Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter
les correctifs suivants.
Problem/Problema/Problème
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
Keep this manual for ordering replacement parts.
Guarde este folleto como una referencia para pedir repuestos.
Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange.
D216557 (V3)
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
/Cause
Cause/Causa
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
1
⊙
. Aerator/Aireador/Brise-jet
2
. Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/Assemblage du bec
⊙
3.
O-Ring (Ø7/16" ID * Ø9/16" OD)/
Empaque circular (Ø7/16 pulg. ID * Ø9/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø7/16 po ID * Ø9/16 po OD)
4
. Spout Body/Cuerpo del vertedor/Corps du Bec
⊙
5.
O-Ring (Ø3/4" ID * Ø7/8" OD)/
Empaque circular (Ø3/4 pulg. ID * Ø7/8 pulg. OD)/
Joint torique (Ø3/4 po ID * Ø7/8 po OD)
6.
Screw (M5 * 5mm L)/Tornillo (M5 * 5 mm L)/Vis (M5 * 5 mm L)
7
. Spout Trim Ring/Anillo ornamental del grifo/
⊙
Garniture circulaire de bec
8
. Handle Cap/Tapón/Capuchon de la manette
⊙
9.
Screw (M4 * 20 mm L)/Tornillo (M4 * 20 mm L)/
Vis (M4 * 20 mm L)
10
. Metal Handle/Manija metálicas/Manette en métal
⊙
11
. Trim Cap/Tapa ornamental/Capuchon de garniture
⊙
12
. Base/Base/Base
⊙
13
. Handle Trim Ring/Capuchón ornamental de la manija/
⊙
Garniture circulaire de manette
14. O-Ring (Ø2" ID * Ø2-3/16" OD)/
Empaque circular (Ø2 pulg. ID * Ø2-3/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø2 po ID * Ø2-3/16 po OD)
15. Hex Wrench (H2.5 * 19 mm L * 53 mm L)/
Llave hexagonal (H2.5 * 19 mm L * 53 mm L)/
Clé hexagonale (H2.5 * 19 mm L * 53 mm L)
16
. Drain Cover/Tapa de desagüe/Couvercle de drain
⊙
17
⊙
. Drain Flange/Brida del desagüe/Bride de drain
18. Tail Pipe/Tubo de desagüe/About
19. Washer and Nut/Arandela y tuerca/Rondelle et l'écrou
Action/Solución/Correctif
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc. Réassembler le brise-jet.
A500973N-51
A606296N
A004050N
A603691
A004109
A008003
A607407
A603284
A075060
A602643
A103259
A018768
A607408
A048062
A031000
A603659
A123159
A043172
A603674