • Selles juhendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Vaatamata sisestada filtrispetsiifiline algressurss. materjali kõige hoolikamale läbitöötamisele, ei saa välistada, et käesolev Kui jõutakse nullini või kui ületatakse filtrikasseti maksimaalne lubatud kasutusiga, juhend sisaldab vigu või on ebatäielik. Me ei võta sellest tulenevate vigade või mis on 12 kuud, tuleb filtrikassett välja vahetada. andmekadude eest vastutust. Kasutaja saab välise ekraani kaudu sisestada ja sellelt vaadata järgmist teavet: • Meil on õigus teha tehnilisi muudatusi • Filtri algressurss ja järelejäänud ressurss • Hansgrohe ei vastuta kahjude, sealhulgas kaudsete kahjude eest, mis võivad • Filtraadi koguhulk tuleneda toote ebaõigest paigaldamisest või ebaõigest kasutamisest. • Filtraadi koguste kuvamine ja viimase 5 filtrikasseti kasutamise kestus • Hansgrohe ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud kolmandate osapoolte komponentide kasutamisest. • Liiter/gallon Keskkonnakaitse Tehnilised andmed Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Ärge visake pakendeid olmeprügi hulka, vaid Andur Standardversioon suunake need taaskasutusse. Sisendrõhk (min/max) MPa 0,1–0,8 Vanad seadmed sisaldavad väärtuslikke 1–8...
Página 42
Eesti keel Programmeerimine Sammud Klahvid Näidik Üldine käsitsemine Hoidke nuppu „MENU“ umbes Sammud Klahvid Näidik CAP SET 5 s all – kuvatakse arv „-1“ = loenduri kogunäit filtrikasseti 1004 L Vajutage 1 kord nuppu eelviimase vahetamise ajal „Menüü“ – kuvatakse 1004.0 L Vajutage 1 nuppu „MENU“ – „Filtri olek“ kuvatakse number „-2“, võimalik Vajutage 1 kord nuppu on jätkata vajutamist kuni ∑ 5 L „MENU“ – kuvatakse väärtuseni „-4“ 14.9 l/min „Läbivool“ Alarmi seadistamine ∑ Vajutage 1 kord nuppu 3500 L „MENU“ – kuvatakse Sammud Klahvid...
Página 43
Eesti keel Komponentide ülevaade Programmeerimis- ja kuvamisseade F23 anduri ühendus Ekraan G 3/8 kontramutri ja G 3/8 väliskeermega andur „MENU“ ❿ kaabel 1,5 m „RESET“ ⓫ filtripea kinnitus „MODIFY“ ⓬ seinakinnitus Toiteallika ühendus ⓭ kaablikanal Alarm...
Página 44
Nekādā gadījumā nemēģiniet ierīci labot pašrocīgi, bet gan sazinieties ar Vispārīga informācija servisu. F23 caurplūdes mērītājs ir speciāli radīts ūdens filtru patronu uzraudzīšanai. Tas paredzēts patērētā ūdens daudzuma mērīšanai un filtra atlikušās kapacitātes Saistību atruna attēlošanai līdz filtra nomaiņai. Šim nolūkam vispirms ierīcē ir jāievada filtra • Šajā rokasgrāmatā ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšējas specifiskā sākotnējā kapacitāte. paziņošanas. Neskatoties uz rūpīgu materiāla sagatavošanu, nav iespējams Sasniedzot nulles vērtību vai pārsniedzot maks. pieļaujamo filtra patronas izslēgt, ka šajā rokasgrāmatā var būt kļūdas vai nepilnības. Neuzņemamies izmantošanas laiku, kas ir 12 mēneši, filtra patrona jānomaina. nekādu atbildību par kļūdām vai datu zudumu, kas tā dēļ varētu rasties. Vadoties pēc indikācijām ārējā displejā, lietotājs var ievadīt un aplūkot šādu • Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas. informāciju: • Hansgrohe neatbild par bojājumiem un no tiem izrietošiem zaudējumiem, • Filtra sākotnējā un atlikusī kapacitāte kas var rasties nepareizas uzstādīšanas vai nepareizas izstrādājuma • Kopējais filtrāta daudzums lietošanas rezultātā. • Pēdējo 5 filtra patronu filtrāta daudzuma un izmantošanas laika rādījums • Hansgrohe neatbild par bojājumiem, kas rodas, izmantojot citu ražotāju komponentus. • Litri / galoni Vides aizsardzība Tehniskie dati Iepakojuma materiāli ir otrreiz pārstrādājami. Lūdzu, nemetiet iepakojumus Sensora bloks Standarta variants sadzīves atkritumos, bet nododiet otrreizējai pārstrādei. Ieejas spiediens (min./maks.) MPa 0,1–0,8...
Página 45
Latviski Programmēšana Soļi Taustiņš Indikācija Vispārīgi vadības principi Apm. 5 sekundes turiet nospiestu Soļi Taustiņš Indikācija "MENU" – parādās cipars "-1" = CAP SET kopējā skaitītāja rādījums 1004 L 1x nospiediet "MENU" – pirmspēdējā filtra patronas indikācija "Filtra statuss" nomaiņas reizē 1004.0 L 1x nospiediet "MENU" – parādās 1x nospiediet taustiņu "MENU" – cipars "-2"; turpinot spiest, tiek indikācija "Caurplūde" ∑ 5 L 14.9 l/min sasniegts rādījums "-4" ∑ Trauksmes signāla iestatīšana 1x nospiediet taustiņu "MENU" – 3500 L indikācija "Kopējais skaitītājs"...
Página 46
Latviski Komponentu pārskats Programmēšanas un indikāciju panelis F23 sensora bloka pieslēgums Displejs Sensora bloks ar G 3/8 uzmavuzgriezni un G 3/8 ārējo vītni "MENU" ❿ 1,5 m kabelis "RESET" ⓫ Filtra galvas turētājs "MODIFY" ⓬ Sienas stiprinājums Barošanas bloka pieslēgums ⓭ Kabeļu atveres Trauksmes signāls...
Página 47
Du må under ingen omstendigheter prøve å reparere apparatet selv, Generell informasjon men informere serviceavdelingen. Gjennomstrømningsmåleren F23 ble spesielt utviklet for å overvåke vannfilterpatroner. Den brukes for måling av den brukte vannmengden og visning Ansvarsfraskrivelse av den resterende filterkapasiteten frem til den skal byttes ut. For å kunne gjøre • Opplysningene i denne manualen kan endres uten forutgående varsel. Til tross dette må den filterspesifikke utgangskapasiteten tastes inn. for den mest nøyaktige utarbeidelsen, kan det ikke utelukkes at det er feil eller Når null-verdien oppnås eller når filterpatronens maks. tillatte brukstid på 12 ufullstendigheter i denne manualen. Vi påtar oss intet ansvar for feil eller måneder overskrides, må filterpatronen byttes ut. datatap som resultat av dette. Via visningen i det eksterne displayet kan brukeren taste inn og hente opp • Med forbehold om tekniske endringer følgende opplysninger: • Hansgrohe påtar seg intet ansvar for eventuelle skader inkludert følgeskader • Filterets utgangs- og restkapasitet som kan oppstå på grunn av feil installasjon eller feil bruk av produktet. • Total filtratmengde • Hansgrohe påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av bruk • Hente opp filtratmengder og brukstid til de siste 5 filterpatronene av fremmedkomponenter. • Liter/gallon Miljøvern Tekniske data Emballasjematerialet kan resirkuleres. Vennligst ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet, men lever den til resirkulering. Sensorenhet Standardversjon Gamle apparater inneholder verdifulle Inngangstrykk (min./maks.) MPa 0,1–0,8 resirkulerbare materialer som bør resirkuleres.
Página 48
Norsk Programmering Trinn Tast Visning Betjening generelt Hold “MENU” i ca. 5 s inne – Trinn Tast Visning CAP SET Sifferet “–1” vises = komplett tellerstand ved nest siste bytte 1004 L Trykk 1x på “Meny” – Visning av en filterpatron “Filterstatus” 1004.0 L Trykk 1x på “MENY” – Sifferet “–2” vises, det er mulig å trykke Trykk 1x på tasten “MENU” – ∑ 5 L videre til “–4” Visning “Gjennomstrømningsmengde” 14.9 l/min Innstilling alarm ∑ Trykk 1x på “MENU” – Visning 3500 L “Totalteller” Trinn Tast Visning CAP SET...
Página 49
Norsk Komponentoversikt Programmerings- og visningsenhet Tilkobling F23 sensorenhet Display Sensorenhet med G 3/8 overfalsmutter og G 3/8 utvendig gjenge "MENU" ❿ Kabel 1,5 m "RESET" ⓫ Filterhodeholder "MODIFY" ⓬ Veggholder Tilkobling nettdel ⓭ Kabelføring Alarm...
Página 50
Semmiképp se próbálja meg a készüléket saját maga megjavítani, értesítse A nulla-érték elérése vagy a szűrőgyertya max. megengedett 12 hónapos a szervizt. használati időtartamának túllépése esetén a szűrőgyertyát ki kell cserélni. Felelősség kizárása A külső kijelzőn megjelenő kijelzésen keresztül a felhasználó a következő • A kézikönyvben található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. információkat tudja bevinni és lekérdezni: A leggondosabb kidolgozás ellenére sem zárható ki, hogy a kézikönyv hibákat • A szűrő kimeneti- és fennmaradó kapacitása vagy hiányosságot tartalmaz. Az ebből eredő hibákért vagy adatvesztésért • A szűrlet teljes mennyisége nem vállalunk felelősséget. • Az utolsó 5 szűrőgyertya szűrletmennyiségének és használati • A műszaki változtatások jogát fenntartjuk időtartamának lehívása • A Hansgrohe nem vállal felelősséget a termék helytelen telepítéséből vagy • Liter / Gallon helytelen használatából eredő károkért, beleértve a következményes károkat is. Műszaki adatok • A Hansgrohe nem vállal felelősséget a harmadik féltől származó alkatrészek használatából eredő károkért. Érzékelőegység Standard változat Környezetvédelem Bemeneti nyomás (min/max) MPa 0,1 - 0,8 A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. Kérjük, hogy a csomagolóanyagot 1 - 8 ne dobja a háztartási hulladékok közé, hanem adja át ezeket újrahasznosításra. Áramlási tartomány l/ó 15 - 500 A régi készülékek értékes, újrahasznosítható...
Página 51
Magyar Programozás Lépések Gomb Kijelzés Általános kezelés "MENU" lenyomva tartása kb. Lépések Gomb Kijelzés 5 mp-ig - "-1” számjegy jelenik CAP SET meg = össz-számláló állás a 1004 L 1x "Menü" megnyomása - szűrőgyertya utolsó előtti "Szűrőállapot” kijelzés cseréjénél 1004.0 L 1x "MENU" megnyomása - "-2" 1x "MENU” megnyomása - számjegy jelenik meg, további "Átfolyás” kijelzés ∑ 5 L 14.9 l/min megnyomás "-4"-ig lehetséges ∑ Riasztás beállítása 1x "MENU" megnyomása - 3500 L "Össz-számláló” kijelzés Lépések Gomb Kijelzés...
Página 52
Magyar Komponensek áttekintése Programozó- és kijelző egység F23 érzékelőegység csatlakozó Kijelző Érzékelőegység G 3/8 hollandianyával és G 3/8 külső menettel "MENU” gomb ❿ 1,5 m kábel "RESET” gomb ⓫ szűrőfej tartó "MODIFY” gomb ⓬ fali tartó Tápegység csatlakozó ⓭ kábelvezető Riasztás...
Página 53
SW 19 mm Information 300 liters SW 19 mm 6 months (4 Nm) Eingabe der Filterkapazität / Saisie de la capacité du filtre / Entering the filter capacity / Immissione della capacità del filtro / Introducción de la capacidad del filtro / Invoer van de filtercapaciteit / Indtastning af filterkapacitet / Wprowadzanie żywotności filtra / Zadání kapacity filtru / Suodatintehon syöttö / Inmatning av filterkapacitet / Filtro talpos įvedimas / Unos kapaciteta filtra / Filtri ressursi sisestamine / Filtra kapacitātes ievadīšana / Inntasting av filterkapasiteten / A szűrőkapacitás bevitele CAP SET CAP SET 1004 L 00300...